Дневник плохого парня — страница 32 из 64

Чувствуя, что с каждой секундой она отдаляется, я раздосадовано вздыхаю.

— Ты же прекрасно понимаешь, что я не смогу тебя отпустить.

— А придется, — отвечает Саттон и отстраняется от меня.

Я не отпускаю ее руки.

— Не знаю, что ты ожидала услышать от меня, Саттон. Отношения — это не про меня.

— Ты сам говорил, что я заслуживаю большего, так почему бы тебе хотя бы не попытаться быть этим большим? Почему ты не хочешь попробовать что-то большее... со мной?

Дерьмо. Ей не стоило питать каких-то иллюзий. Никогда.

— Потому что я знаю, что это обречено на провал.

— Потому что ты не можешь... или тупо не хочешь?

— А есть ли какая-то чертова разница?

Она вырывает руку из моей хватки.

— Для меня есть. Первое говорит о твоей слабости, а второе — о безразличии. Я могу принять проявление слабости в мужчине, а вот безразличие... нет уж, увольте. — Саттон окидывает меня печальным взглядом, а затем кивает. — Тебе просто плевать. До встречи в Техасе, Роарк.

В следующее мгновение она молнией покидает мой кабинет, оставляя меня в состоянии полной прострации. Я понимаю, что не могу дать ей того, что она хочет — точнее, думаю, что не смогу, — но я не должен вот так вот отпускать ее из своей жизни.

Раздраженно провожу рукой по волосам, устремляя свой взгляд в окно, чтобы не смотреть в спину удаляющейся Саттон.

— Вот дерьмо, — бормочу я, пока мое тело буквально вибрирует от досады, во рту пересыхает, а организм кричит о необходимости забыться. Если не считать гребаного звонка от моей матушки, я уже несколько недель не испытывал потребности гасить в себе нахлынувшее беспокойство. Почему вообще тот факт, что Саттон вот так вот ушла, вызывает у меня эту гребаную бурю эмоций? Почему, мать вашу?

Все по тому, что она подталкивает к осознанию того, что не всегда нужно потакать своим желаниям.

Я устремляюсь к мини-бару и извлекаю оттуда несколько порционных бутылочек с виски, тут же откупоривая их. Выпиваю содержимое первой одним глотком, отправляю ее в урну, а затем принимаюсь за вторую. Мне не дано сделать Саттон своей, поэтому я нуждаюсь в чем-то, что поможет облегчить мою боль. И это что-то растекается сейчас по моим венам.


***

Роарк: Я могу приехать?

Саттон: Уже час ночи. Не время заниматься рабочими вопросами.

Роарк: Это не касается работы.

Саттон: Тогда точно нет.

Роарк: Позволь мне приехать. Я нуждаюсь в том, чтобы обнять тебя. Прижать к себе.

Саттон: Ты намерен все же дать мне то, что я хочу?

Роарк: Ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос.

Саттон: Тогда тебе тоже известен мой. Спокойной ночи, Роарк.


***

Роарк: Завтра благотворительный вечер. У меня есть знакомый стилист в Блумингдейлсе.

Саттон: Не стоит беспокоиться. Я все равно не пойду.

Роарк: Приходи в качестве делового партнера.

Саттон: Потому что это максимум, кем я для тебя являюсь?

Роарк: Просто я не гожусь для большего.

Роарк: Прошу тебя, Саттон, приходи.

Саттон: Прости, Роарк. Это не по мне. Слишком сложно.

Роарк: Ну пожалуйста...


***

Роарк: Я постоянно осматриваюсь по сторонам в надежде увидеть тебя.

Саттон: Меня там нет.

Роарк: Ты действительно не появишься?

Саттон: Да, меня не будет.

Роарк: Хреново.

Саттон: А ты ждал чего-то другого, Роарк?

Роарк: Может, ты отступишь от своих принципов хотя бы на один чертов вечер и все же составишь мне компанию? Мы все-таки друзья вроде как?

Саттон: Мы просто коллеги. Работаем вместе. После лагеря и это закончится.

Роарк: Бред. Ты не можешь просто так взять и разорвать со мной все связи.

Саттон: Могу и сделаю это. Надеюсь, что сегодняшний благотворительный вечер покажет хорошие сборы. И не опаздывай на завтрашний рейс. У нас большой объем работы, и мы рассчитываем на тебя.

Роарк: Прошу тебя, приезжай.

Роарк: Саттон, почему ты молчишь?

Роарк: Я хочу увидеть тебя.

Роарк: Что за чертовщина! Клянусь, ты мерещишься мне тут на каждом шагу.

Роарк: Ты спишь?

Роарк: Я могу приехать к тебе?

Роарк: Ау?


***

Она запретила мне приезжать. Заявила, что не хочет иметь со мной ничего общего. Саттон желает куда больше, чем я в состоянии ей дать, но... невзирая на все это, я здесь, стою возле ее двери. Отчаявшийся. Гонимый потребностью. Готовый вот-вот совершить то, чего она просила меня не делать: получить то, чего абсолютно не заслуживаю.

Я уже заношу руку, чтобы постучаться, но останавливаюсь и упираюсь лбом в дверь.

Во мне слишком много алкоголя. Черт подери, я конкретно нажираюсь на протяжении последних нескольких дней. С тех пор, как она, не скрывая разочарования, покинула мой офис, я не могу взять себя в руки. Неужели меня действительно настолько страшат отношения, что проще вот так вот выбросить Саттон из моей жизни?

