Дневники полярного капитана — страница 39 из 93

К полудню небо прояснилось, и я после обеда прошелся к ледяным утесам. Чудный день и вечер; все облито лунным светом, таким ярким и чистым, словно золотым, – удивительная красота! В такое время наша бухта принимает странно знакомый, близкий сердцу вид; чувствуешь что-то свое, родное, когда глаз покоится на нашей стоянке, на доме с освещенными окнами.

Глубокое впечатление производят на меня существующие между всеми нами взаимные сердечные отношения. Не думаю, чтобы поверили моему заявлению простой истины: между нами вовсе не бывает трений, так как вообще полагают, что все мелкие дрязги, случающиеся в такой жизни, как наша, потом невольно или намеренно забываются. Мне же нет надобности ничего затушевывать; скрывать нечего. В нашем доме нет натянутых отношений, и ничто так не поражает, как проявляемый во всех случаях всеобщий дружественный дух.

Такое состояние было бы удивительно и отрадно при любых условиях, тем более если вспомнить, из каких разнообразных элементов составлена наша ком-пания…

Об этом стоило бы рассказать подробнее. Так, не далее как сегодня Оутс, ротмистр шикарного драгунского полка, дурачился вместе с Дэбенхэмом, молодым студентом из Австралии, перепрыгивая через столы и стулья.

Нельзя не гордиться таким подбором людей.

Температура опустилась до –23° [–31°C]. Без сомнения, она еще понизится, ибо я нахожу чрезвычайную разницу между этой зимой, насколько можно судить по прожитой до сих пор части ее, и зимой 1902–1903 гг.


Глава X. На зимовке

О пингвинах. – Собака Вайда. – Пропажа третьей собаки. – О льдах. – Роскошное южное сияние. – Дом Шеклтона. – Упорны ветры. – Лекция о диете. – Загадочные температуры. – Лекция о Японии. – Уилсон – о рисовании. – Уилсон как человек.

Понедельник, 15 мая.

Весь день дул сильный северный ветер – около 30 миль в час. Гряда слоистых облаков, длиной около 6000–7000 футов, быстро неслась к северу. Не редкость, что верхние слои воздуха двигаются в противоположных направлениях, но странно, что это явление держится так упорно. Симпсон не раз уже отмечал, что выдающейся чертой здешних атмосферных условий является то, как неохотно смешиваются разные слои воздуха; этим, кажется, объясняются многие любопытные колебания температуры.

Сделал небольшую прогулку: приятного мало. Уилсон прочел интересный доклад о пингвинах. Он указал на примитивное расположение перьев на крыльях и на теле птицы, на видоизменения, происшедшие в мышцах крыльев и строении ног. Он высказал предположение, что эти птицы обособились, вероятно, в весьма ранней стадии существования птиц, и происходят по довольно прямой линии от летучего ящера – археоптерикса юрского периода. Ископаемые исполинских пингвинов эоценовой и миоценовой эпох доказывают, что род с тех пор изменялся весьма мал.

Докладчик перешел к классификации и месту жительства различных видов, к их гнездам, яйцам и пр.; затем дал краткий очерк здешних видов пингвинов: Адели и императорских.

Особенно заинтересовали меня слова Уилсона о желательности эмбриологического изучения императорского пингвина – с целью пролить больше света на развитие вида, выражающееся в потере зубов, и пр., а также сообщенное Понтингом наблюдение, что взрослые пингвины Адели учат своих птенцов плавать, так как это до сих пор оставалось темным вопросом. Говорили, будто старые птицы толкают птенцов в воду; говорили и то, будто они бросают их в колониях, где они выведены, но и то и другое не кажется вероятным. Понятно, что молодым птицам приходится учиться плавать, но любопытно, насколько старые особи сознательно обучают своих птенцов.

Во время нашей экспедиции с санями одна из наших собак, Вайда, особенно отличалась своим свирепым нравом и нелюдимостью. В доме на мысе Хижины она совсем захирела из-за плохого меха. Я стал лечить ее массажем. К этой операции она сначала относилась с большим недоверием, но я продолжал – под аккомпанемент ее сердитого рычания.

Со временем ей, видно, понравилось согревающее, успокоительное действие этой манипуляции, и она стала ластиться ко мне всякий раз, как я выходил из дома, хотя все еще с некоторой подозрительностью. По возвращении моем сюда она сразу узнала меня и теперь подходит ко мне и зарывает голову в мои ноги, как только я показываюсь, без малейшего протеста позволяет себя растирать и всячески теребить и с веселыми прыжками сопровождает меня в моих прогулках. Странная она. Должно быть, так не привыкла к ласке, что долго не могла поверить ей.

Вторник, 16 мая.

Всю ночь продержался северный ветер, но сегодня до полудня утих, так что мы могли сыграть в футбол. Света хватает, но только едва-едва.

Райт утром дал нам полезные наставления, как обращаться с электрическими инструментами.

Потом я и Дэй осмотрели наши запасы карбида. Оказалось, что его хватит на два года, но я этого не разглашу, потому что при малейшем попустительстве у нас не станут экономить на освещении.

