объявил Борушко: Римма Казакова, Вктор Ерофеев, Юрий Поляков, Лев Аннинский, Владимир Бондаренко, Михаил Попов, Мария Гордон, Гай Фридман, Данила Шарапов, Олег Борушко. Кажется, это тот американский Фридман, специалист по Эрдману, о котором мне рассказывала Соня. У меня, пожалуй, относительно каждого есть своя характеристика и почти каждый замечен в сервильности. Две последние фигуры в этом списке находятся в отношениях отца и сына. Вот так все и протекало в границах небольшого, но сытного междусобоя. Я даже немножко разозлился и в какой-то момент просто сунул ему медаль в руки. Торжественно вручать, доставать где-то микрофон, пока герой приема будет разыгрывать счастливое недоумение, у меня не хватило терпения. Леня меня одобрил.
23 марта, пятница. Мне кажется, В.С. уже полностью восстановилась. По крайней мере, с речью у нее лучше, чем перед болезнью, уже почти нет слов, которые бы она вспоминала с трудом.
Утром на машине поехал в институт: Витя должен поменять зимнюю резину на летнюю и вернуться домой. Я уже привык ездить на метро, это сильно экономит время; как обычно, во время этих поездок я много читаю.
В институте кое-что сделал по кафедре, взял в библиотеке два тома Кюстина и «Материалы к биографии Бориса Пастернака». Казалось бы, для меня тема закрыта, но дело в том, что утром во вступительной статье Солнцевой к томику Сергея Клычкова я наткнулся на показавшуюся мне сначала странной фразу: «…Сурков, готовя третий пленум правления Союза советских писателей, писал Горькому в ноябре 1935 года о необходимости пересмотра оценок, данных поэтам на Первом съезде писателей: ведь Клюев, Клычков и Мандельштам – «советские только по паспорту». Здесь же дана сноска на «Материалы». Захотелось проверить. Это что же получается, в недрах самого писательского сообщества подготавливалась «сдача» наиболее способных и авторитетных конкурентов? Клычкова посадили, если мне не изменяет память, в 37-м, а Клюева внезапно взяли, когда у него уже заканчивался срок высылки, тоже примерно тогда же, почти такая же история с Мандельштамом. Не очень во все это верилось, но факты… Я уж не говорю о письме Ставского по поводу Мандельштама прямо в органы и рецензии прозаика Павленко на поэта. Захотелось посмотреть источник цитирования. Эти слова в «Материалах» есть, правда без кавычек.
Пока был в институте, написал письмо Авербуху, которое пошлю по электронной почте, и небольшое письмо Т.В. Дорониной.
Дорогая Татьяна Васильевна!
Письмо мое будет коротеньким, но тем не менее не могу не высказать своего впечатления.
На прошлой неделе я, по Вашему приглашению, был в театре на вечере-приношении В.Г. Распутину. Татьяна Васильевна! Я отчетливо сознаю, что присутствовал не только на знаковом событии русской культуры и литературы, но и на знаковом событии театральной жизни. Меня поразила и сама композиция, и строй Ваших прекрасных актеров, и Ваше удивительное мужество – выйти вместе с ними и затратить столько сил… Но было также несколько минут, когда Вы читали прозу Распутина и стихи (если я не ошибся) Николая Тряпкина. Это до конца дней останется ярчайшим впечатлением всей моей театральной жизни. Это тот случай – и здесь, я думаю, со мной согласился бы весь зал, – когда и з д у ш и в д у ш у.
Спасибо. Не-за-бы-вае-мо.
Ваш С.Есин
Вечером устроил большую готовку, которая меня успокаивает. Пока Витя ходил в институт, сварил борщ и нажарил килограмм печенки. В.С. я вчера отнес кусочек жареной печенки, которую купил в кулинарии по цене красной икры, и мне так захотелось самому попробовать.
24 марта, суббота. Все-таки решил не ездить сегодня на дачу, хотя вроде бы получалось. Впереди тяжелая неделя: в понедельник коллегия министерства, которая может закончиться нескоро, во вторник семинар, а в двенадцать открытие памятника драматургам во дворе «Табакерки», в среду – защита дипломов. Значит, придется одалживаться и кого-то просить съездить в больницу. Отправил на дачу Витю и С.П., наказав доделать вторую теплицу. В качестве компенсации тридцать минут походил, пытаясь «разносить» коленки, по стадиону и пошел в магазин за продуктами.
В Бабушкинский район и обратно – вот день и прошел. На городском транспорте это почти два часа. Прочел материалы к семинару, все очень необязательно, расстроился. Девочки по-прежнему делают извлечения лишь из своего богатейшего внутреннего мира. В.С. постепенно оживает, речь абсолютно выправилась, помнит все, что я ей говорил вчера или позавчера.
Начал читать Кюстина, боюсь, это очень непростая книга, как бы мы его по имперской традиции ни ругали. На первой же странице довольно жесткое описание наследника престола, будущего Александра Второго, русских, как обслуги вокруг наследника, что мне напомнило райкомовско-обкомовскую публику, даже слуг и лакеев с их подобострастным пренебрежением к господам. Здесь же ясное упоминание о немецкой крови русских государей. Могло ли подобное понравиться и челяди и господам?
