Дневник сумасшедшей мумии — страница 12 из 14

111

Ты внимательно посмотрел на карту и решил повернуть налево, потом направо, потом снова налево и направо.

Факел тут же зашипел и погас. И ты остался в холодной усыпальнице древней мумии. В полной темноте.

Тишина.

Ты сделал шаг вперед, держась за стену.

Налево, направо, налево, направо, повторял ты про себя.

Ты снова и снова твердил эти слова.

Налево. Направо. Налево. Направо.

Твоя рука коснулась чего-то скользкого.

Эййй! Ты быстро отдернул руку.

Неужели тебе снова придется коснуться стены?

Но выбора у тебя нет. Как найти путь в полной темноте, не касаясь стен?

Ты медленно протянул руку и дотронулся до стены. Фу. Стены покрыты какой-то слизью. Ты старался не думать о том, что бы это могло быть. Другую руку ты протянул вперед. Тебе не хотелось напороться на что-нибудь в такой тьме.

Наконец, ты подошел к первой развилке и повернул налево. Прошел еще немного. Повернул направо. Еще немного. И снова налево.

Теперь, если ты правильно запомнил карту, тебе остался только один поворот. И потом дальше.

Иди…

Поверни за угол на странице 28

112

– Дерек, пожалуйста! Отдай ему дневник! – повторил ты.

– Не раньше, чем он отпустит тебя, – упорствовал Дерек.

Мумия колебалась.

Вииз… Вииз…

Наконец она отпустила твою руку.

У тебя дрожали колени, когда ты бежал к раскладушке Дерека. Ты засунул руку под матрац и вытащил оттуда дневник.

– Вот! – Ты побежал к древней мумии.

– Не так быстро! – Дерек схватил тебя за руку и остановил. – Послушай, я знаю кое-что об этих вещах. Мумии, привидения, пришельцы – все они одинаковы. Мы отпустим его в Египет и накликаем большую беду. Я много такого видел в кино. Помочь мертвым вернуться к жизни… правильно ли это? Я не отдам ему дневник. Он может превратиться в страшное чудовище. И…

– Но, Дерек, – перебил ты его, – он уже ожил! В чем тогда дело? И кроме всего прочего, он грозится убить меня, если мы не вернем ему дневник!

Дерек пожал плечами.

– Ладно, – сказал он. – Но не говори, что я не предупреждал тебя. Ты пожалеешь об этом.

Дерек говорил очень убедительно.

А что думаешь ты?

Если хочешь вернуть мумии дневник, то переходи на страницу 46

Если думаешь, что лучше уничтожить его, переходи на страницу 63

113

– Нет! – сдавленно прокричал мальчик-мумия своим перебинтованным ртом.

Но ты не обратил на него внимания. Теперь, когда он так запеленут, ты протянул руку и коснулся его лица. Твоего лица.

И тут же почувствовал электрический разряд, который прошел по твоему телу. Как электрический ток. Горячий и колючий.

Но ты уже ощущал его. Дважды! Один раз в теле мумии, другой – в своем.

Ты отдернул руку.

И сразу же кожа мальчика-мумии съежилась и потемнела. Ты посмотрел на свои руки и увидел, что они снова становятся розовыми!

После этого ты побежал в отель и рассказал родителям эту историю. Но никто не поверил тому, что мумии оживают.

Но позже, взяв в руки дневник мумии, ты увидел, что на последней странице появилась новая запись:

Я опять в своей тюрьме. Но скоро я снова проснусь и отомщу!

Конец

114

Ты решил остаться в подъезде. Ты не хотел рисковать – вдруг тебя увидит кто-нибудь еще.

Кроме того, ты считал, что тебе будет нетрудно сбежать от врачей.

Но ты ошибся.

– Хватай его, Стюарт! – вдруг крикнула женщинa-вpaч. – Хватай за ноги.

Ты боролся, пытаясь освободиться, но двое врачей пересилили тебя. Доктор Лейси – ее имя можно было прочитать на бирке – схватила тебя за руки. Другой врач – Стюарт – за ноги.

Они пронесли тебя через приемный покой, а потом по больничному коридору внесли в лабораторию.

С дьявольской улыбкой Стюарт запер дверь. Взял поднос, полный сверкающих хирургических инструментов. Один из них имел зазубренное круглое лезвие на конце – что-то вроде круглого ножа, которым режут пиццу, только очень острый. А на другом ноже были зажимы!

– Так… – проговорил Стюарт. – Давайте посмотрим, что там у этой мумии внутри.

Торопись на страницу 16

115

Через мраморный вестибюль пробежал другой охранник – его звали Джордж – и обхватил тебя сзади. В то же самое время первый охранник схватил тебя за ноги.

Нет! – попытался ты крикнуть. Но в эти последние мгновения как раз завершилось твое превращение в мумию. Голосовые связки затвердели и стали неподвижными.

Внезапно ты понял всю ужасную правду. Для окружающего мира ты теперь был не мальчиком, а мумией.

