Среда, 27 декабря.
За завтраком. Барометр 535 мм. Ветер сегодня легкий, а тащить тяжело. Все потели, особенно команда вторых саней, которой было очень трудно не отставать от нас. Мы то поднимались, то спускались, а подъемы очень утомительны, особенно когда мы нападем на заструги, на которых сани кидает из стороны в сторону; все же мы прошли 7 1/2 географических миль. Сегодня утром случилась крупная беда: Боуэрс разбил единственный имевшийся у нас гипсотермометр, и теперь у нас нечем проверять наши два анероида.
Ночной лагерь № 49. Барометр 530. Температура –6,3° [–21°C]. После завтрака хорошо было идти по мягкой, прикрытой снегом поверхности, но потом пришли к твердым, скользким застругам; шаг мы все еще держали хороший, но я чувствовал, что будет неладно. И действительно, перевалив за небольшую возвышенность, мы снова очутились среди трещин и всяких препятствий. Целый час мы бились, выискивая себе дорогу и проваливаясь в трещины. На вершине мы опять напали на котловину, являвшуюся, по-видимому, центром всего этого хаоса. Только в последние час с четвертью мы выбрались опять на мягкий снег, по которому идти было хорошо. Лагерь разбили в 18.45, сделав 13 1/2 миль. Направлять шествие, указывая дорогу, – задача нелегкая. Нельзя позволять своим мыслям разбегаться, как это могут другие, и когда, как это случилось сегодня, мы попадаем в трудные места, я нахожу эту должность. утомительной и ответственной. От души надеюсь, что таких мест больше не будет. Мы солнца не теряли из виду с тех пор, как достигли вершины: необыкновенно долгий период солнечного света. Вообще – монотонная работа.
Четверг, 28 декабря.
За завтраком. Барометр 523,6 мм.
С завтрашнего утра я снова становлюсь поваром. День был неспокойный, но мы все-таки осилили 13 миль. Мои сани сегодня пошли легко, но после двух часов я заметил, что вторым что-то тяжело. Я поменялся с Эвансом и нашел, что его сани действительно тяжелее; они не отставали, но люди шли не с таким размахом, как мои. Тогда я заставил Э. Эванса поменяться местами с Лэшли. Дело пошло как будто лучше, но поверхность вдруг изменила характер; мы наткнулись на возвышенность с твердыми застругами; наверху мы сделали привал для завтрака. В чем же причина нашего затруднения? По одной теории, некоторые члены второй команды истощены; по другой – все оттого, что они не так ступают и не вошли в ритм; наконец, по третьей, – сани тяжело идут. Оказалось, что все дело в санях; расспросив как следует, я убедился, что виною тут беспечность. Полозья бежали отлично; но остов покривился от плохой погрузки, плохой вязки и пр. Люди не истощены, и я им прямо объявил, чтобы они сами отыскали, где ошибка, и сами исправили ее. Нет никакой причины, почему бы им не справляться так же легко, как и нам.
Ночной лагерь № 50. Температура –6° [–21 °С]. Барометр 526 мм. 86°27′2'' ю. ш. Магнитное склонение 179°33′ O.
Пятница, 29 декабря.
За завтраком. Барометр 522 мм. Высота около 9050 футов.
Такой ужасной поверхности еще не бывало; тащить очень тяжело; все же прошли 6 1/2 миль. Трудно будет совершать переходы по программе, если часто будет такая дорога. Мы, кажется, медленно, но непрерывно поднимаемся…
Ночной лагерь № 51. Барометр 520 мм. Температура –6° [–21 °С].
После завтрака опять пробивались весь день и едва осилили 12 миль. Измучили нас две возвышенности. Развеваемый ветром сыпучий снег уносится, по-видимому, через эти хребты и кучами садится на северном склоне. Эти-то кучи пуще всего мешают нам. Погода на вид сомнительна; над нашими головами толпой несутся перистые облака, разбегаясь к востоку и западу. Ветер гонит их от SO к SSW, попеременно поднимаясь и падая. Неприятно, потому что задерживает сани, но этот же ветер, полагаю, улучшает поверхность; поэтому будем надеяться, что завтра будет легче. Только очень уж монотонно. Мысли невольно отвлекаются, уносятся к благоприятным местам и воспоминаниям, но необходимость держать курс или какое-нибудь препятствие живо возвращает их сюда. Сегодня было несколько часов, когда мы пробирались с большим трудом. Такие часы – самые лучшие, потому что забываешься и подвигаешься вперед.
Суббота, 30 декабря.
За завтраком. Барометр 519 мм.
Ночной лагерь № 52. Барометр 518 мм. Поднялись на 150 футов.
Очень утомительный день, сделано всего 11 миль. Ветер дул с юга к юго-востоку; не совсем такой сильный, как обыкновенно. Обычное ясное небо. Высота, по указанию анероидов, 9126–8970 футов.
Мы на ночь устроились на склоне и сегодня утром не скоро достигли верха. Это нас сразу утомило, и вторые сани отстали. Я не стал их ждать, а прошел 6 1/2 мили и сделал привал для завтрака. Я продолжал путь и разбил лагерь в 6 часов 30 минут. Остальные подошли в 7 часов 15 минут. Под конец перехода мы опять поднялись на возвышенность, усыпанную знакомым сыпучим снегом. Между обеими возвышенностями было 8 миль расстояния, следовательно, самой неустанной работы. Завтра я сделаю лишь полперехода, установлю склад и сооружу 10-футовые сани. Вторая команда, несомненно, утомлена; остается посмотреть, как они справятся с санями поменьше и более легким грузом. Дорога положительно хуже, чем была 50 миль назад. Температура –10° [–23°C]. Мы догнали Шеклтона.[72] Все было бы хорошо, если бы я мог уверить себя, что вторая команда в состоянии идти дальше.