25 марта, воскресенье.Вечером ходил в театр Маяковского на пьесу Эдв. Олби «Шаткое равновесие». Ну, кто переводил – В.Я. Вульф с соавтором. Он мне позвонил накануне, просил посмотреть и заказал хорошие места. В театрах сейчас по преимуществу идут переводные пьесы и по возможности такие, за которые не надо платить авторские. Это постепенно перерастает в тенденцию.
Денёк у меня, конечно, оказался сложным. К двум часам был у В.С. в больнице, традиционно покормил, аппетит хороший, уже без всяких ски-док говорили о том, что пишут в газетах. В.С. снова становится моим координатором по прессе – говорит мне, что я в обязательном порядке должен прочитать. Дома успел съесть большую пиалу щей, сваренных несколько дней тому назад. На всякий случай делюсь рецептом: среди компонентов есть фасоль обычная и стручковая, зеленый горошек, замороженные помидоры и перец; свеклу и морковь тру на терке, получается то ли рагу, то ли суп, но очень вкусно.
Что сказать о спектакле? И пьеса очень интересна, и актеры хороши, в главных ролях – Евг. Симонова, Филиппов, Ольга Прокофьева, Зоя Кайдановская. Еще Виктор Запорожцев и Надежда Бурцева – чтобы уж назвать всех. Типичная западная семья, проблемы алкоголизма, внутренняя пустота, у дочки четыре мужа. Чувствуются какие-то сокращения в тексте оригинала. Вот когда я читаю почти любую пьесу Островского, написанную иногда полтора века назад, у меня возникает ощущение, что она про наши дни, про меня и про сегодня. А здесь, несмотря на огромное количество узнаваемых деталей – пьянство, одиночество, супружеская измена и в этой атмосфере равновесия и безобразной терпимости семья все же сохраняется, – создается ощущение какой-то параллельной жизни, не нашей, не моей, а из компьютера. Особенно хороша была чуть комедийная Ольга Прокофьева. Евгения Симонова несколько раз плакала – не понял почему, – но зал всё слушал молча, притаившись, как мышь. Зал, видимо, соскучился по морально-этическим проблемам, показанным напрямую. В конце спектакля были овации. Вообще овации сейчас почти в любом театре, зритель тоже ведь хочет действовать и выражает свое просвещенное внимание и понимание. Но для меня показательно, что эти овации бывают будто срезаны ножницами – по-бушевали положенные минуты – и все, одеваемся и расходимся по домам.
Достижение ли это театра, поражение ли? Когда смотрел «Мертвые души» здесь же, у того же Сергея Арцибашева, было восхитительно интересно. Но, правда, не перестаю думать об этом сегодняшнем спектакле.
26 марта, понедельник.К В.С. сегодня поедет Витя. А у меня утром коллегия министерства. Кажется, еще просится навестить В.С. и С.П., и я рад этому, они всегда очень горячо о чем-то разговаривают, а для нее разнообразие.
На коллегии первым стоял пункт, связанный с внесением поправок в Закон о сохранении объектов культурного наследия. Докладывал В.Б. Евдокимов, директор департамента правового обеспечения. Суть заключалась в следующем: дать некоторым коммерческим и общественным организациям возможность помогать наследию выжить. Ввели новый замечательный термин: «историко-духовный объект». Пример – Соловецкий архипелаг, остров Валаам. Здесь, конечно, имеет значение «уклад жизни», он тоже требует сохранения. Все это, с моей точки зрения, попытки оградить культуру, боязнь любой организации, приходящей в культуру даже вроде бы с намерением сделать добро. Но, как часто оказывается на опыте, доброе намерение кончается попыткой что-то оттягать. Практически мы идем к новой централизации, к стремлению вернуть госконтроль, утерянный за последнее время. Ощутимо недоверие к местным властям, сомнение в их компетентности и честности – это в подтексте. Много говорилось о земельных участках, связанных с культурным наследием, употреблялось выражение «территория культурного наследия». Записал далеко не все, помню, что разговор велся об археологии и отсутствии специалистов в провинции. Порхает слово «регламент». Убедительно – чего ей не занимать – выступала Лена Драпеко. Хорошо и правильно говорил владыка Клемент, я заметил то же, что и ему бросилось в глаза, – гуманитарный характер терминологии.
Министр А.С. Соколов, достаточно, как мне показалось, подкованный в первом вопросе, с чувством удовлетворения занялся потом вторым – музыкой. В повестке дня – подготовка Конкурса П.И. Чайковского. Для меня были интересны подробности, я всегда внимателен не только к ходу государственной машины, но и к производству культуры. Вот опубликованная данность. 46 стран, более 400 заявок. В результате отбора и прослушивания у пианистов осталось 34 кандидата на 34 места. Но здесь самый жесткий отбор. А всего осталось 200 человек из 34 стран. Практически всё сложилось следующим образом: половина российских участников и половина из стран Юго-Восточной Азии. Впрочем, теперь это тенденция, складывающаяся вроде бы по всему музыкальному миру. Те, которых называли азиатами, быстро освоили европейскую музыкальную культуру и успешно работают в этой сфере. На конкурс государство предусмотрело 65 млн. рублей, но 1,2 млн. долларов дает «Тойота». Российские спонсоры себя не проявляют – вот новое русское меценатство! Правда, некая компания «Титан» выделила 100 тыс. долларов, что с «Тойотой» малосовместимо. Для конкурса куплено два рояля, и