Живой мумией, капризом природы… и тебя боялись… В то же время… ты превратился в ничто: тебе не верили, с тобой не считались, ты не мог говорить.

Ты боролся с охранниками, дико размахивая руками. Ты лягнул Джорджа своими сухими коричневыми ногами в голень. Отчаявшись убежать, ты извивался всем своим маленьким сухим телом, силясь высвободиться. Но не мог противостоять двум охранникам – ловким и сильным.

Они подняли тебя с пола, отнесли к саркофагу и опустили в него!

Переходи на страницу 35

116

– Две тысячи долларов? – переспросил ты. – Вы, наверное, шутите. Дневник стоит гораздо больше.

Улыбка Уэба погасла, он бросил на тебя сердитый взгляд.

– Ладно, – раздраженно проговорил он, – а как насчет четырех тысяч?

Ты отрицательно покачал головой.

– Восемь тысяч? – предложил Уэб.

Нет.

– Двадцать тысяч. Это мое последнее слово, – сказал Уэб.

Двадцать тысяч долларов? Он это серьезно? Такие деньги за дневник мумии? Выходит, и в самом деле он представляет большую ценность. Может быть, стоит больше миллиона.

Ты отрицательно покачал головой.

– Хм, – промычал Уэб, прищурив глаза.

Он бросил на тебя ненавидящий взгляд. Но вот выражение его лица изменилось. Принесли лимонад.

Египтянин-официант поставил перед каждым из вас по высокому стакану. Но тут же возникла проблема. Лимонад в его стакане выглядел нормально, а в твоем – был синий!

Переходи на страницу 137

117

Тебе нужно освободиться от бинтов! И побыстрее. Охранник может проснуться в любую минуту. Ты отчаянно вцепился в бинты, которые стягивали шею, и по очереди стал разматывать их.

Некоторые из них были очень длинными. Другие – короткими, просто обрезки ткани. Освобождаясь от очередного бинта, ты бросал его на мраморный пол вестибюля.

Наконец ты добрался до последнего слоя. И медленно снял тонкую ткань, которая покрывала твою кожу.

Кожу?

Нет. Под тканью была не кожа. Адревняя мумифицированная плоть!

Она была тверда, как покрышка футбольного мяча. Темная, как вяленое мясо. И морщинистая, как у восьмидесятилетнего старика.

Ты повернулся и остался один на один со своим отражением в зеркальной двери лифта.

Что ты увидел, узнаешь на странице 79

118

Ты решил бросить крокодилу конфетку.

Ты уже полез в карман за Фрутти Байтс, как вдруг крокодил открыл пасть и напал на тебя.

– Аааххх! – закричал ты, чувствуя, как его зубы прокусили джинсы и впились тебе в ногу.

Переползай на страницу 131

119

Ты решил написать брату записку и подсунуть ее под дверь номера в отеле, который занимала ваша семья.

Ты неловко взял ручку и сжал ее своей перебинтованной и похожей от этого на лапу рукой. Поэтому почерк у тебя был неразборчивый. Но разве это так уж важно?

Ты торопливо нацарапал записку. В ней говорилось:

«Дорогой Дерек, помоги! Я не могу объяснить, как это вышло, но я превратился в мумию. А мумия забрала мое тело! Не верь этому негодяю! Я прячусь в кладовой. Прошу тебя, пожалуйста, помоги мне!»


Ты немного подумал и указал свой день рождения и имя любимого баскетболиста. Чтобы брат был уверен, что записка от тебя.

И поставил свою подпись.

Ты выскользнул из кладовой и прокрался по коридору. Твои обмотанные тканью ноги двигались совершенно бесшумно. Ты подсунул записку под дверь и поспешил обратно в кладовую.

И начал ждать.

Жди на странице 61

120

– Ой, Дерек, – тихо пробормотал ты. – происходит что-то неладное.

Весь дрожа, ты присел рядом с братом на раскладушку, и вслух прочитал новую запись в дневнике:

Я сорок веков ожидал этой ночи. Ночи, когда звезды расположатся так, как это было в день моего рождения. Ночь, когда я смогу вернуться к жизни! Но теперь этому не бывать. Почему? Я был слишком нетерпелив. Я попытался писать быстрее, и дневник выпал у меня из рук!

– Я знал это, – шепнул ты Дереку. – потому что видел, как шевельнулась его рука. Вот тогда он и выронил дневник.

Ты снова начал читать:

И теперь мой дневник украден. Украдена моя жизнь! Я должен отомстить тому, кто похитил мою тайну. И может быть, уничтожить врага.

Отомстить! Уничтожить! Какие ужасные слова.

Они так и сверлили меня с этих страниц.

Дерек присвистнул.

– Но как он мог написать все это? – спросил он. – Как?

Ты вспомнил слова прочитанные раньше.

– Он… он пишет это своим разумом, – пояснил ты.

У Дерека расширились глаза.