— Ты о чем?
Роарк ускоряет шаг и переходит дорогу, едва удосужившись посмотреть по сторонам, но в этом и нет необходимости, так как улицы абсолютно пусты. Неудивительно, что он даже не пытался поймать такси.
— Сейчас два часа ночи, на улице снегопад, а ты живешь в Бруклине. Как, черт возьми, ты планируешь добраться до дома?
Оу.
Вот дерьмо.
Он сворачивает направо, а затем поспешно подбегает к подъезду презентабельного здания. Швейцар распахивает дверь и приветливо кивает Роарку.
— Прохладно, мистер МакКул.
— Я отморозил себе яйца, — отвечает он. — Смотри не замерзни, Харрис.
Потопав ногами, чтобы сбить снег с обуви, Роарк направляется к лифту и жмет на кнопку вызова, пока я рассматриваю роскошные мраморные полы и черные стены с золотым орнаментом. Старомодный Нью-Йорк, но очень крутой.
Двери лифта распахиваются, и я, как и весь остаток дня, следую за ирландцем, наблюдая, как он проводит ключ-картой и нажимает на кнопку «P», что, как я предполагаю, обозначает «пентхаус». Если раньше у меня были сомнения, что он действительно зарабатывает кучу денег, то теперь они развеялись.
Мы поднимаемся в полном молчании, а в моей голове роится куча мыслей. Два часа ночи? Я никогда не выхожу из дома так поздно, тем более одна. Как мне теперь попасть домой? Можно воспользоваться метро... Но в столь поздний час? Мне страшно. Я дергалась от каждого шороха даже во время прогулки с Роарком, а мы прошли-то всего ничего.
Дверь лифта распахивается, и мы оказываемся непосредственно в пентхаусе Роарка. В очень скромном пентхаусе. Здесь нет никаких излишеств, никакой роскоши. Только мебель и все по минимуму.
Не знаю, почему, но я рисовала в голове немного другую картинку.
Роарк снимает куртку и бросает ее на диван, прежде чем направиться в сторону кухни. Его идеально сложенное тело опирается на холодильник, когда он заглядывает в него. Ирландец достает пару бутылок с водой, протягивая мне одну из них.
— Как насчет воды?
— Нет, спасибо, — отвечаю я, немного нервничая. Ощущения странным образом схожи с теми, который испытываешь перед парнем, перед тем, как заняться с ним сексом. Ну, когда тот типа приглашает тебя к себе просто поговорить, а уже спустя пять минут лезет к тебе под юбку. Надеюсь, Роарк — это другой случай. Потому что, если он сделает то же самое, то его ждет облом. Странно, что меня посещают такие мысли.
Роарк прислоняется к стене и одним глотком опустошает половину бутылки.
— Так что насчет моего мобильника?
Я раскачиваюсь на каблуках, осматриваясь по сторонам.
— Он у меня на прикроватной тумбочке. Стоит на зарядке.
Радует, что у него хватило ума зарядить его.
— Не мог бы ты принести его мне?
— Мог бы.
Он не двигается с места.
— Хорошо. Как насчет сейчас?
— Что планируешь делать? Как будешь добираться до Бруклина?
Я тереблю сумочку на плече.
— Ну... Я еще не думала об этом...
— Решено. — Он допивает бутылку и отправляет ее в мусорку. — Комната для гостей справа. В ванной комнате, примыкающей к ней, найдешь все необходимое.
— Что? Ты думаешь, что я останусь у тебя?
Он пожимает плечами и следует через гостиную.
— Решать тебе.
Ирландец удаляется по длинному узкому коридору, и меня снова так и подбивает последовать за ним, но я осекаю себя, будучи уверенной, что Роарк вот-вот вернется с моим телефоном, но после того, как в течение десяти минут он так и не объявляется, меня мучает вопрос, стоит ли мне все же отправиться за ним.
Почему он так любит все усложнять?
Сбитая с толку, но все же отчаянно лелеющая хоть малость надежды вернуть свое, я иду по коридору, окликая ирландца по имени. Так и не дождавшись ответа, я подхожу вплотную к приоткрытой двери.
Его спальня.
Если сейчас я войду и застукаю его храпящим на своей кровати, точно надеру ему задницу.
Но заглянув внутрь, вижу, что кровать пуста, а он расхаживает по комнате с полотенцем на бедрах. Его волосы мокрые, и капли каскадом осыпаются на его идеальную рельефную грудь.
Упс.
— Долго ты, однако, — говорит Роарк, заметив меня.
Он хватает мой мобильник с тумбочки и кидает его в мою сторону, а затем удаляется обратно в ванную комнату и, судя по тому, что я слышу, чистит зубы.
Я просто замираю на месте, не понимая, что делать дальше.
Получится ли у меня добраться до дома? Бродить по улицам в столь поздний час я точно не собираюсь, но и остаться у Роарка — безумие. Хотя все произошедшее со мной сегодня можно описать именно этим словом. Единственный аргумент, который подталкивает меня все же принять приглашение ирландца, это то, что он агент моего отца, и вряд ли посмеет тронуть меня и злить своего клиента.
— Ты так и будешь там стоять? — интересуется Роарк, взявшись за края полотенца на его бедрах.
— Что? — Его слова вырывают меня из потока моих мыслей. Я ерзаю ногой, сгорая от стыда под его пристальным взглядом и абсолютно не зная, что сказать. — Эм... ну... Мы даже не попрощались по-нормальному.
