Дневник 1827–1842 годов. Любовные похождения и военные походы — страница 19 из 34

23 Усадьба Павловское при имении в 554 души создана после 1815 г., когда Павел И. Вульф, вернувшись из антинаполеоновского похода подпоручиком конно-казачьего полка Тверского ополчения, привез в качестве жены молодую немку Фридерику (в православном крещении Анна), хотя только в 1820 г. сочетался с ней браком. На момент выделения усадьбы в трех километрах от Бернова в сторону Старицы на правом берегу Тьмы были только каменные подлизаевские скотные дворы, которые составляли главное его богатство. Павел Вульф выстроил одноэтажный деревянный дом с мезонином, хозяйственные постройки, высадил сад, спускающийся по крутой горе к Тьме. Запрудив ручей, впадающий в Тьму, Павел Вульф сделал небольшой каскад из двух водоемов. На Тьме также была сделана запруда, поднявшая уровень воды для купальни. В 1820-е годы Павел Вульф продавал свои именья: маричинские скотные дворы, деревни Глазуново, Гремиху (Подлипки тож). Овдовев, Павел Вульф продает Павловское своему племяннику майору А. В. Вельяшеву (1851) и проводит остаток дней в Торжке, где и похоронен на Иоанно-Богословском кладбище (могила сохранилась). Поскольку его жена Анна И. Вульф была похоронена не на Берновском кладбище, есть основания предполагать, что супруги оставили усадьбу еще раньше. После смерти А. В. Вельяшева усадьбу приобрели крестьяне, которые не стремились сохранить барские затеи. Существовавшие еще в 1888 г. остатки усадебного дома в 1903 г. были разрушены. Сохранились: остатки коровников, остатки парка, верхний пруд. Павел и Анна Вульфы не имели своих детей, но были очень чадолюбивы, поэтому в их доме постоянно проживал кто-то из родных или близких. В 1828 г. там жила Евпраксия Вульф, сестра Алексея и Анны. Три года воспитывалась в Павловском рано осиротевшая дочь священника тверской Козьмодемьяновской церкви, уроженца Бернова, Е. Е. Смирнова. Пушкин провел в Павловском осень 1829 г., здесь он написал стихотворения “Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю…”, “Зимнее утро”, “Роман в письмах”, строфы, которые вошли позднее в “Путешествие Онегина”.

24Ям – почтовая станция, где меняли лошадей.

25 Знание Пушкиным женского сердца весьма ценилось в кругу Осиповых-Вульфов, о чем свидетельствует хранящийся в Пушкинском Доме экземпляр книги Е. А. Боратынского

“Эда <…> и Пиры <…>” (СПб., 1826), который принадлежал П. А. Осиповой: она обвела чернилами стих Баратынского о Пушкине в “Пирах”: “Быть сердца чудным знатоком” (Гофман. С. 251; ср.: “Быть сердца верным знатоком” – Баратынский Е. А. Полное собрание стихотворений. С. 227).

26 Этот “гастрономический” маршрут был определен явно Пушкиным, который описал его также и в стихах в письме к С. А. Соболевскому от 9 ноября 1826 г.:

Как до Яжельбиц дотащит

Колымагу мужичок,

То-то друг мой растаращит

Сладострастный свой глазок!

Поднесут тебе форели!

Тотчас их варить вели,

Как увидишь: посинели, —

Влей в уху стакан Шабли.

<……………………>

У податливых крестьянок

(Чем и славится Валдай)

К чаю накупи баранок

И скорее поезжай.

(Пушкин. T. XIII. С. 303)

Ср. также “Отрывки из путешествия Онегина” (там же. T. VI. С. 477). Отсюда и происходят характеристики, которые дает Вульф валдайским торговкам баранками: “дешевые”; у Пушкина – “податливые”, “привязчивые”.

27 Пушкин и Вульф приехали в Петербург 18 января 1829 г. в 8 часов вечера (см. наст. изд. “Памятная книжка” Вульфа). Андрие – владелец ресторана в Петербурге, неоднократно упоминаемый Пушкиным, напр.: “обедали у [толстого] Андрие без аппетита” (VIII, 834), “У Андрие обедал” (V, 415) и др.

28 Бургонское игристое (фр.).

29 Елизавета Филипповна Демут (1781–1837) – владелица петербургской гостиницы, в которой Пушкин жил в 1827–1829 гг. (см.: Зажурило В. К., Кузьмина Л. И., Назарова Г. И.

“Люблю тебя, Петра творенье…”: Пушкинские места Ленинграда. Л., 1989. С. 109–116 и по указателю имен).

30 Сестра П. А. Свечина Вера Александровна была замужем за Федором И. Вульфом. Но для Вульфа П. А. Свечин был не сватом, а свояком.

31 Полк назван в честь Вильгельма, принца Оранского (1792–1849), вступившего в 1816 г. в брак с великой княжной Анной Павловной (на этот случай Пушкин написал стихотворение “Принцу Оранскому”). Позднее – король Нидерландов и герцог Люксембурга.

