Вчера был чудный день, яркое солнце; но во время перехода, около полуночи, небо постепенно заволоклось, а вокруг солнца образовались очень красивые кольца; четыре отдельных кольца обозначались совершенно ясно. Уилсон различил даже пятое, оранжевое с синим ободком; получался красивый контраст. Мы теперь ясно видим отражение кольца на снегу. На небе собралась замечательная масса слоистых облаков. Оно было свободно вокруг всего небосклона, но над нашими головами рано с утра накопилась смесь перестых и кучевых облаков, которые унесло сначала к югу, а потом к востоку.
Сбившаяся кучевая масса медленно превратилась в однородную перистую, которая теперь как будто редеет по мере того, как солнце приобретает больше силы. Идет очень редкий снег кристаллами, но на поверхности снег, по-видимому, убывает, не дожидаясь процесса испарения. Кристаллы держатся не больше мгновения, пока упадут на наши вещи, и сани со всем, что на них находится, быстро сохнут. Пока небо было ясно над горизонтом, нам стало ясно видна очень далекая земля на запад от нас; в том числе белые горные массы к WSW милях в 120 от нас; но Эребуса мы уже неделю, как не видали; в этом направлении постоянно громоздятся тучи. Очень интересно наблюдать за метеорологическими явлениями на Барьере; по все же солнечные дни лучше таких дней, как сегодняшний, когда кругом одна пустынная белизна, удручающе действующая на настроение.
Вчера к ночи температура упала до –15° [–26 °С] при ясном небе, но поднялась до 0° [–18 °С], как только небо заволоклось, а теперь дошла до 16–20° [–9…–7 °С]. Многие из нас носят очки со стеклами зеленоватого цвета. Мы находим этот цвет очень спокойным для глаз, и через такие очки можно все видеть даже яснее, чем незащищенными глазами.
Твердые заструги теперь наблюдаются в направлении WSW; очевидно, были большие ветры, носившие снег к югу. Мы это наблюдали с самого Углового лагеря, что показывает, что ветер вдоль всего берега дует с земли. Оставленный здесь минимальный термометр пока показывает –73° [–58 °С] – несколько меньше, чем мы ожидали; он был поставлен на отличном открытом месте, и его, очевидно, ни разу не заносило снегом. Не нахожу овса, который я тут рассыпал; боюсь, что его занесло, но по разным приметам видно, что снежные наносы были очень небольшие.
Четверг, 16 ноября. Лагерь № 12.
Отдыхаем. Весь день дул довольно крепкий южный ветер, ослабевший к вечеру. Температура –15° [–26 °С]. Лошадям уютно в теплых попонах и за хорошим снежным валом. Мы переложили грузы так, чтобы наиболее сильные лошади везли по 580 фунтов, а слабейшие – по 400.
Пятница, 17 ноября. Лагерь № 13.
Аткинсон поднялся около 8 часов 30 минут, мы же, то есть все остальные, около 11 часов. Привал для кормежки сделали, пройдя 7 1/2 мили. Аткинсон как раз уходил. Он часом раньше нас прибыл на место лагеря, в 13 1/4 милях (географических) от последнего. Лошади вообще шли недурно, принимая во внимание вес их грузов, но и поверхность была сравнительно хороша. Кристофер собрался было поупрямиться, но его задобрили, и он спокойно дал пристегнуть постромки. На его полозьях был лед, так что тащить ему было тяжело, и, прийдя на место, пришлось много с ним повозиться, тем более что и груз у него, оказывается, был тяжелее других. Еще рано соображать, выдержат ли маленькие животные до конца; можно только надеяться; но слабая порода и возраст теперь уже сказываются. Даже плохие лошади пока удивительно показали себя, поэтому трудно догадываться, насколько и надолго хватит тех, что получше. Последний переход мы совершили при ужасно холодном ветре. Температура –18° [–28 °С]. Солнце светило, но от него мало было пользы. Оно и теперь ярко светит, при –11° [–24 °С]. Лошадям за снежным валом как нельзя более уютно и тепло.
Суббота, 18 ноября. Лагерь № 14.
Лошади что-то плохо везут. И поверхность как будто хуже стала; но лучшего впредь, должно быть, нельзя и ожидать. Мне пришло в голову, не много ли мы везем съестных припасов, и, после совещания, мы решили, что можно здесь оставить один мешок. Мы прошли обычные 13 географических миль. Вчера вечером, когда мы разбивали лагерь, было –21° [–29 °С], а теперь –3° [–19 °С]. Наши клячи удивительно держатся. Оутс думает, что Китаец продержится еще дня три, а Райт говорит – неделю. И то хорошо. Но во сколько раз было бы лучше, если бы у нас был десяток настоящих, здоровенных, благонадежных животных! Вопрос, доберемся до ледника или нет, висит на волоске, пока что плетемся с грехом пополам. Во всяком случае, при солнечном свете все хоть выглядит веселее!
Воскресенье, 19 ноября. Лагерь № 15.
Напали на истинно ужасную поверхность; сани еще легко скользят по верху, но лошади глубоко вязнут. В результате Джию совсем выбился из сил. Выдержит, может быть, еще один переход, едва ли больше. Остальные справились недурно, хотя их передние ноги уходят в снег иногда наполовину. К счастью, погода стоит дивная и лошади на солнце спокойны и довольны. Заструги перемешаны; нижние твердые слои, по-видимому, как и прежде, образованы WSW ветром, но поверх этих слоев есть другие, лежащие волнами, указывающие на недавний SO ветер. Снимали фотографии.
