— Ты называешь ее Сандрой?
Я снова покраснел и отвернулся.
— Я называю ее Александрой Викторовной, — ответил я сухо. — Сандрой ее называет мать и близкие знакомые.
— Что это за девушка? — спросила Лиза.
Я снова пожал плечами. Главное сейчас не сказать ничего излишне лестного. Женщины, даже самые умные, не любят общества молодых и красивых барышень.
— Обыкновенная девица. В этом году выпущена из Смольного.
— Она красивая?
Я вспомнил Сандру, вспомнил ее удивительные глаза, вспомнил длинную косу, перевитую голубой лентой. Сердце на мгновение остановилось, затем снова принялось выстукивать неровные ритмы.
— Она миловидная барышня, — ответил я с фальшивым равнодушием.
— Антон! — позвала жена.
— Да?
— Повернись ко мне.
Я повернулся и столкнулся с пристальным взглядом жены. Минуту мы смотрели друг на друга, потом я первым опустил глаза. Лиза всегда знала обо мне гораздо больше, чем знал я сам. В этот момент я пожалел о том, что выбрал в жены женщину-мать. Я пожалел вообще о том, что женился.
Я ждал, что жена уличит меня в недостойном чувстве, но Лиза внезапно отвела глаза в сторону и ответила обычным ровным тоном:
— Что же, буду очень рада с ними познакомиться.
Сначала я обрадовался, но потом почувствовал страх.
Что означает ее согласие? Лиза слишком умна, чтобы не заметить очевидного!
Она, наверняка, догадалась о природе моих истинных побуждений! Почему же она согласилась?»
10.06.05.
«Сегодня мы с Лизой поехали с визитом к Елагиным. За прошедшие четыре дня я ни разу не заговаривал с ней об этом знакомстве, о нем напомнила сама Лиза.
— Сегодня прекрасный день, — сказала она мне за завтраком. — Может быть, мы поедем за город, к твоей знакомой генеральше?
Я притворился рассеянным:
— К какой генеральше?
— К Елагиной, — ответила Лиза спокойно. — Если она действительно ждет от меня помощи, я должна познакомиться с ее дочерью как можно скорей.
— Я готов, — ответил я как мог равнодушно.
По дороге мы почти все время молчали. Лишь один раз Лиза разомкнула губы и спросила:
— Имеют они состояние?
— Насколько я могу судить, нет.
— Тогда ей будет трудно сделать хорошую партию, — заметила жена и тут же добавила:
— Впрочем, если она умна и красива, то это не невозможно.
Я вспомнил вездесущего господина Загурского и подавил вздох.
Сегодня генеральша встретила меня так сердечно, что я немного удивился. Впрочем, сразу же сообразил, что радушный прием оказан мне исключительно из-за Лизы.
— Моя жена, — сказал я, представляя Лизу. — Елизавета Дмитриевна.
— Мне очень приятно с вами познакомиться, — сказала генеральша.
Лиза наклонила голову.
— Я слышала, у вас есть взрослая дочь? — спросила жена. — Николай говорил мне, что она красивая и умная девушка.
Генеральша бросила на меня быстрый взгляд.
— Сандра — моя гордость, — призналась она немного смущенно. — Больше всего я мечтаю о том, чтобы она была устроена в этой жизни так, как она того заслуживает. Что делать?.. Единственный ребенок для матери всегда свет в окошке! А у вас, я слышала, шестилетний сын?
Дамы заговорили о детях. Я немного постоял подле них, с вежливой улыбкой прислушиваясь к разговору. Затем отошел в сторону, прошелся по комнате, словно разминал затекшие ноги. Остановился у окна и увидел, что по садовой дорожке идет Сандра. Она шла очень медленно, опустив голову и глядя себе под ноги.
Я оглянулся через плечо. Лиза и генеральша увлеклись разговором и перестали обращать на меня внимание.
Я почти на цыпочках подошел к двери и выскользнул из комнаты. Сбежал по ступенькам, ведущим из дома, и торопливым шагом нагнал Сандру.
— Добрый день, Александра Викторовна, сказал я, поравнявшись с ней.
Она вздрогнула и посмотрела на меня.
— А, это вы, — ответила она, как обычно не слишком учтиво.
У меня замерло сердце. В ее тоне мне послышалась досада.
— Вы ждали кого-то другого? — спросил я.
Сандра пожала плечами.
— Я не ждала никого, — ответила она.
— Простите, если побеспокоил вас.
Она промолчала. Мы дошли до грубо сколоченной садовой скамейки и уселись на нее. Сандра по-прежнему молчала, тему для разговора пришлось искать мне.
— А где Любовь Дмитриевна? — спросил я после недолгой паузы.
— Любочка? Она уехала в Петербург, к отцу.
— Так скоро? — удивился я. — Кому же из вас успело наскучить общество подруги?
Сандра усмехнулась.
— Любочка уехала к отцу потому, что господин Загурский пригласил нас всех погостить у него на даче, — объяснила она. — Дмитрий Иванович должен решить, примет ли он приглашение.
— А вы? — вырвалось у меня.
— Маменька согласна, — ответила Сандра, подчеркнув первое слово. — Она говорит, что мне будут полезны морские купания.
— Так вы едете на море? — спросил я.
Сандра назвала город, и я мысленно поблагодарил господа за его милость. Хотя эту милость мне скорее оказал не бог, а дьявол.