32 Сам Андрей И. Дельвиг так вспоминал о своих отношениях с А. П. Керн:

Мне почему-то казалось, что она с непонятною целию хочет поссорить Дельвига с его женою, и потому я не был к ней расположен. Она замечала это и меня недолюбливала. Между тем она свела интригу с братом моим Александром и сделалась беременною. Вскоре они за что-то поссорились. В 1829 г., когда А. П. Керн была уже в ссоре с братом Александром, она вдруг переменилась ко мне, часто зазывала в свою комнату, которую занимала на даче, нанятой Дельвигом, ласкала меня, заставляла днем отдыхать на ее постели. Я, ничего не зная об ее связи с братом Александром, принимал эти ласки на свой счет, что, конечно, нравилось мне, тогда 16-летнему юноше, но эти ласки имели целию через меня примириться с братом, что, однако же, не удалось. Возбужденные во мне ее ласками надежды также не имели последствий (Дельвиг. С. 100).

33 Перифраза из стихотворения Баратынского “Сердечным нежным языком…” (1829):

Сердечным нежным языком

Я искушал ее сначала;

Она словам моим внимала

С тупым бессмысленным лицом.

В ней разбудить огонь желаний

Еще надежду я хранил

И сладострастных осязаний

Язык живой употребил…

Она глядела так же тупо,

Потом разгневалася глупо.

Беги за нею, модный свет,

Пленяйся девой идеальной, —

Владею тайной я печальной:

Ни сердца в ней, ни пола нет.

(Баратынский Е. А. Полное собрание стихотворений. С. 149)

Редактор и автор примечаний В. М. Сергеев датирует это стихотворение 1829 г. на основании цитаты и перифразы из него в дневнике Вульфа. Однако, как следует из самого дневника, Вульф в это время не переписывается с литераторами за исключением Языкова. Но Языков мог встречаться в Москве с Баратынским очень короткое время: с 19 мая по конец мая – середину июня, когда он выехал на родину (Языков H. М. Свободомыслящая лира. М., 1988. С. 191, 192). Баратынский был в мае в Москве очень недолгое время (см.: Пушкин Василий. Стихи. Проза. Письма. М., 1989. С. 282; ср.: Летопись жизни и творчества Е. А. Боратынского / Составитель А. М. Песков. М.: НЛО, 1998. С. 225–228, встречи с Языковым не зафиксированы). Переписка же Языкова с Вульфом не была в это время особенно интенсивной. Таким образом, стихотворение Баратынского целесообразно датировать: до 1829 г., т. е. тем временем, когда Вульф тесно общался с литературными кругами Петербурга. Стихотворение Баратынского дает как бы некую модель любовных похождений Вульфа, являясь школой любви молодого человека.

34 О В. Н. Щасном в кружке Дельвига см.: “…приходили на вечера: Подолинский, Щасный, молодые поэты, которых выслушивал и благословлял Дельвиг, как патриарх”; “…Щасный читал нам Фариса (поэма Мицкевича), переведенного им тогда, и заслужил всеобщее одобрение. За этот перевод Дельвиг очень благоволил к нему, хотя вообще Щасный как поэт был гораздо ниже других второстепенных писателей” (Керн. С. 59, 60).

35 Об этой поездке вспоминает и А. П. Керн:

Между многими катаньями за город мне памятна одна зимняя поездка в Красный Кабачок, куда Дельвиг возил нас на вафли. Мы там нашли совершенно пустую залу и одну бедную девушку, арфянку, которая чрезвычайно обрадовалась нашему посещению и пела нам с особенным усердием. Под звуки ее арфы мы протанцевали мазурку и, освещенные луною, возвратились домой. В катанье участвовали, кроме Дельвига, жены его и меня, Сомов, всегда интересный собеседник и усердный сотрудник Дельвига по изданию “Северные цветы”, и двоюродный брат мой А. Н. Вульф.

Катанье было очень удачно, потому что вряд ли можно было выбрать лучшую зимнюю ночь – и лунную, и не слишком холодную (Керн. С. 65–66, 121–122).

36Па́нова флейта – флейта, сделанная древнегреческим богом Паном из тростника, в который обратилась преследуемая им нимфа Сиринга.

37 Об этом долге Пушкина Вульфам ничего не известно.

38 Г. П. Вульф, служивший с 1823 г. в Измайловском полку, вышел в отставку штабс-капитаном через год после возвращения из Турецкого похода (1 февраля 1830 г.).

39Справочное место в Петербурге находилось на Морской улице у Полицейского моста. См.: Альбом: Справочное место, 1823.

Иллюстрация: http://www.dnp.ru/publications/muzei/article. Ср. в повести Н. В. Гоголя “Невский проспект”: “Никакой адрес-календарь и справочное место не доставят такого верного известия, как Невский проспект” (Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.; Л., 1938. Т. 3. С. 10). Ср. также: Справочное место русского слова: Четыреста пятьдесят поправок, с руководством к употреблению буквы Ѣ / А. Н. Греч. 2-е изд., пересмотр. и доп. СПб., 1845.

40 На Пушкина как источник политических новостей в кружке Дельвига указывает и А. И. Дельвиг:

Французская июньская революция тогда всех занимала, а так как о ней ничего не печатали, то единственным средством узнать что-либо было посещение знати. Пушкин был большой охотник до этих посещений, но постоянно от них удерживаемый Дельвигом, которого он во многом слушался, получил по вышеозначенной причине дозволение посещать знать хотя ежедневно и привозить вести о ходе дел в Париже. Нечего и говорить, что Пушкин пользовался этим дозволением и был постоянно весел, как говорят, в своей тарелке… и проч. (Дельвиг. С. 146).