Больше ничего путного мне в голову не пришло...
— Если тебе нужен кто-то, кто укроет тебя одеялком и поцелует перед сном, то ты не по адресу.
Отвернувшись, он срывает с себя полотенце и ныряет под одеяло.
Я лицезрею его зад уже второй раз за день, но эффект все тот же — необъяснимый жар внутри меня, распространяющийся по венам.
Я прикусываю губу, и, вероятно, Роарк замечает это, так как одаривает меня вопросительным взглядом.
— Что?
— Ты не мог бы... эм... проводить меня до Бруклина?
— Нет, даже если ты предложишь отсосать мне за это. Я голый, лежу в постели и вот-вот засну. Ты можешь либо уйти, либо отправиться в комнату для гостей. В любом случае, определяйся быстрее, чтобы я включил сигнализацию.
Примерно такого ответа я от него и ожидала. Понимаю, что у меня просто нет выбора. Отправиться в путь в одиночку ночью в разгар метели опасно, а это значит только одно: мне придется ночевать у Роарка МакКула.
— Только без шуток, слышишь? Я запру дверь и буду спать крайне чутко, так что любое движение в моей комнате будет замечено. Так что, если ты попытаешься что-то сделать, пожалеешь об этом.
— Боже, — ворчит Роарк, проводя рукой по лицу. — Поверь мне, девочка. Тебе даже не стоит думать о том, что я трону тебя. А теперь марш отсюда. Я хочу поспать.
Да, поняла я, что так нервничать-то.
— Знаешь, ты мог бы быть и немного повежливее. Как не крути, а мы провели вместе целый день.
— Не по моей воле. — Он взбивает подушку.
Можно подумать, я горела желанием, мистер Засранец.
Я перебираю пальцами по дверному косяку.
— А ты всегда спишь голышом?
Приподнявшись на кровати, он указывает пальцем на дверь.
— Марш. Сейчас же.
— Хорошо. Уже иду. Бай-бай.
Бай-бай? Саттон, постарайся больше не вести себя, как идиотка.
Оглянувшись через плечо, я вижу только, как Роарк слегка мотает головой. Ну и пусть. Почему бы безобидному «бай-бай» не завершить череду неловких ситуаций, произошедших сегодня?
Очень даже мило.
ГЛАВА 7
Привет, Себастьян.
Вот скажи, кто, черт возьми, кидает что-то типа «бай-бай»?
Кому в возрасте двадцати четырех лет взбредет в голову говорить «бай-бай» взрослому мужчине?
Саттон Грейс, кому же еще.
Святые угодники. Что за сумасшедший день. Мне не суждено было отвязаться от нее, чтобы спокойно жить своей жизнью, но, знаешь, что на самом деле я чувствую по этому поводу? Мне это, мать вашу, понравилось.
Да, мне реально было в кайф, что она рядом. Я получал удовольствие, повергая ее в шок, умилялся ее невинности и тому, как она бухтела каждый раз, когда я делал что-то, что ей не нравилось. Я кайфовал от каждой гребаной секунды, и если это не сигнал бедствия, то я, наверное, чего-то не вдупляю.
Поэтому, я делал все, чтобы она самоликвидировалась. Мне искренне казалось, что поход в ночной клуб станет последней каплей, но не тут-то было. Вместо того чтобы бежать, она развалилась на диване, наслаждаясь закусками и мило постукивая ножкой в такт музыке, словно гребаная принцесса.
Принцесса, черт возьми.
И чего мы добились в итоге? Я остался в дураках. Теперь она очутилась у меня дома и сладко спит в комнате для гостей. И, несмотря на то, что между нами сейчас вполне приличное расстояние, я всем нутром ощущаю ее присутствие. Я знаю, что она рядом, и именно поэтому вместо того, чтобы спать, я пишу тебе посреди ночи, словно чертов подросток. Дерьмо...
Кстати, все это время я представлял, что пишу говорящему крабу, что, вроде как, прикольно, по крайней мере, для меня. Если что, прости, Себастьян.
Роарк.
РОАРК
Буду спать чутко... БРЕХНЯ.
Полностью одетый в соответствии с повесткой грядущего дня и попивающий горячий кофе, я смотрю на Саттон, которая с полуоткрытым ртом пускает слюни на мою подушку из гусиного пуха. Ее задница высоко задрана в воздух, а руки причудливо расположены по бокам. Впервые наблюдаю нечто подобное.
Без прикрас, она напоминает мне страуса, уткнувшего голову в песок. И я не знаю, что мне делать с этой «птицей».
На данный момент мне приходит в голову лишь одно...
Чтобы защитить свою репутацию, я мог бы сделать несколько снимков на свой мобильник, чтобы если что использовать их в экстренном случае. Глупо было бы упускать такую возможность.
Убрав телефон в карман, я подхожу ближе к кровати, размышляя о том, как мне разбудить гостью. Можно было бы издать громкий звук, напугав ее до смерти, или, еще лучше, врубить на всю сигнализацию, что, наверняка, заставило бы ее обмочиться прямо на мои простыни из египетского хлопка. Еще я мог бы ткнуть в нее шваброй — если бы знал, где она находится. Ну и такие варианты, как: шлепнуть ее по заднице, просто нежно потрепать по плечу, терпеливо выжидая, пока она откроет глаза, погладить по спине... А может... распахнуть шторы, позволив солнцу залить комнату...