Дневник плохого парня — страница 20 из 64

― Это мой телефон.

― Он был и моим какое-то время. ― Слова, напрочь лишенные логики, которыми я похоронил свою зрелость. ― Дай его сюда. ― Я протягиваю руку.

― Что ты так хочешь скрыть от меня? ― интересуется она, задумчиво склонив голову набок.

― Ничего, просто дай его мне. Мне нужно убедиться... эм... что на нем нет яда. Крысиного яда. Я обрабатывал им квартиру. Сейчас хочу быть уверенным, что он не попал на твой мобильник.

― Господи, пытаться врать ― это не твое. ― Она бросает взгляд на дисплей своего телефона, и на ее лице появляется улыбка. ― О, ты использовал смайлики.

― За что мне это, ― бормочу я, отворачиваясь и проводя рукой по волосам.

― И ты пытался дозвониться до меня.

― Так-с... С тобой все в порядке, поэтому я ухожу.

― Постой. ― Саттон вскакивает со стула, огибает стол и берет меня за руку, чтобы удержать на месте. Меня тут же накрывает лавандовой волной, как только наши взгляды встречаются.

― Роарк, ты беспокоился за меня.

Она не отступит. Это видно по ее глазам.

― Да, я беспокоился. Я был уверен, что обнаружу тебя в гостевой комнате, поэтому, когда этого не случилось, я решил, что, вероятно, ты решила по-тихому смыться домой, но когда не смог дозвониться до тебя, стал надумывать себе всякое.

Вдобавок, Харриса не было на месте, поэтому я даже не мог уточнить, когда именно она покинула мои апартаменты.

Когда ее пальцы крепче переплелись с моими, я понимал, что должен прекратить это. Я давал себе отчет, что обязан подавлять в себе сексуальное желание, но, клянусь, мне было не по силам это сделать. Тем более, не после того, как я буквально горел странной потребностью убедиться, что с ней действительно все в порядке.

― В этот раз я просто завела будильник, полагая, что ты не встанешь с утра пораньше, учитывая твое состояние прошлой ночью. А затем просто поехала к себе, чтобы как следует подготовиться к рабочему дню.

― Не лишено смысла, ― соглашаюсь я.

Ее рука скользит вверх, чтобы расправить ворот моего пиджака. Святые угодники, слишком тесный контакт.

― Спасибо, что проведал меня. Это вселяет в меня надежду, что у тебя все же есть сердце.

― Маленькое, но есть... дает о себе знать иногда, ― отвечаю я, понимая, что был обязан объясниться перед ней, несмотря на чувство собственной гордости. Мой пальцы так и чешутся, чтобы заправить локон ее волос ей за ухо, но я стараюсь держать себя в руках.

Она на восемь лет младше.

К тому же дочь моего клиента.

Слишком милая и наивная.

Девушка не для меня.

Хотя, нет. Это я не тот парень, который ей нужен.

Прозрачные истины, кричащие о том, почему я должен держаться от нее на расстоянии.

― Эм, я… Это... ― Почесываю затылок, так как извиняться явно не мой конек. ― В общем, я сожалею о том, что было вчера. Что с Сири все так вышло. У меня с ней был серьезный разговор, уверен, она принесет свои извинения.

― Плевать на Сири. В том плане, что со мной все в порядке... ― Саттон опускает взгляд в пол. ― Меня больше волнует твое отношение к делу. Ты ведешь себя так, словно для тебя это какая-то малозначительная шутка. Хотя для меня это имеет огромное значение. Я не собираюсь гоняться за тобой. Если ты не планируешь мне помогать, я все сделаю сама. Мне всего-навсего нужны от тебя контакты тех звезд спорта, которые реально смогут помочь лагерю. В мои планы не входит принуждать тебя делать то, что ты не хочешь.

Когда, черт возьми, я возьмусь за ум?

― Мне правда очень жаль, Саттон. Я не... посылая Сири, я не хотел насолить тебе или подорвать твою работу. И ни в коем случае я не хотел навредить твоему отцу. Я никогда не проявлю к нему неуважения, Саттон. Прошу, просто поверь мне. Просто, я тот еще засранец, и порой не понимаю, что делаю людям больно.

― Даже не верится, что ты искренне извиняешься, ― поддразнивает она, когда я отстраняюсь, нуждаясь в некоторой дистанции.

― Ты только не обольщайся и не привыкай к подобному. Просто сегодня я слегка не в себе, выбит из колеи, поэтому тебе просто повезло.

Она хихикает и делает шаг назад, присев на краешек своего стола.

― Так ты все же собираешься мне помочь?

Это обязательно выглядеть так чертовски привлекательно в этом крохотном кабинете? Это сводит меня с ума, особенно когда ее дерзкие длинные ресницы трепещут над океаном в ее больших голубых глазах.

Боже.

Я когда-нибудь сравнивал чьи-то глаза с океаном? До сегодняшнего момента точно нет.

Стараясь сбежать от ответа на ее вопрос, так как перспективы проводить больше времени один на один с этой красоткой меня пугают, я обвожу взглядом пространство ее кабинета. Ни окон, ни свободной зоны, и очень мало освещения.

― Какого черта? Тут что раньше была подсобка?

― Ага. Цитрусовый запах навел тебя на эту мысль?

― Так вот значит, куда они тебя засунули? Дочь основателя Фонда? Что за отношение?

В гневе я устремляюсь к двери, чтобы потребовать от Уитни выделить Саттон более комфортное место для работы, но Саттон вновь хватает меня за руку, останавливая.

