Дневник пакостей, или Как влюбить в себя некроманта — страница 21 из 53

Я передернула плечами. Сдается, поверх рубашки было бы неплохо накинуть теплый жакет. Тут холодно, как в склепе.

Мелькнула было мысль вернуться и одеться потеплее, но я тут же прогнала ее прочь. Еще чего не хватало. Эдак Альфред, пожалуй, решит, что я струсила и всеми возможными способами пытаюсь отложить начало работы.

И я двинулась вперед.

Естественно, свои туфли на высоком каблуке я оставила в доме Альфреда, вместо них обувшись в удобные ботинки на плоской подошве. Но первый же шаг заставил меня замереть от страха. Потому как эхо загуляло промеж стен, вернувшись ко мне многократно усиленным.

— Ну и акустика здесь, — почти беззвучно буркнула я себе под нос.

Я неплохо запомнила карту замка, которую не так давно освобождала от печатей в компании Норвуда. Хм, любопытно. А почему бы мне заодно не постараться отыскать загадочный артефакт? Он должен быть спрятан где-то на первом этаже.

А с другой стороны, что мне с этим артефактом делать? Музей государственный, стало быть, и все его экспонаты, выставленные на всеобщее обозрение или же спрятанные от посторонних, тоже принадлежат государству. Вряд ли моя лицензия распространяется на подобные вещи. Скорее я получу обвинение в попытке незаконного обогащения.

Выйдя на середину холла, я остановилась. Прикрыла глаза, сосредоточившись.

А теперь необходимо представить энергетическую структуру здания. Конечно, можно было бы запросить у Альфреда схему музея с отмеченными на ней печатями. Но в бытность мою студенткой преподаватели нам все уши прожужжали, что так поступают лишь дилетанты. Где гарантии, что специалист, который работал до вас, отличался должной квалификацией и указал действительно все печати? Разрушенный временем круг становится куда большей проблемой, чем просто отсутствие защиты, потому что это своего рода ворота, ведущие как в наш мир, так и в мир теней. И такой сломанный портал превращается для потусторонних созданий в своего рода манок. Замок — древнее сооружение. Люди, работавшие до меня, вполне могли пропустить что-нибудь, созданное много веков назад. Кстати, это бы объяснило ту скорость, с которой тут развиваются события.

Я затаила дыхание, заставив себя отрешиться от всего внешнего. Развела руки в разные стороны и отправила в пространство сканирующее заклинание. Теперь остается только ждать.

Перед моим мысленным взором медленно вырисовывалась картина внутренних помещений замка. Мои чары беспрепятственно миновали первый этаж, затем принялись спускаться по спирали в подвал. И вдруг исчезли. Нет, не медленно растаяли, истратив свой запас энергии, а резко пропали.

Я распахнула глаза. С недоумением нахмурилась. Это еще что такое? Такое чувство, будто их кто-то нейтрализовал. Получается, в замке есть еще какой-то человек?

Я опять зажмурилась и повторила попытку. Правда, теперь вложила в чары энергии с избытком. Мало ли. Если печати разрушены до основания, то они вполне могут втягивать в себя заклинания по принципу обратной тяги. Только тогда я должна это почувствовать.

Мои чары теперь плыли по замку гораздо осторожнее. Но все повторилось так же, как и в первый раз. Хлоп — и они внезапно исчезли, как будто стертые какой-то неведомой силой из реальности.

Хм… Такое чувство, будто в определенном месте имеется граница, непреодолимая для магии. Но что это может быть? На неправильно функционирующий круг не похоже. Как я уже сказала, он бы скорее втянул чары в себя. Но сделал бы это далеко не мгновенно.

— Занятно, — негромко пробормотала я себе под нос.

Вздрогнув, обернулась. Казалось, спину обжег чей-то злой ненавидящий взгляд. Стоит ли говорить, что позади я ничего и никого не обнаружила. Все так же тихо и пусто.

И тут меня непреодолимо потянуло прочь. Прочь, прочь из этого страшного места, в котором так и чувствуется присутствие чего-то чуждого самой человеческой природе. Ах, с каким удовольствием я бы сейчас выскочила на яркое летнее солнышко! А потом нашла бы Альфреда, извинилась бы перед ним и посоветовала дождаться специалистов магического надзора. Зачем, ну зачем я так рискую? Неужели лишь из-за желания утереть нос Норвуду? В конце концов, мои финансы поют не настолько громкие и фальшивые романсы. Что мне эти десять золотых? Да проживу и без них.

Но неимоверным усилием воли я подавила зарождающуюся панику. Так, Эсми, не сходи с ума. Пока ты не увидела даже подозрительной тени, а уже навоображала невесть что. Да, ты можешь разорвать договор с Альфредом. Конечно, смотритель расстроится, но уж как-нибудь переживет эту неприятность. Однако тот же Норвуд знатно посмеется над тобой.

«Эсми Эрвиш, я безмерно рад, что вы здраво оценили свои способности».

Суховатый насмешливый голос некроманта так отчетливо прозвучал в моих ушах, что я вздрогнула. Тут же с немым вызовом вздернула подбородок. Ну уж нет, не бывать этому! Я заставлю этого типа уважать себя!

В любом случае мои чары указали месторасположение четырех печатей, которые располагались именно на первом этаже. Что ж, сначала займусь ими. А потом уже подумаю над другими странностями.