— Не знал, что мы с господином Загурским соседи по даче, — сказал я небрежно.
— Вот как? — обронила Сандра, не глядя на меня. — Ваша дача расположена там же?
— Да, — подтвердил я.
— И вы собираетесь туда ехать?
— А вам бы этого хотелось? — спросил я.
Она искоса посмотрела на меня и сухо сказала:
— Об этом вам лучше спросить у вашей жены.
Я промолчал.
Сандра поднялась со скамейки.
— Пойдемте в дом, — сказала она.
— Посидим еще немного! — взмолился я.
— Нельзя, — ответила она. — Маменька будет недовольна.
— Маменька запретила вам разговаривать со мной? — спросил я горько.
— Нет, но…
Она не договорила и замялась.
Я смотрел на нее снизу вверх. Солнце светило ей в спину, каштановые волосы окружали голову сияющим царским венцом.
— Вы знаете, почему ваша маменька не хочет, чтобы вы уделяли мне внимание? — спросил я.
Она не отвечала и молча стояла передо мной. Я взял ее за руку. Она мягко освободилась.
— Сандра…
Она отступила на шаг и повернулась ко мне спиной. Прошла два шага, оглянулась и шепотом сказала:
— Приезжайте на море.
— Вы этого хотите? — спросил я, вскакивая со скамейки. Во рту у меня внезапно пересохло.
Она тихонько засмеялась и пошла к дому.
Я смотрел ей вслед и чувствовал, как каждый ее удаляющийся шаг отзывается в моем сердце.
По дороге домой Лиза была очень молчалива, но сейчас меня это только радовало. Я сидел рядом с женой, и в ушах у меня раздавался шепот Сандры: «Приезжайте на море…»
Я непрерывно повторял про себя эти три слова. Внезапно мне стало страшно.
Господи, что же с нами всеми будет?»
13.06.05
«Объявил Лизе, что мы едем на море. Жена приняла известие спокойно, хотя раньше мы переезжали на дачу не раньше конца июня.
— Не слишком ли рано для купаний? — спросила она.
— Антону будет полезен морской воздух, — ответил я.
Лиза промолчала. Минуту мы сидели, делая вид, что каждый поглощен своим делом: Лиза держала в руках вышивание, я просматривал газету. Наконец молчание стало невыносимым, и Лиза сказала:
— Дочь Анны Ильиничны очень красива.
Во рту у меня неожиданно стало сухо. Я молчал, потому что боялся своего охрипшего голоса.
— К тому же она умна, — продолжала Лиза.
Я кашлянул и осторожно ответил:
— Вот как?
— Да, — подтвердила Лиза. Я посмотрел на жену, но она еще ниже наклонилась над пяльцами, и выражение ее глаз оказалось от меня скрытым.
— Когда же ты успела это заметить? — спросил я.
— Я говорила с ней, — ответила жена. — Для девушки ее возраста у нее удивительно независимый ум.
— Жаль, что отсутствие состояния не дает ей такой же независимости, — сказал я.
— Ничего, — ответила Лиза. — В скором времени она приобретет все, что ей недостает сейчас.
Я опустил газету и посмотрел на нее. Жена прилежно водила по канве иглой с шелковой нитью. Мне показалось, что ее пальцы немного дрожат.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я.
— Я имею в виду ее замужество.
Я сложил газетный лист и отложил его на соседнее кресло.
— Разве вопрос с ее замужеством уже решен? — спросил я.
— А ты не знаешь? — удивилась Лиза. Мне показалось, что в ее тоне промелькнуло скрытое торжество. — Анна Ильинична сказала мне, что господин Загурский сделал предложение…
— И?..
Лиза подняла голову и посмотрела на меня. Я спохватился и попытался взять себя в руки.
— И, разумеется, получил согласие, — договорила Лиза.
Опустила голову и снова занялась вышиванием. А я сидел неподвижно и не мог сказать ни слова.
Сандра выходит замуж!
Что же тогда означает ее приглашение, сделанное шепотом?
— Может быть, нам лучше не ехать на дачу так рано? — спросила жена.
Я посмотрел на нее.
Несомненно, Лиза знает, что Сандра с матерью собираются выехать на дачу к Загурскому. И она прекрасно понимает, чем вызвано мое скоропалительное желание ехать к морю. В вопросе жены скрывался деликатный упрек и предложение мира. Лиза готова была извинить мою минутную слабость и не хотела, чтобы она переросла в нечто большее.
Она просила меня остановиться.
Если бы я только мог это сделать!
— Нет, — ответил я. — Мы поедем.
Лиза опустила вышивание на колени. Протянула руку и взяла мою ладонь.
Отчего-то мне было неприятно ее прикосновение, и я осторожно отнял руку. Лиза минуту сидела молча, лицо ее осунулось и стало холодным.
— Как хочешь, — ответила она наконец.
Я встал с кресла и покинул комнату. Находиться рядом с женой мне мешала моя нечистая совесть».
День сменялся ночью, часы в углу кабинета отстукивали уходящее от меня время. Я лежал на диване в кабинете и читал рукопись, написанную моим прадедом.
Возле дивана стоял пакет с соком, который я жадно пил, но сок в волшебном пакете не убывал. Меня перестал удивлять этот факт. Я научился принимать происходящее как должное. А может быть, просто утратил к нему интерес.