Понедельник, 20 ноября. Лагерь № 16.
Дорога получше. Заструги все определеннее идут с SO. Напали на твердые места, возбудившие во мне надежды, но ненадолго. Клячи все еще плетутся. Джию даже как будто пободрее, чем вчера; еще на один переход его, наверно, хватит. Китаец сначала тащился через силу, но потом и он подбодрился. Собакам было тяжело. Я решил облегчить их груз на один мешок корма. Небо было пасмурно во время перехода, но теперь опять чисто и ясно. Температура ночью –14° [–26°C], теперь 4° [–16°C]. Легенький южный ветер, от которого животные хорошо защищены снежными валами. Я уверен, что долгий день отдыха на солнце будет всем на пользу. Лошади теперь не так быстро худеют, как было замечено в Однотонном лагере; один Виктор страшно отощал. Нобби, напротив, кажется сильнее и здоровее, чем был, когда мы выступили; он один готов есть во всякое время и сколько угодно. Остальные едят недурно, но и получают значительно усиленную порцию. Я начинаю смотреть на них с большей надеждой. Кристофер вчера разбил весь передок саней. Значит, в нем еще довольно прыти.
Вторник, 21 ноября. Лагерь № 17.
80°35′ ю. ш.
Дорога положительно улучшилась, и лошади шли бодро и степенно. Переутомления ни у одной не заметно, так что нельзя не отнестись оптимистически к ближайшему будущему. Опасно было бы одно – повторение дурных поверхностей, чего по этому пути не предвидится. На 80°32′ ю. ш. мы нагнали моторную команду и узнали, что они вот уже шесть дней, как ожидают нас на этом месте. У них у всех вид прекрасный, но жалуются на голод. Это доказательство того, что количество пищи, вполне достаточное для людей, провожающих лошадей, совершенно недостаточно для людей, везущих на себе большие тяжести. Это вполне оправдывает продовольственные меры, принятые нами ввиду предстоящего похода через горные вершины. Я и то не сомневаюсь в том, что мы скоро проголодаемся. Дэй очень похудел, можно сказать, отощал, но вид у него здоровый. Погода прекрасная – только бы продлилась. Температура в 11 часов утра 6° [–14 °С].
Решено моторную команду взять с собой на три дня; потом Дэй и Хупер пойдут обратно. Мы надеемся, что Джию хватит еще дня на три. Дольше он не выдержит ни в каком случае. Тогда его придется убить на мясо для собак. Забавно, как Мирз ждет не дождется возможности накормить собак; он этого ждал каждый день. С другой стороны, Аткинсону и Оутсу ужасно хочется довести беднягу дальше той точки, где Шеклтон убил свою первую лошадь. Вести о Китайце очень благоприятны. Теперь как будто есть надежда, что лошади в самом деле исполнят то, что от них требовалось.
Среда, 22 ноября. Лагерь № 18.
Все более или менее в том же положении. Лошади худеют, но не очень слабеют. Даже клячи еще держатся. Еще два дня, и мы будем значительно дальше того места, где Шеклтон убил первую лошадь. Нобби продолжает отличаться от всех, хотя груз у него фунтов на 50 тяжелее, чем у других. Собаки все еще в хорошем виде и сегодня утром без особенных усилий своевременно прибежали. По всему видно, что мы до ледника должны дойти без особых затруднений. Погода чудная, и лошадям отдых в самые теплые часы дня идет впрок, но ночные переходы в одном отношении для них невыгодны. Дорога для саней гораздо легче, когда она нагрета солнцем, а часа три до и столько же после полуночи трение заметно усиливается.
Вопрос в том, вознаграждает ли отдых в тепле за лишнее давление грузов в ночное время? Мы в настоящее время подвигаемся хотя не быстро, но с равномерной скоростью, с немногими задержками. Лошади, по-видимому, привыкают к неустанной, равномерно тяжелой работе и на глубоких местах уже не так артачатся. Ночью образуется особый вид наста, а именно ледяная кора, которая кажется твердой, пока животное не наступит на нее всей своей тяжестью, тогда она вдруг проломится – и копыта провалятся дюйма на три-четыре. Это для бедных животных очень неприятно.
В ночное время больше и таких мест, где проваливаются люди, так что ходьба вообще затрудняется. Впрочем, наст этот, в сущности, сравнительно мало нас беспокоит, и дорога вообще лучше, чем была. Если жаркое солнце и дальше будет пригревать, то условия еще улучшатся. Не видно, почему бы этому положению измениться раньше каких-нибудь ста миль. Температура 2° [–17 °С]. На западе местами видна земля.
Четверг, 23 ноября. Лагерь № 19.
Подвигаемся. Я думаю, что лошади дойдут. До ледника теперь 150 географических миль. Все же наверняка сказать еще нельзя. Если бы какая-нибудь лошадь вдруг отказалась, было бы плохо. Дорога, кажется, такая же. После кормежки лошади шли гораздо лучше, что, вероятно, объясняется уменьшением трения. На юге собираются тучи; температура +9° [–13 °С]. Как бы не было метели. Только бы не вышла нам задержка, а то корма не хватит.