Да. Так и есть.

Я, мать вашу, понятия не имею, что такое любовь. Меня никто не научил проявлять свои чувства. Я в душе не *бу, каково это чувствовать и отдавать себя другому человеку. Но Саттон — девушка, которую нельзя не любить. Она... Видит бог, она чертовски прекрасна.

Длинный светлые волосы, волнами ниспадающие на ее хрупкие плечи, невинные глаза и этот сладкий южный акцент, когда она говорит. Саттон очаровывает, и я хочу иметь при себе частичку этого волшебства.

Я стучусь в дверь, прежде чем мысли сведут меня с ума.

Уже два часа ночи. Слишком поздно, или, возможно, чересчур рано. Не имеет значения, потому что это не терпит отлагательств. Мне необходимо увидеть ее, посмотреть ей в глаза, сжать ее руку в своей. Хоть что-нибудь. Что угодно. Мне просто нужно, чтобы она открыла дверь и впустила меня, даже если это лишено всякой логики.

— Саттон, открой.

Я продолжаю долбиться в дверь и стараюсь говорить как можно громче, хотя прекрасно знаю, что она слышит меня. Но Саттон может не открыть из принципа, и мысль об этом выводит меня из себя. Когда я в очередной раз заношу руку, чтобы обрушиться стуком на дверь, раздается звук открывающегося замка, накрывая меня волной успокоения.

Дверь распахивается, и Саттон предстает передо мной, одетая в одну из двух моих рубашек, которые все еще при ней. Ее волосы растрепаны, а глаза заспанны.

Но, мать вашу, она все равно шикарна.

— Роарк, я же просила...

— Ты перестала отвечать, — прерываю ее я, входя внутрь и закрывая за собой дверь.

— Просто было уже достаточно поздно.

Я делаю шаг навстречу, а Саттон отступает назад. Делаю еще шаг, она продолжает пятиться. Мы двигаемся в этом странном «танце» до тех пор, пока Саттон не оказывается прижатой к стене.

— Я очень хотел, чтобы ты объявилась на сегодняшнем вечере.

— Мы не всегда получаем то, чего хотим, Роарк.

Я беру своей рукой ее руку и виновато опускаю глаза.

— Ты так наказывала меня?

Саттон вздыхает, и я вновь смотрю на нее именно в тот момент, когда она отрицательно мотает головой. Затем она скользит рукой по моей груди, играя с лацканом моего пиджака.

— Я не наказывала тебя, Роарк. Просто пытаюсь уберечь свое сердце. Мне искренне жаль, но я не могу продолжать играть в эту бессмысленную игру.

— Прости меня.

Я скольжу пальцами вверх по ее руке, мимо ключицы, к щеке, прикасаясь к ней ладонью. Она подается навстречу моему прикосновению, и мое сердце замирает. Мое тело начинает гореть огнем, разум мутнеет, и я теряю контроль.

Я хочу ее. Чертовски хочу.

Мне больше невыносимо ждать ни минуты. Я не смогу жить, не познав, какая она на вкус, не ощутив прикосновение ее губ к моим.

Я отчаянно хочу узнать, как она будет звучать, дрожа от моих ласк.

— Боже... Саттон.

Мой пульс зашкаливает, сердце готово вырваться из груди. Я подаюсь вперед.

Ее глаза широко раскрыты, рука крепче сжимает мой пиджак. Она буквально вибрирует, тяжело дыша и ожидая моего следующего шага.

Город погружен в сон. Ни одного шороха из-за отштукатуренных стен, и кажется, что воздух вокруг нас тоже замер, поэтому мой пульс грохочущим эхом отдается у меня в голове.

НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО!

Я прикусываю губу, не в состоянии прислушиваться к рациональной стороне своей натуры. Моя потребность в Саттон слишком непреодолима, и именно поэтому я веду ее к кровати.

— Что... что ты делаешь? — спрашивает Саттон, но как только ее ноги касаются матраса, она вынуждена сесть. С ее губ срывается тихий вздох, но как только я нависаю над ней, продвигаясь вверх, она падает на спину и, кажется, расслабляется. — Роарк...

Я кладу свою руку на ее ногу и скольжу пальцами вверх к бедру, задирая подол рубашки на ней. Именно в этот момент обнаруживаю, что на Саттон нет трусиков. Я невольно прерываю ласки и смотрю ей в глаза.

И подобно хрупкой ветке, моя воля ломается в секунду, и я срываюсь с тормозов.

Я убираю руку и отстраняюсь, ловя на себе ее встревоженный взгляд. Но ее тревоги тут же развеиваются, как только я стягиваю с себя пиджак вместе с рубашкой. Довольная улыбка вырисовывается на ее лице, как только я устраиваюсь у нее между ног и протягиваю ей руку. Саттон отвечает на мое приглашение, и я помогаю ей принять сидячее положение, а затем быстрым движением освобождаю ее от остатков одежды на ней.

Она абсолютно нагая передо мной. Это впервые, когда мне выпадает шанс лицезреть ее голой и готовой к тому, чтобы я трахнул ее. Аппетитные упругие груди с торчащими вверх сосками. Такие аккуратные, и я вот-вот смогу потеряться в них. Неудивительно, что я столько времени был буквально одержим этими сиськами.

Я приобнимаю ее, прежде чем снова уложить на простыни.