― Это лишнее.

― Ты не можешь работать в таких условиях. Один только запах чего стоит.

― Сейчас идет ремонт. Так что это временно и совсем меня не смущает. Я не хочу особого отношения к себе только по тому, что Фостер Грин ― мой отец.

― Но, черт подери, ты заслуживаешь особого отношения.

Она отрицательно мотает головой.

― Ты больше, чем кто-либо другой, показал мне, что я не заслуживаю особого отношения за то, что являюсь дочерью своего отца, Роарк. Так что нет, но спасибо за заботу. А теперь... давай про лагерь, пожалуйста.

Черт, а ведь она права.

Ты больше, чем кто-либо другой, показал мне, что я не заслуживаю особого отношения.

Какой же я козел. Держать ее телефон в заложниках, вынуждать следовать за мной по пятам, требовать от нее ночевать в гостевой комнате, вместо того, чтобы помочь ей беспроблемно добраться до дома... Посылать Сири на встречу вместо себя... А Саттон даже не злится. Хотя я заслуживаю ее гнева. А она... словно приняла правила моей игры. Несмотря на все свои достижения и заслуги, я полное дерьмо. Саттон выше меня на голову.

― Хорошо, ― выпаливаю я раздраженно. Злясь на себя, но никак не на нее. Хватит стараться избежать неизбежного.

― Ты обещаешь, что будешь приходить на все встречи, о которых мы договариваемся?

Опустив глаза в пол, я киваю. Но, вероятно, ей недостаточно этого, поэтому ее нежные пальцы ложатся на мой подбородок, вынуждая меня взглянуть на нее. В этот момент я понимаю, что залог успеха наших взаимоотношений ― это честность, уважение и пунктуальность. Все то, что я не в силах дать ни одному человеку. Я постоянно проседал минимум в чем-то одном из перечисленного, но ее взгляд, которым она одаривает меня, обладает магической силой. Я хочу попробовать измениться ради нее.

― Глядя мне в глаза, пообещай, что ты найдешь время для того, чтобы помочь мне с проектом.

Я некоторое время просто изучающе смотрю на нее, прикусив губу.

― Сделаем это, ― наконец отвечаю я.

Лучезарная улыбка озаряет ее лицо, прежде чем она убирает руку и возвращается к своему столу, стараясь вести себя как можно профессиональнее, но ужасно не умело скрывая свое ликование.

― Когда приступим? ― спрашивает она, открывая свой ежедневник.

Я провожу рукой по волосам.

― Мне не принципиально. Сегодня вечером?

Я только что сам сказал это?

Не ожидая от меня такой прыти, она смущенно улыбается.

― Сегодня подходит. Как насчет восьми?

― Да, без проблем.

― Может тебе стоит свериться со своим графиком?

Я следую в сторону двери.

― Мне ничего не мешает сдвинуть что-то, если будет накладка. ― На минуту я замолкаю. ― Как насчет того, чтобы встретиться у меня? Я попрошу повара что-нибудь приготовить, и мы сможем обсудить все рабочие вопросы за ужином.

― Если тебе не в напряг, я согласна.

Я открываю дверь ее кабинета.

― Так даже лучше, ― говорю я, при этом прекрасно осознавая, что лучше не будет, так как искушение увидеть, на что способны эти пухлые губки в деле, послужит конкретным таким отвлекающим фактором. ― Тогда, до встречи в восемь.

Уношу ноги из офиса быстрее, чем успеваю услышать ее ответ, до конца не осознавая, на что только что добровольно подписался.


***

Я стою со стаканом в руках, прислонившись к одному из многочисленных окон в моих апартаментах, отсчитывая секунды до появления здесь Саттон. Харрис уже сообщил мне о ее приходе, поэтому теперь я просто жду, когда распахнутся двери лифта.

Сказать, что мой день прошел впустую, было бы непростительным преуменьшением. Покинув офис Саттон, я отправился к себе в надежде сосредоточиться на контрактах, которые требовали доработки, но так и не смог этого сделать, как ни пытался. Все, о чем я мог думать, ― это то, что всего за сутки моя жизнь перевернулась с ног на голову. Мной была проявлена чрезмерно большая забота о ком-то другом, кроме себя, и это меня чертовски пугало. Я практически не парился о судьбе Рэта и Брэма, так почему же, мать вашу, меня так волнует, что и как происходит с Саттон?

Мне хочется винить в этом ее отца и мою зависимость от него. В очередной раз. Хотя, признаюсь, я бы не отказался, чтобы все мои клиенты были такие, как Фостер Грин. Все, что говорила о нем Саттон, являлось чистой правдой. Он филантроп до мозга костей, и, вероятно, мне даже не представить, сколько он жертвует на благотворительность, но предполагаю, что это колоссальные отчисления. Вдобавок, он никогда не кичится этим, чем заслуживает чертовского уважения. И его дочурка, которая могла бы быть избалованной, типичной светской тусовщицей, слеплена из того же теста. Абсолютно самоотверженная, смиренно принимающая тот факт, что ее кабинет-чулан пропахал моющими средствами. По сравнению с ней, с той, кто упорно следовал за мной, надеясь на мою помощь, я просто ничтожество. Черт, она была готова взвалить всю работу на себя, а от меня ждала лишь нужные контакты. От чертова засранца. И сейчас я встречаюсь с ней только из уважения к ее отцу. Но так и должно быть. Ничего больше.