В почтовом ящике оказалось три письма. Одно из Бразилии: оставшийся в Манаусе Жан сообщал о том, что Мишель и Филипп нашли хорошего проводника, купили в одном из селений близ интересующего их района лодку и отправились на поиски профессора. Обещал сообщить, как только появятся какие-либо новости.
Второе письмо пришло от одного из членов Ордена и касалось некоторых организационных вопросов. В частности, речь шла о приеме в Орден двух молодых людей, членов богатых и влиятельных семейств. Подумав, Мейер решил согласиться, однако церемонию посвящения захотел провести лично, по возвращении в Англию.
Третье письмо было от Стенли. Управляющий сообщал о некоторых текущих делах, Мейер благожелательно вчитывался в строчки его послания. Потом вдруг нахмурился, снова перечитал несколько последних строчек. Озадаченно потер подбородок...
Стенли сообщал, что принял гостей, они оказались очень приятными людьми. Ведут себя вполне пристойно: не бузят, не пьянствуют, — чего он от русских, прямо скажем, не ожидал. В заключение управляющий интересовался, будут ли еще какие распоряжения.
Мейер в третий раз перечитал строчки письма. Попытался вспомнить, не приглашал ли он кого. Не приглашал — он имел все основания доверять своей памяти. Значит, либо это просто какая-то ошибка, либо...
— Проклятье... — пробормотал Мейер и торопливо потянулся к телефону.
Ночь для меня выдалась бессонной. Сначала лазали по подземельям, потом Ольга не давала уснуть. В результате проснулся я совершенно не выспавшимся. Разбудила меня, разумеется, Ольга. Она уже была одета и вообще пребывала в отличном настроении.
— Поднимайся, — сказала она, склонившись надо мной. — Скоро уезжаем.
— Сколько времени?.. — зевнул я и взглянул на часы. Без четверти девять. Как бы не хотелось мне еще поваляться, надо было подниматься.
Выяснилось, что Стенли куда-то уехал, поэтому завтракали мы в обществе кухарки. Уезжать, не попрощавшись с управляющим, нам показалось невежливым, да и торопиться особо было некуда — самолет у нас был только завтра.
После завтрака мы сидели в гостиной на первом этаже, дожидаясь Стенли. Чемоданы и сумки стояли у дверей, мы были готовы к отъезду. Я как раз хотел поинтересоваться, как Сергею удалось открыть сейф, когда послышался шум, как минимум, двух подъехавших машин. На лице Сергея отразилась тревога, мы с ним переглянулись.
— Посмотрю, кто там... — сказал он, поднялся с диванчика и быстро вышел в коридор. Я невольно напрягся — если это за нами, то нам и бежать- то некуда. Ждать развития событий было как-то тоскливо, поэтому я встал с кресла и вышел вслед за ним.
Чтобы понять, что дело плохо, достаточно было выглянуть во двор: из машин вылезали люди, в руках у некоторых из них я разглядел оружие. Тут же суетился Стенли, показывая дорогу.
— Мой дорогой охотник за табуретками, мы пропали... — сказал Сергей и быстро закрыл входную дверь. Затем с моей помощью прижал ее обувным шкафчиком. Тем не менее, защитить нас эта баррикада не могла, и я это хорошо понимал.
— Вот гады... — пробормотал я и огляделся в поисках чего-нибудь тяжелого. — Что будем делать?!
— Попробуем уйти через тоннель. Бегом за девчонками, и не забудь мою сумку! — велел Сергей и побежал к потайному ходу.
Это действительно был шанс. Объяснять девчонкам, что именно произошло, не было времени. Поэтому, вбежав в гостиную, я рявкнул:
— Быстро уходим!
Надо отдать должное нашим девушкам — соображали они очень быстро. Я схватил сумки, Ольга и Вика подхватили чемоданы, явно не желая оставлять свои богатства врагу. Спорить с ними просто не было времени — когда мы вбежали в холл, я уже слышал громкие удары в дверь.
Сергей стоял у двери потайного хода.
— Помоги! — крикнул он, я тут же уперся в стену. Надавил изо всех сил, рядом появились руки девушек. Это помогло: послышался скрип, часть стены плавно ушла вглубь, открыв узкий проход.
Со стороны входной двери послышался звон — разбили стекло. Мы торопливо шмыгнули в потайной ход, затем вдвоем с Сергеем сдвинули стену на место. Сразу стало темно, лишь из отверстия в стене пробивался лучик света.
— Тихо! — шикнул Сергей, мы замерли. И вовремя — совсем близко, за стеной, послышались торопливые шаги. Затем я услышал голоса: разобрать, что именно говорили англичане, я не смог, но настроены эти люди явно были весьма решительно. Нас спасло то, что о подземном ходе они ничего не знали. Да и Стенли, очевидно, предполагал, что мы прячемся где-то в доме.
Послышался звук открываемой «молнии», пару секунд спустя в руках у Сергея зажегся фонарик.
— Вперед! — скомандовал он, и мы торопливо пошли по тоннелю.
Бросить свои чемоданы девушки отказались.
— Еще успеем, — заверили они нас. Тогда Сергей без лишних слов отобрал чемодан у Вики. Я было подумал, что он его сейчас выкинет, но оказалось, что Сергей просто решил его понести. Пришлось и мне последовать его примеру, забрав чемодан у Ольги.
