Дневные — страница 34 из 56

- Как насчет снять наручники?

- Нет. - Окно с щелчком закрылось, и Клэр услышала, что и замок тоже.

Краем уха она слышала странный звук. Сначала она подумала, что это может быть сирена... а потом поняла, что нет.

Это был крик. Процедуры.

Клэр почувствовала, как подгибаются ее колени. Она опустилась на кровать, морщась от пронзительного скрипа пружин, и глубоко вздохнула. Я должна выбраться отсюда.

Она ощущала место брюк, где спрятала скрепку.

Она все еще была там, запутавшаяся в тонких выцветших нитках. Потребовалось время, терпение и спазмы в пальцах, чтобы вытащить ее; когда ей наконец это удалось, она сделала перерыв, разминая болящие руки. Охранники - не то чтобы неожиданно - закрепили наручники слишком плотно, что в запястьях была пульсирующая боль. Ее руки ощущались отекшими и покалывающими, и за неимением лучшего занятия она вытянулась ничком на кровати и вытянула руки, чтобы уменьшить приток крови. Покалывание исчезло через пару минут, пальцам вернулась чувствительность. Все еще неповоротливые, но уже лучше.

Она снова села, сделала глубокий вдох и начала работать с канцелярской скрепкой. Потребовалось много времени, чтобы взломать замок на наручниках. В одно время Мирнин тренировал ее в этой области; он чувствовал, что это было необходимым навыком в Морганвилле, и оказалось, что он был прав. Тем не менее, скрепка была ржавой, и заняло слишком много времени, чтобы согнуть ее в правильную форму и поместить в нужное положение. Затем ей пришлось бороться с жжением и судорогами в мышцах, чтобы осторожно отключить все маленькие спусковые механизмы внутри замка, но в конце концов она почувствовала, как соскользнул один манжет. На второй ушло в три раза меньше времени, когда одна рука свободна.

Высвободившись, она несколько секунд отдышалась и тихо радовалась. Тогда она проверила ящики. Как и ожидалось, там были уродливые хлопковые трусы разных размеров и такие же уродливые спортивные бюстгальтеры (хотя она их быстро вытащила, потому что они все же были лучше, чем который она получила в вампирском торговом центре). Затем она потянула ящик и обнаружила, что он плавно как выдвигается, так и задвигается.

Хорошие новости.

Клэр подложила подушку с кровати под ящик, вытащила всё, что было внутри, и с силой дёрнула механизм. Он прочно сидел, отказываясь выскользнуть. Она двигала его вверх и вниз, из стороны в сторону, пока небольшие колёса внутри не высвободились из направляющих, а затем свободно не выскочили с левой стороны. Благодаря этому его легко было вырвать и с правой стороны, ящик был тяжелым и неудобным, и она была рада, что подложила подушку, чтобы поймать его, когда тот упадёт, а иначе шум разлетелся бы эхом по всему коридору - теперь тихому, так как крики сошли на нет.

Как только ящик оказался снаружи, она увидела направляющую металлическую резьбу по сторонам. Прекрасно.

Клэр взяла скрепку, скрутив её в импровизированную отвертку, и вставила её в головку винта. Эта работа требовала мышечной силы, пота, терпения и еще раз мышечной силы, но ей всё-таки удалось ослабить два крепежа из трех с одной стороны, третий значения не имел; она тянула за металл, пока тот не высвободился.

Она надела наручники, вооружившись скрепкой. Теперь у нее были десятидюймовая полоска металла с острыми краями, наручники и скрепка. Её шансы повысились.

Времени, чтобы придать металлу нужную форму, не было, но она обнаружила, что с помощью твёрдых краёв деревянного ящика она сможет придавить металл и сделать конец острым. Чтобы было удобно держать, на другой конец она дополнительно намотала пару женского нижнего белья.

Самодельный нож.

Она занялась другой направляющей и отсоединила её, затем согнула в упругую U-образную форму. С тщательно обёрнутым спортивным бюстгальтером она должна была сойти за рогатку. Вытащенные винты она взяла как боеприпасы. Также кое-какие части ей удалось вытащить из кроватной рамы.

Ящик вернулся на место, наполненный одеждой, а подушка на кровать. На первый взгляд все выглядело совершенно нормально.

Клэр сделала из картона ножны для ножа (он был в ящике с карандашами для рисования) и прикрепила их петлей к ремешку джинсов. Потом она засунула ножны к нижней части ноги, под штаниной, а затем поместила туда нож. Это было заметно, но не настолько, как если бы джинсы были уже. Этого было вполне достаточно.

Боеприпасы для импровизированной рогатки были помещены в карман. По ходу дела она сломала карандаши и добавила и их тоже. И пуговицу от её синих джинс.

Она размышляла, что делать с наручниками, когда дверь громыхнула, после секундного обдумывания она засунула рогатку к нижней части спины и обратно закрепила манжеты наручников на запястьях, но едва защёлкнула... Достаточно, чтобы она смогла высвободить обе руки, если немного их встряхнуть.

Она стояла в середине комнаты, выглядя удрученной, когда доктор Андерсон снова распахнула дверь.

 - Можно их снять? - спросила она, стараясь казаться послушной. - Больно.