Воскресенье, 31 декабря. Канун Нового года. Лагерь № 53.
Барометр 513 мм. Высота около 9126 футов. Температура –10° [–23 °С].
Вторая команда отдала в склад лыжи и еще кое-какие вещи – всего весом около 100 фунтов. Я их отправил первыми. Пошли, но не очень быстро. Мы последовали за ними, но поравнялись с ними только, когда они, по уговору, сделали привал в 1 час 30 минут. К этому времени мы прошли ровно 7 миль и, должно быть, порядочно поднялись. Взобрались на одну возвышенность в начале перехода и на другую в конце, пройдя всего 5 миль от одной и другой. По этим скатам тащиться тяжелее всего, но мы, в сущности, весь день поднимались.
Наварили себе побольше чаю и принялись за работу – разгружать сани. На это пошло немного времени; но происходящий в другой палатке процесс сооружения 10-футовых саней – длинная история. За него принялись Э. Эванс и Крин, и вышла замечательная работа. Э. Эванс, несомненно, – бесценное приобретение. Соорудить сани при таких условиях – подвиг. Лейтенант Эванс сейчас установил широту: 86°56′, так что мы весьма близки к намеченной на сегодняшний день 87-й параллели. Мы здесь теряем полдня, но надеюсь это наверстать, подвигаясь вперед намного быстрее.
Этот склад назовется «Склад третьего градуса»; в нем оставляется провизия на неделю для обеих команд.
Удивительно, как мало миража здесь, на этих высотах, и как слабо преломление лучей. Мы все, кроме моряков, сидим здесь в двойной палатке; в первый еще раз мы положили ее на подкладку – стало много уютнее.
10 часов вечера. Переделка саней потребовала больше времени, чем я ожидал, но теперь работа почти окончена. 10-футовые сани на вид весьма удобны. Мы лишний раз напились чаю, забрались нас пятеро в свои спальные мешки– тепло как в печке, света как раз довольно, чтобы писать или работать. Легли не раньше 2 часов ночи. Наблюдения: 86°55′47'' ю. ш.; 165°5′48'' в. д.; магнитное склонение 175°40′ O. Барометр утром 511 мм.
Понедельник, 1 января 1912 г.
Барометр 510 мм.
Поднял людей около 7 часов утра и выступили в 9.30. Лейтенант Эванс со своими пошел вперед пешком; мы последовали за ними на лыжах. Сглупили – не осмотрели заблаговременно лыжную обувь, и понадобилось добрых полчаса, чтобы привести ее в порядок. Уилсону особенно пришлось повозится. Когда мы, наконец, двинулись, сани, к нашему удивлению, пошли очень легко, и мы стали быстро догонять товарищей.
Ночной лагерь № 54. Барометр 508 мм.
Поднялись около 150 футов. Высота над Барьером – около 9600 футов. Сделали привал для завтрака, пройдя 5 1/3 мили, и рано продолжали путь; к 7 часам 30 минутам прошли все 11,3 мили. У нас за завтраком опять была задержка: Э. Эванс чинил палатку, а я исправлял печку. Мы, однако, под конец догнали остальных и последние четверть часа шли с ними рядом. Удивительно, как легко было тащить сани; мы весь день едва напрягали силы.
Опять весь день поднимались, но склоны уже не такие крутые. Я боялся, что на твердых местах с лыжами будет неудобно. Ничуть не бывало. Температура –14° [–26 °С]. Температура падает и падает, как кажется, вместе с ветром. В двойной палатке очень хорошо. Всем выдано по плитке шоколада: надо же чем-нибудь отпраздновать Новый год! Вспомогательная партия не в духе. Нехорошо они устраивают свои дела. Будущность как будто проясняется: осталось всего 170 миль, и провианта вдоволь.
Вторник, 2 января. Лагерь № 55.
Температура –17° [–27 °С]. Высота около 9980 футов.
Вспомогательная партия выступила рано, раньше 8 часов, и шла до 13.00, потом опять от 14.35 до 18.30.
Мы выступали каждый раз часом позже и без труда догоняли их. Прошли 13 миль.
Температура –11° [–24°C]; 87°20′ ю. ш.; 160°40′53'' в. д. Магнитное склонение 180° O.
Небо, в первый раз с тех пор, как мы покинули ледник, слегка заволокло; но солнце виднеется сквозь завесу слоистых облаков, и кругом горизонта небо голубое. Заструги сегодня все шли с SO; как и ветер – весьма, впрочем, легкий. Надеюсь, что облака не означают сильного ветра или плохой поверхности. Последняя к концу дня ухудшилась.
Мы за сегодняшний день немного поднялись, и плоскость как будто выравнивается. К нам прилетел большой поморник и сопровождал нас, очевидно, из любопытства: то садился на снег, поджидая, то вспархивал, когда мы приближались. Он, по-видимому, был голоден. Необычный посетитель на таком расстоянии от моря.
Среда, 3 января. Лагерь № 56.
Высота: за завтраком 10 110 футов; вечером 10 180 футов. Температура –17° [–27 °С]. До полюса – 150 миль.