И я быстрым шагом проскользнула через холл, по широкой дуге обогнув спиральную каменную лестницу, ведущую на верхние этажи.

Первая печать, которую я почувствовала, располагалась в каминном зале. Здесь тоже плавал шар, правда, светил он гораздо ярче, чем его собрат в холле. Я решительно откинула медвежью шкуру, которая лежала посреди помещения, и сморщилась, стараясь не расчихаться. В воздух после этого поднялся целый столб пыли. Затем легким движением руки подозвала шар ближе и склонилась над защитным кругом, изучая его.

Как ни странно, функционировал он совершенно нормально. Я простерла над пересечением линий ладонь и удовлетворенно хмыкнула, ощутив мерное биение силы. Так, на первый взгляд тут даже ничего исправлять не надо.

Второй придирчивый взгляд тоже не выявил ничего необычного или неправильного. Кто бы ни создал эту печать — он был настоящим мастером своего дела. Даже не верится, что эта печать пережила столько лет. Такое чувство, будто ее только что нарисовали. Линии по-прежнему отчетливо просматривались на всей своей протяженности, а символы были на своих местах.

— Чудесненько, — пробормотала я и вернула шкуру на прежнее место.

Выпрямилась и обвела взглядом обстановку.

Честно говоря, дышалось в этой комнате гораздо легче, чем в холле, к примеру. Тут было ощутимо теплее. И пахло не запустением, а…

Хм…

Я нахмурилась, опять уловив легчайший аромат парфюма Норвуда. Да что ты будешь делать! Это уже похоже на какую-то одержимость с твоей стороны, Эсми!

Ну что же, идем дальше.

Следующая печать, по всей видимости, располагалась в бывшем рабочем кабинете герцога Трегора. Именно там, где Альфред в первый раз увидел нечто загадочное.

Неполную минуту я медлила, перед тем как открыть дверь в эту комнату. Разбушевавшееся воображение рисовало мне всякие ужасы. Сейчас как столкнусь лицом к лицу с мстительным призраком!

Я на всякий случай опустила руку на пояс. Немного успокоилась, нащупав холодную защитную колбу. И лишь после этого резко распахнула дверь.

Зашла — и заморгала от удивления.

Тут тоже было светло, тепло и очень уютно. Казалось, будто я попала не в музейное помещение, а в комнату, из которой только что вышел хозяин.

Я медленно обошла кабинет по периметру. Провела рукой по одной из книжных полок. Да, убраться тут не помешало бы. Вон какой след на пыльной поверхности оставила моя ладонь.

Затем я остановилась около письменного стола. Тяжелое дубовое кресло было отодвинуто, как будто из-за него кто-то недавно встал.

Странно. Если верить словам Альфреда, а не верить им вроде бы нет никакой причины, именно в этой комнате он видел призрака. Причем не вчера, а неделю назад. Стало быть, печать тут точно должна быть разрушена. Иначе неупокоенная душа не смогла бы тут хозяйничать. Но я почему-то не ощущала никакой опасности. Вот в холле и в коридорах мне было не по себе. И это еще мягко сказано! А тут…

Ладно, что гадать понапрасну? Сейчас проверим.

И я привычно прикрыла глаза, пытаясь определить месторасположение печати. Долго искать не пришлось. Она находилась совсем рядом — между двумя книжными шкафами.

Отодвинув ковер в сторону, я задумчиво нахмурилась. Ничего не понимаю! И тут печать была совершенно целой. Более того, как и в каминном зале, она выглядела так, как будто ее создали меньше часа назад.

Я опустилась на коленки и чуть ли не носом ткнулась в линии, выискивая хоть малейший огрех. Не выдержав, коснулась легонько пальцем ближайшей и тут же отдернула руку, получив несильный, но ощутимый удар. Хм… А мел-то смазывается.

— Ничего не понимаю! — уже вслух повторила я.

Выпрямилась, машинально потерев пострадавшую руку.

Печати создавались при помощи специальных мелков. Но, как всем прекрасно понятно, символы и линии, нарисованные мелками, слишком недолговечны. Их легко стереть, что, естественно, совершенно недопустимо, когда закрываешь провал в наш мир от всякой потусторонней гадости. Поэтому, собственно, мел и начали зачаровывать, желая прежде всего придать долговечность рисункам, созданным при его помощи. Однако при этом есть одна тонкость. Такой круг может простоять века, однако в первый час лучше его не трогать. Заклинание начинает действовать не сразу, что позволяет неопытному мастеру исправить огрехи в своей работе.

И вот сейчас я смотрела на свои испачканные белым подушечки пальцев. Мои чувства меня не обманули. Печать действительно была свежей. Кто-то исправил ее до моего прихода.

Спрашивается, и кто бы это мог быть? Кто-то, обладающий достаточными умениями для этого. И кто-то, кто очень не хотел, чтобы я бралась за выполнение этой работы.

— Норвуд! — с негодованием выдохнула я.

Да, по всему выходило, что тут похозяйничал именно господин Эксберри. То-то мне в комнатах постоянно чудился аромат его парфюма. Неудивительно, что печати настолько безукоризненны. Было бы странно ожидать халтурного исполнения от начальника магической инспекции, специалисты которой именно этим и занимаются.