- Позже, - сказала Андерсон, и именно эти слова ожидала услышать Клэр. Она указала Клэр выйти, и та послушалась. Металлическая рогатка неудобно застряла около ее спины, и она знала, что будет видно со спины, как топорщится ее тонкая рубашка, но Андерсон не пошла за ней; она взяла ее за локоть и быстро пошла в конец коридора рядом с ней. Мимо них никто не проходил, и когда Клэр рискнула обернуться, она также никого не увидела.

- Мало персонала, - заметила она.

- Нас только что наняли, - сказала Андерсон. - Ты и твоя подруга наши первые пациенты. Я уверена, ты польщена.

Клэр так бы не сказала, но у нее не было шанса саркастически ответить, потому что они повернули налево и подошли к другой металлической двери. На ней была табличка: "Процедурный кабинет. Прием только по предварительному разрешению". Андерсон вытащила из-за пояса толстую связку ключей.

Снова начались крики - приглушенные, но явно исходили по ту сторону двери.

Дверь распахнулась, и Клэр увидела Еву. Ее подруга была привязана к стулу, полностью обездвиженная, и ее кусал вампир. Не Майкл. Это был какой-то грязный с дикими глазами бродяга, его рот на ее шее. Крошечный поток крови на ее шее показывал, что он попал в вену.

- Нет! - закричала Клэр и рванулась вперед - в зеркальное окно, установленное между ними. - Остановите это! Оставьте ее в покое!

- Она сама это выбрала, - произнесла Андерсон. - Она выбрала деградацию, предлагая себя вампирам.

- Нет, она этого не делала! Она и Майкл...

- Майкл - вампир.

- Остановите это!

- Я хочу, чтобы вы обе увидели, что они такое, эти вампиры. Они хищники. Паразиты. Они не заботятся о вас, кроме как о продуктах питания, и никогда не будут. Посмотри на него, Клэр. Посмотри.

Андерсон заставила ее стоять на месте в течение мучительно долгих нескольких секунд, а затем прошла мимо нее и нажала на кнопку в стене.

- Достаточно, - сказала она кому-то через громкоговоритель. - Пора переходить к следующему этапу.

Ева была почти без сознания; она перестала кричать, ее кожа приняла ужасный голубоватый оттенок. Двое сотрудников в белых халатах зашли в комнату через дверь позади Евы; у одного был электрошокер, а у другого покрытый серебром ошейник на конце длинного шеста. Тазером ударили кормящегося Евой вампира, и когда он зарычал и показал окровавленные клыки, второй сотрудник скользнул металлическим воротником через его голову и закрепил. Вампир поперхнулся и попытался вырваться, но дежурный толкнул его за дверь и в клетку.

Клэр не обращала никакого внимания на вампира; она была слишком озабочена Евой, которая дышала слишком быстро, слишком поверхностно, и слабо двигалась на своем стуле. Ее горло все еще кровоточило.

Другая сотрудница в белом халате вошла в комнату и быстро, эффективно перевязала укус. Потом она достала шприц и ввела его содержимое Еве в руку.

Глаза Евы открылись очень, очень широко, и она вдруг выглядела ужасно встревоженной, хотя все еще казалась слабой. Дежурная подкатила портативную стойку и повесила несколько мешков - темно-красных. У женщины, должно быть, было много опыта, потому что она с первой попытки быстро воткнула иглу в изгиб руки и подключила внутривенную инъекцию.

- Что вы ей даете? - спросила Клэр. Ее голос был грубым. Она хотела действовать, но она знала, что не могла; она не могла вытащить оттуда Еву, и ей необходимо помочь подруге, а не просто сбежать. - Что это за вещество?

- Кровь, - ответила доктор Андерсон. - Твоя подруга потеряла по крайней мере две пинты, а это опасно много. Еще чуть-чуть, и у нее была бы сердечная недостаточность.

- Так это ваша терапия отвращения? Вы позволяете вампу укусить ее, а потом спасаете ее?

- Нет, - сказала Андерсон. - Это только часть, потеря контроля и страх. Но наиболее важной частью является то, что попадает ей сейчас вместе с кровью. Она содержит состав, который я создала, он интенсивно реагирует в присутствии вампира. Она будет чувствовать страшную боль, и после того, как мы повторим этот процесс еще несколько раз, ей больше не понадобится переливание, чтобы чувствовать это. Мозг человека - забавная штука; он будет предвидеть боль и спасаться от этого. Это займет несколько недель, но в конце концов она будет не в состоянии терпеть один только вид вампиров - любых вампиров. Даже Майкла Гласса. Ей придется преодолевать условный страх и отвращение.

- Она может меня видеть? - спросила Клэр. Она пыталась не допустить, чтобы ее гнев взял над ней верх, пока она не убедится, что это ей поможет, но это было так трудно, наблюдая как Ева дрожит и дергается.

- Нет. Это одностороннее стекло, чтобы мы могли наблюдать за пациентом, - сказала Андерсон с улыбкой. - Не волнуйся. Ее лечение завершится через полчаса, а затем будет твоя очередь. Я думала, что может быть полезно, чтобы ты знала, что будет.

Клэр изо всех сил старалась не стряхнуть наручники и ударить Андерсон в лицо, но она уцепилась за мысль: я расквашу тебе лицо. Просто не сейчас. Когда придет время. Потому что Андерсон это действительно заслужила.