Искусство книгопечатания полностью зависело от мастерства рабочих словолитных и переплетных мастерских. Сами словолитные мастерские отдельно появились значительно позже.
Во второй половине XVI века они существовали как часть типографий. В отличие от европейских и южнославянских первопечатников, украинские мастера в издательском деле не использовали пергамент — книги печатались на бумаге. Ее привозили только частично, большую часть изготавливали на отечественных фабриках.
Бумага была особенной, с филигранями — водяными знаками. Для этого использовали гербы основателей бумажных фабрик, изображения монастырей, братских церквей, которым принадлежали типографии, гербы городов, замки и прочее.
Наряду с усвоением и развитием традиций книгопечатания Ивана Федорова в конце XVI — начале XVII века украинские мастера вели поиски новых средств и элементов как в организации печати, так и в отделке книг. Попытка реформировать церковнославянский кириллический шрифт, обогащение книги новыми высокохудожественными украшениями, в которых сочетались элементы искусства Возрождения с творчеством народных мастеров, свидетельствовали о быстром и плодотворном развитии книгопечатания.
Во всей Европе книгопечатание распространилось полностью уже в XV веке. К тому времени было известно уже до 1000 имен печатников. Число же изданий доходило до 30 тысяч.
В основном это были сочинения религиозные и схоластические. Остальные — научные и древняя литература. Самую минимальную часть составляли новая литература и художественные произведения.
Формат напечатанных произведений был in folio, то есть разделенный на два столбца. Или более редкий вариант — in quarto. Шрифт оставался прежний — готический прямоугольный. Только в Италии печатники начали применять употреблявшийся там еще в XIV веке круглый шрифт, так называемый римский, который впоследствии и вытеснил готический.
В XVI веке печатное дело распространялось все больше и больше. Появилось огромное количество религиозных споров, которые давали громадный материал для печати. Иногда печать книг считалась делом опасным, а печатников за издание запрещенной литературы подвергали казни.
Во Франции Сорбонна всеми силами старалась наложить полный запрет на книгопечатание. Франциск I в 1534 году издал приказ полностью закрыть все типографии. Но сопротивление парламента спасло печатников от угрожавшей им опасности.
В Англии число типографий было ограничено. Вообще во всех европейских странах за типографиями был установлен бдительный полицейский надзор. Единственным исключением являлась Германия, где печатники получали даже некоторые свободы.
В этом столетии был наиболее известен венецианский печатник и гуманист Альд Мануций. Он очень много заботился об издании греческих и латинских классиков. При их печати он впервые применил формат in octavo, который прежде использовался только для серьезных богословских книг. Он же ввел новый шрифт, который позже стали называть альдинским.
По примеру знаменитого венецианца печатание классических произведений распространилось по всей Европе. Особенную известность получил Этьенн в Париже. Его издания благодаря красивым буквам, качеству чернил и бумаги, изяществу рисунков, богатству орнамента выдвинули его на первое место в ряду других выдающихся издателей.
В Антверпене жил знаменитый печатник Христофор Плантен, который основал свою типографию в 1555 году. По приказу короля Филиппа II он напечатал многоязычную Библию — Biblia Poliglota. В этом уникальном издании тексты были на латинском, греческом, еврейском, сирийском и халдейском языках. Плантен был монопольным издателем церковных книг для всех испанских владений. Он издал более 60 тысяч молитвенников, 100 тысяч требников, 400 тысяч часословов, став родоначальником знаменитой европейской династии печатников Плантенов-Моретов.
А вот позже печатное дело стало несколько сдавать, причиной чему являлись многолетние гонения. Книги стояли на одном уровне со свободой — возможно, потому, что книги и были самой свободой! А что может быть неугодным больше для властителей всех видов и мастей?
Так в XVIII веке в Германии, вследствие Тринадцатилетней войны, печатное дело почти полностью пришло в упадок. Не спасало даже появление первых газет. В Англии многих печатников стали преследовать как серьезных государственных преступников.
Во Франции издавались только произведения королевской луврской типографии, основанной в 1640 году.
Единственной европейской страной, где развивалось печатное искусство, стали Нидерланды. В Лейдене и Амстердаме выдвинулась фамилия Эльзевиров. Они ввели в книжное дело весьма удобный формат in 12. Этот формат, получивший название эльзевир, отличался ровной и красивой печатью, безошибочным набором, а также дешевизной. Именно в Амстердаме улучшили печатный станок. В то же время увеличилось количество профессиональных шрифтов. Особенно вошли в моду мелкие шрифты — нонпарель и петит.
На рубеже XVII–XVIII веков под влиянием западноевропейских, гуманистических, реформационных идей произошли существенные изменения в образовании. Это коснулось и Украины, где появились новые учебные заведения с собственными библиотеками, которые пополнялись европейскими изданиями.
