Дневник из преисподней — страница 83 из 109

Мне не стало легче, но боль помогает писать. Этому нет объяснения. Слова рождаются сами под ее воздействием, и я не понимаю, почему так легко передать свои мысли бумаге, когда больно всему телу и душе?

Мне никто не мешает, но мои воспоминания хаотичны, и я не всегда способна придерживаться хронологии событий. Но все же я хорошо помню, как Док снял последние повязки и удовлетворенно сообщил, что моя нежная кожа благополучно пережила очередное испытание.

Он выпустил меня из временного лазарета, словно птицу из клетки, и я с удовольствием прошлась почти по всему лагерю, радуясь, как ребенок, этой возможности. Тогда я подумала, что не смогу жить, если не смогу ходить. Потом я подумала о тех, кто живет, не имея такой возможности — бегать и ходить. И впервые в жизни я не почувствовала к ним жалости. Я почувствовала нечто совершенно иное — их силу и их превосходство надо мною.

Я вдруг поняла, что подвиг — это не только спасение другого человека, но и спасение себя самого от самоуничтожающих мыслей и желаний. Сама борьба с ними может быть подвигом, потому что человек превышает все мыслимые пределы своих возможностей, порой не осознавая этого. Легко быть счастливым, когда не испытываешь трудностей. Но попробуйте хоть раз испытать счастье, поймать ускользающую радость за хвост, ощутить, как душа переполняется от любви, если каждый день — это борьба с болью, гневом, жалостью или безразличием окружающих.

Я знала мальчика, который не мог ходить из-за смертельной болезни. Мальчика, знавшего, что он обречен умереть молодым. Мальчика из моего мира. Он умер после моего возвращения.

Он писал мне сообщения, звонил по телефону, потом звонил по современным системам связи. У нас с ним были общие интересы, и это объединяло нас. Когда ему было очень больно, он даже не мог печатать и говорить, но когда ему становилось легче, он радостно кричал в микрофон, передавая последние новости. Его сообщения были наполнены жизнью и светом, а не болью и страданием. Кем же надо было быть, чтобы радоваться жизни и продолжать жить, зная о скорой смерти?

Сегодня я впервые подумала о том, что пишу эту книгу не для милорда. Я пишу ее для мальчика, который умер. Его храбрость и внутренняя сила превышают все мужество, которым обладает милорд, превышает мою силу, мою жертву и мое милосердие. Я пишу эту книгу для него…

Тогда в лагере я не думала конкретно о нем. Я думала обо всех людях, лишенных определенных возможностей и способностей. Мир, в котором я оказалась, был несколько иным. Дети рождались здоровыми; люди жили очень долго по временным меркам моей планеты; опасные раны легко залечивались благодаря природным лекарственным средствам и поразительным человеческим способностям к регенерации. Я такими способностями не обладала и потому болела долго и тяжело из-за любой неопасной раны.

Но в тот день мой мир словно перевернулся и замер под другим углом зрения. Я ощутила огромнейшую благодарность за то, что не была лишена своих способностей, а потом поняла, что каждый здоровый человек несет ответственность за тех, кто нездоров, как перед Богом, так и перед самим собой. И эта ответственность — не бремя души или кошелька, а наше обязательство, причем одностороннее, как наше родительское обязательство перед своими детьми. И каждый вправе решать самостоятельно, как его исполнять, но не вправе решать исполнять или нет…

Я радовалась тому, что могу ходить. Я искренне обрадовалась своим гвардейцам, которые нашли меня слишком быстро, не дав пробыть в одиночестве и пары десятков минут. И мне и в голову не пришло развенчать их сочувствие по поводу неудавшихся намерений избавиться от сэра Гаа Рона. Слишком искренне и неосторожно они выразили свои соболезнования относительно моей неудачи.

После покушения на себя и всех последующих событий я отчетливо поняла, что репутация опасного и безжалостного противника в этом мире — залог моего выживания. Именно такой я хотела выглядеть в глазах врагов и даже друзей, но не всех моих друзей и не всех моих недругов.

Мы направились на обед дружной толпой, и в тот день я обедала вместе с солдатами гарнизона и рядом с сэром Гаа Роном. Мы столкнулись с ним возле столовой и почему-то обрадовались друг другу, словно старые друзья, не видевшиеся очень давно. Он даже приобнял меня за плечи, провожая к своему столу, и отсекая моих сопровождающих.

— Док говорил мне, что вы выздоравливаете, но я не думал, что он отпустит вас сегодня, а то бы встретил лично! — Гаа Рон улыбнулся и протянул мне деревянную чашку с горячим бульоном, а затем пододвинул блюдо с салатом и птицей, — вы даже не представляете себе, миледи, какие разговоры гуляют по лагерю после нашей стычки!

Следует простить мне мое любопытство, ибо это характерная черта любой женщины. Естественно, я не могла удержаться!

— После нашего совместного обеда их станет еще больше, уверяю вас, сэр Гаа Рон! Особенно, если вы расскажете мне смешную историю из своей жизни, и мы оба посмеемся над нею. Но прежде, прошу простить мне мое любопытство, какая из них официальная?