У решетки мы остановились. Сергей поставил чемодан и быстро открыл замок. Распахнул решетку, мы выбрались наружу.
И снова нам повезло — нас никто не караулил.
Разумеется, идти к замку нам как-то не хотелось, поэтому мы направились в прямо противоположную сторону — Сергей сказал, что там есть шоссе. И точно, минут через сорок ходьбы мы вышли к дороге.
— В Лондон нам возвращаться нельзя, нас будут искать, — сказал Сергей.
— А как же самолет? — поинтересовался я.
— Самолета не будет, — ответил он. — Едем в Дувр.
Признаться, я никогда не слышал ни о каком Дувре.
— И что в этом Дувре? — спросил я.
— Там паромная переправа через Ла-Манш, — с готовностью пояснил Сергей. — «Шенген» у нас есть, так что проблем с пересечением границ не будет. Часам эдак к шести, — он взглянул на часы, — мы будем в Кале, на французской территории. Если, конечно, нам повезет.
И нам повезло. Признаюсь: стоя у поручней парома и глядя на темные воды Ла-Манша, я чувствовал удовлетворение. Море, ветер. Красота!
Очевидно, те же чувства испытывали и девушки — Вика просто сияла.
— Ла-Манш подо мною. Одна в тишине стою над волнами у края пучины... — продекламировала она и засмеялась. — Здорово!
— Ну, если быть точными, это не совсем Ла- Манш, а пролив Па-де-Кале, — уточнил Сергей. — Самое узкое место между Англией и Францией. Но вид действительно неплохой.
— Неплохой, — согласилась Ольга. — Но я бы лучше прокатилась на «Евростаре». Даже не верится, что где-то там, под нами, тоннель.
— На «Евростаре» прокатимся в другой раз, — пообещал Сергей. — Ну что, вернемся в салон?..
Дорога через пролив заняла меньше двух часов. В Кале мы сели на поезд и отправились в Париж.
Девушки были в восторге. Мало того, что по Лондону погуляли, так теперь еще и Париж! Ну, о чем еще можно мечтать?
— Увидеть Париж — и жить вечно! — сказала Вика, когда мы наконец-то сошли с поезда. — Куда мы теперь?
— Для начала поищем отель, — предложил Сергей.
Еще в Кале выяснилось, что Сергей вполне сносно владеет французским — это стало ясно, когда он перевел нам одну из вывесок. Теперь его знание языка нам здорово пригодилось.
Отель мы нашли довольно быстро. Из дешевых — так было и практичнее, и безопаснее. Впрочем, девушки не возражали. Как сказала Ольга, лучше сэкономить на гостинице, зато потом прошвырнуться по магазинам.
Сняли мы два двухместных номера. Девушки заняли один, нам с Сергеем, понятно, достался второй. Я был не вполне доволен подобным раскладом — предпочел бы общество моей Ольги — но спорить не приходилось. Хотя небольшой зуб на Вику все-таки имел: подумаешь, недотрога какая. Могла бы провести ночь и с Сергеем. А уж как им там спать — в одной кровати или нет — дело хозяйское. Впрочем, вслух я свои мысли высказывать не стал.
Этим вечером мы уже никуда не ходили. Точнее, совершили небольшую вылазку в супермаркет и запаслись продуктами. Ели прямо в номере у девушек, запивали пивом и «Пепси-колой». То, что все так хорошо заканчивалось, внушало оптимизм.
— И все равно это было опасно, — сказал я, когда мы обсудили последние события. — Ребята явно были настроены серьезно. Если бы не подземный ход, нам бы пришлось туго.
— Кирилл, события складываются так, как и должны складываться, — ответил Сергей, сидя в кресле с бутылкой пива в руке. — Ничто не происходит просто так. И подземный ход нашелся только потому, что он нам понадобился. Это и есть яркий пример трансферных цепочек.
— Чего? — переспросила Ольга.
— Трансферных цепочек, — повторил он. — Так в трансерфинге называют последовательность событий, приводящую к нужному результату. Хотя я предпочитаю говорить просто о цепочках событий — так проще.
— И что, ты знал, что все закончится нормально? — снова спросила Ольга.
— Скорее, я заказывал благополучное развитие событий, — ответил Сергей. — Помнишь, я говорил о слайдах? Перед нашим отъездом в Лондон я визуализировал слайд, в котором мы все четверо сидим у меня дома и обсуждаем благополучное завершение поездки. В данном случае этот слайд — одна из промежуточных целей. Я задал все условия этой конкретной задачи, и мироздание выполнило мою просьбу. Ну, или почти выполнило, — он улыбнулся и отхлебнул из бутылки. — Надеюсь, домой мы уж как-нибудь теперь доберемся.
—Все хотел спросить — как ты открыл сейф? — задал я уже почти сутки мучавший меня вопрос.
— Это не так просто объяснить... — Сергей потер переносицу. — Если ты помнишь, я говорил о том, что работаю с музеями, картинными галереями, с частными коллекционерами, определяя подлинность имеющихся у них экспонатов. Но делаю я это не совсем традиционным способом. Если обычный нормальный специалист определяет подлинность работы по целому ряду признаков, то у меня совсем другой подход. Для определения подлинности той или иной вещи я использую методы магии. Вспомни, Вика рассказывала о своем прадеде-«ви- дящем», который мог мгновенно определять, что за человек