Так появились Острожский культурно-образовательный центр, Львовская и Киевская братские школы, Киевская коллегия, Киево-Могилянская академия.
Богатый и влиятельный магнат, князь Константин Острожский основал в 1576 году в городе Острог культурно-образовательный центр нового типа. В него входили коллегия, литературно-научный кружок, библиотека и самая знаменитая типография в Украине. Знаменита она была тем, что в течение 1577–1582 годов ее возглавлял известный первопечатник Иван Федоров. Это по сути была первая высшая школа европейского образца в украинских землях. Особенное внимание уделялось книгам, образованию с использованием книг, книгопечатанию. Впоследствии эта школа получила название академии.
Острожская академия оставила значительный след в истории образования и книгопечатания в Украине. Так, по образцу Острожской академии высшие школы были созданы в 1572 году в Турове, в 1577-м — во Владимире-Волынском, в 1580-м — в Слуцке, в 1586-м — во Львове. В каждой из этих школ уделялось особое внимание развитию библиотек.
Обучение в этих школах было доступно для детей любого сословия. Основной задачей было религиозное, нравственное и культурное образование молодежи.
Иностранные путешественники, посещавшие украинские земли в XVIII веке, отмечали высокий уровень грамотности населения. Так, Павел Алеппский, посетивший Украину в 1654 году, показал, что встречал много грамотных людей не только среди мужчин, но и среди женщин.
Хорошо было поставлено обучение в Киево-Могилянской академии, высшей школе общеобразовательного характера. Преподавание проводилось на латинском языке. По содержанию учебных программ и уровню преподавания она отвечала требованиям европейского высшего образования. Это было единственное высшее учебное заведение Восточной Европы, где готовились кадры для всего православного мира. Академия сыграла значительную роль в развитии образования, науки и культуры XVII–XVIII веков во всей Европе. Именно здесь хранилась самая большая в Украине коллекция старинных книг.
В библиотеке Киево-Могилянской академии, как и в Одессе, были инкунабулы — книги, изданные в Европе от начала книгопечатания и до 1 января 1501 года. Издания этого периода были большой редкостью, так как их тиражи составляли 100–300 экземпляров.
Термин «инкунабула», что в буквальном переводе означает «колыбель, начало», впервые был употреблен Бернардом фон Малинкродтом в 1639 году. Именно тогда он написал памфлет «О развитии и прогрессе искусства типографии». А сам термин очень хорошо закрепился в XVIII веке.
Инкунабулы делятся на два типа: ксилографические и типографические. Типографическим способом печати были выполнена знаменитая Библия Гутенберга, и некоторые ученые считали инкунабулами издания, выполненные только типографическим способом. Большинство из них выпускалось на латинском языке, но были книги и на других языках, например, итальянский сборник «Канцоньере» Петрарки, напечатанный в Венеции в 1470 году. Основными покупателями инкунабул были ученые, представители знати, адвокаты, священнослужители. Как правило, инкунабулы печатались готическим шрифтом без абзацев.
Часто инкунабулы сопровождались иллюстрациями — рисунками и гравюрами, при этом не только научной, но и сатирической тематики. Единственным недостатком таких изданий был цвет этих иллюстраций — не всегда удавалось передавать четкость и насыщенность. Поэтому некоторые иллюстрации могли выглядеть как картинки, нарисованные ребенком от руки.
Дочитав до этого момента, Зина задумалась. И было о чем. Во-первых, в Украине огромным кладезем подобных знаний являлась Киево-Могилянская академия. Могло ли одно из изданий попасть из Киева в Одессу? Вполне. Проще простого. В какую-то церковную библиотеку, в частную коллекцию. Книга могла быть привезена священнослужителем, получившим назначение в Одессу, ведь в академии в первую очередь готовили священников.
Да, вполне могла попасть, а это уже серьезный след! И второй момент — качество иллюстраций. Рисунок, который видела Зина, выглядел точно так, как было описано в книге, — нечеткий, корявый, словно созданный от руки.
Значит, эта книга была именно инкунабулой — книгой XIV или XV века. А раз так, то стоимость ее являлась просто баснословной!
Крестовская принялась читать дальше. Прекрасным образцом инкунабулы являлась «Нюрнбергская хроника» Германа Шеделя, изданная Антоном Кобергером. А наиболее известными издателями инкунабул были Альбрехт Пфистер из Бамберга, Гюнтер Цайнер из Аугсбурга, Иоганн Ментелин из Страсбурга, Уильям Кекстон, работавший в Брюгге и Лондоне.
И в Киево-Могилянскую академию инкунабула могла попасть из Европы. А раз так, то это был вполне четкий, очень хороший след. Конечно, это не доказывало стопроцентно, что книга существовала, но поверить в то, что такой путь может быть, было достаточно просто. Успокоившись, Зина испытала слабую надежду.