— О-о-о! Вы сочли оскорбительным мое высказывание в свой адрес и схватились за оружие. Я же, не имевший на это право, разоружил вас голыми руками, но получил при этом пару царапин. С учетом того, что вас считают достойной ученицей милорда, я почти что подвиг совершил, не угробив вас и себя при этом!

— А какие неофициальные? — Я выдула весь бульон и потянулась за мясом.

— Вы напали на меня без причины с целью убить. Мы поссорились, и вы напали без предупреждения. Мы затеяли учебный бой, но все вышло из-под контроля. Я затеял учебный бой, но вы превратили его в настоящий. И еще с десяток таких вариантов. Хотите, чтобы я пресек подобные разговоры?

— Ни в коем случае! — Я радостно улыбнулась своим мыслям и дожевала мясо. — Чем больше болтают, тем меньше шансов докопаться до правды! Что, по-вашему, мы станем делать, если милорд вернется к своим вопросам и устроит нам перекрестный допрос?

Гаа Рон покивал, а затем предложил:

— Фруктовый пирог на десерт?

Я кивнула, и он отправился за ним к нашему шеф-повару. Спустя пару минут он вернулся с блюдом, наполненным аккуратными квадратными кусочками пирога, и с небольшим чайником ароматного травяного чая в руках. Какое-то время мы молчали, с удовольствием потягивая чай и уничтожая вкуснейший пирог с яблочно-брусничным вкусом.

— Вы говорили с милордом после своего выздоровления? — Я отодвинула свою чашку, чувствуя, что больше не могу проглотить ни кусочка. И сэр Гаа Рон сделал то же самое.

— Нет. Он не задавал мне вопросов, если вы это имеете в виду, Лиина.

— Он любит вас, сэр Гаа Рон, и не скрывает своего беспокойства.

— Я подозреваю, что и вам дорога моя жизнь, миледи. Однажды ваше трепетное отношение к чужим жизням погубит вашу собственную. — Сэр Гаа Рон дотянулся до моей чашки и разлил остатки чая.

В чем-то он был прав, и я кивнула в ответ:

— Возможно, но с этим недостатком я могу примириться. Всю мою жизнь определяют недостатки, сэр Гаа Рон, как и вашу, и милорда, и любого человека обеих миров.

Он удивленно приподнял брови и спросил:

— И какие же недостатки вы видите во мне или в моем повелителе?

— Готовность убивать во имя цели и ради нее! — Это прозвучало как вызов, но не смутило Гаа Рона.

— Только вы, миледи, способны считать это недостатком! — Он вернул мне мой тон, но я не остановилась.

— Как и вы, сэр Гаа Рон, полагая недостатком мою готовность жертвовать своей жизнью ради жизней других людей, даже вашей.

— Тогда это неразрешимый спор разных людей с различными мнениями, миледи! — Сэр Гаа Рон улыбнулся, словно сделал открытие, и я рассмеялась ему в лицо.

— Вы совершенно правы, и заметьте, не я это сказала только что!

Какое-то мгновение он переваривал мой смех, а потом засмеялся в ответ, когда до него наконец-то дошло.

— Вы поймали меня, я это признаю! Значит, по нашему общему мнению, недостаток одного человека в глазах другого может выглядеть несомненным достоинством, а достоинство — недостатком.

— Что-то вроде этого. Один человек сказал, что все относительно, сэр Гаа Рон. Я понимаю его и верю ему.

— Тогда какие недостатки определяют вашу жизнь, миледи? Или их можно назвать достоинствами?

— Знай своего врага! Да, сэр Гаа Рон? — Я снова ему улыбнулась, но он не ответил. — Несомненно, это недостатки, даже с моей точки зрения. Но я не хочу вам лгать, а ответить правдиво мне не хватает мужества. Это очень личное…

Наступило молчание. Мы допили свой чай и я почти готова была откланяться, когда он заговорил:

— А милорд это знает?

— О-о-о! Милорд знает все! Он узнает о мотивах моих поступков раньше, чем я совершаю их! Разве я не говорила вам, что он читает мои мысли?

— Тогда почему он все еще не победил, Лиина? — Гаа Рон снова назвал меня по имени и так неофициально. Он действительно хотел знать. И он прикоснулся к моей руке, не давая уйти. И я ответила ему.

— Мое упрямство мешает милорду — непомерное и безграничное. Вместе с гордыней и склонностью к саморазрушению оно образует невероятную смесь, выпить которую милорду не дано. Во всяком случае, не до конца. — Я прошептала это в самое ухо Гаа Рона, который наклонился над столом, чтобы стать ко мне ближе.

— Если милорд не подчинит вашу душу своей воле, он убьет вас! — Сэр Гаа Рон снова откинулся на скамью, отодвигаясь от меня.

— Тогда будет третьим в очереди! — Я улыбнулась ему, даже усмехнулась, понимая всю серьезность его слов, но не воспринимая их истинное значение.

Конечно, мой разум совершенно четко осознавал, что милорд опасен и способен меня уничтожить. Это знание было и в моем сердце. Но тогда я была уверена в том, что будущее не предопределено, что всегда остается третий вариант между жизнью и смертью, радостью и болью, счастьем и горем, верностью и предательством. Всегда есть третий вариант! Милорд шел по иному пути, по-крайней мере, тогда. И я шла вместе с ним, несмотря на все наши разногласия.