Электрические приборы

Для измерения потенциалов у нас есть два самопишущих квадрантных электрометра. Принцип действия этих приборов такой же, как и у старого прибора Кельвина: часовой механизм, соединенный с электрометром, разворачивает бумажную полоску, намотанную на катушку. Время от времени электромагнит прижимает иглу, и она ставит точку на движущейся бумаге. Эти точки составляют запись. Диапазон измерений одного прибора не пересекается с диапазоном другого, чтобы можно было продолжать запись во время метелей, когда разница потенциалов воздуха и земли очень велика. Приборы заряжаются батареями Дэниеля[41]; часы контролируются главными часами.

Прибор для измерения радиоактивности представляет собой измененный тип старинного электроскопа с золотым листком. Измерения производятся взаимным отталкиванием кварцевых волокон, действующих на пружину. В лупу размеры отталкивания ясно видны на шкале.

Эти приборы позволяют сделать следующие измерения:

1. Ионизация воздуха. Проволока определенной длины, заряженная до –2000 вольт, на несколько часов выставляется на воздух. Затем ее наматывают на раму и измеряют электроскопом степень разряда.

2. Радиоактивность различных горных пород определяется непосредственным измерением их излучения.

3. Проводимость воздуха, то есть относительное движение ионов в воздухе, измеряется пропусканием пробы воздуха через заряженную поверхность. Измеряется степень поглощения положительных или отрицательных ионов. Отрицательные ионы движутся быстрее положительных.



Среда, 17 мая.

В первый раз в эту зиму температура поднялась при южном ветре. Сила ветра со вчерашнего вечера была около 30 миль; в воздухе много снега и температура поднялась от –18° [–28 °С] до –6° [–21°C].

Среди ночи я услышал, что залаяла одна из собак, и, осведомившись, узнал, что это один из двух Серых. У него что-то неладно с левой задней ногой, и его перевели в теплое место. Утром его нашли мертвым.

Боюсь, что мало надежды на наших собак, и печально вспоминаю о том, с какой уверенностью я рассчитывал на это средство передвижения. Что делать! За ошибки приходится расплачиваться.

Уилсон сегодня сделал вскрытие: не мог ничего найти, чем удовлетворительно объяснялась бы смерть собаки. Вот уже третья умирает без видимой причины на зимней стоянке. Уилсон раздражен такой загадочностью и завтра собирается осмотреть мозг.

Утром поднялся на так называемый Вал – прибрежную скалистую гряду. Было настолько светло, что можно было различить наше поселение; оно со всех сторон выглядит приветливо и почему-то здесь кажется более внушительным, чем на мысе Армитедж. Это, должно быть, оттого, что здесь вся обстановка не строения грандиозная; там горы больше и как бы придавливают человеческие строения.

Сегодня к вечеру ветер опять подул с севера. Эти частые и внезапные перемены направления для нас новость.

Оутс сейчас прочел нам прекрасную маленькую лекцию об уходе за лошадьми. Изложил свой план кормления животных. По мнению Оутса, весной лошадей надо закалять, а зимой кормить нежным кормом. Естественная пища лошадей – трава и сено. Поэтому желательно кормить лошадей часто и легкой пищей. Оутс рекомендует следующий режим питания.

Утром – мякина.

Полдень, после пробега, – снег, мякина (овес, жмых).

5 часов дня – снег. Горячее пойло со жмыхом или вареный овес с мякиной; после этого – немного сена.

Такой корм даст прибавку в весе, но не подготовит лошадей к работе. В октябре он предполагает давать грубый корм, только холодный, и увеличить часы пробегов.

Относительно корма, который у нас есть, мнение его следующее.

Мякина из молодой пшеницы и сена – корм не слишком подходящий. В ней совсем нет зерна. Нет в нем и жиров, но он очень хорош в обычных зимних условиях.

NB. Думаю, это еще не решенный вопрос. Много спорили об отрубях. Они действительно полезны, поскольку лошади жуют овес, который их содержит.

Жмых – жирный, поднимает энергию, очень хорош для кормления лошадей.

Овес (у нас его два сорта) тоже отличный корм для рабочих лошадей. Белый сорт значительно лучше бурого.

Наш тренер продолжал говорить о важности тренировки лошадей, чтобы держать их в тонусе, что даст им возможность тянуть, меньше уставая. Он согласен, что выводить лошадей ради тренировки трудно, но считает, что можно много чего добиться, заставляя их двигаться быстро, периодически осаживая. Это, по его словам, нечно вроде гимнастики.

Весьма поучительно обсуждение этого вопроса. Но я перечислил только самые важные моменты.

Четверг, 18 мая.

Ветер ночью упал; сегодня тихо, с легким снегом. С наслаждением играли в футбол. Это единственный спорт, возможный при этом свете.

Я нахожу наш зимний образ жизни весьма удачным. Впрочем, то же, вероятно, думает каждый, стоящий во главе какого-нибудь предприятия, так как в его власти изменить его. С другой стороны, устанавливая порядок в настоящем случае, приходится принимать в расчет удобства для работы и для развлечений, доставляемые первоначальными приготовлениями к экспедиции. Зимние занятия каждого связаны по большей части с инструментами и орудиями, одеждой и санным обозом, предусмотрительно заготовленными; строй жизни же приспособляется к этим занятиям. Мы можем поздравить себя с той деловитостью, которая сложилась в нашей экспедиции этой зимой.