- Ты знаешь, что ты зло? - спросила Клэр. - Я имею в виду, по-настоящему, в глубине души. Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, неправильно.
- Злом был Ренфилд, как ты, - сказала Андерсон. - Как миньон Дракулы в романе Стокера. Защитник вампиров. Помощник. Предатель человечества. И я думаю, что в скором времени мы покажем тебе ошибку выбранного тобою пути, Клэр, и тогда ты сможешь помочь нам найти лучшие, более быстрые способы, чтобы избавиться от монстров. Наконец, ты будешь полезна.
Клэр прикусила губу до крови и молча смотрела, как пакеты с кровью опорожняются в руку ее подруги. Ева выглядела спокойной, цвет лица стал лучше к тому времени, как опустошился второй мешок. По крайней мере хоть что-то хорошее.
Когда дежурная в комнате забрала пустые мешки с подставки, Андерсон направила Клэр к двери, через которую они вошли, и еще через одну с правой стороны. Эта была заперта, но у Андерсон была толстая связка ключей на поясе, и она открыла ее и затащила Клэр, затем плотно закрыла за собой дверь.
И они оказались в комнате, где Еву отстегивали от "лечебного стула".
- Клэр? - голос Евы был слабым и дрожал от слез, и Клэр не могла это больше выносить. Она больше не могла стоять и ждать ни одной секунды.
Она резко встряхнула руками, и манжеты спали. Она поймала их в правую руку, сунула их над тыльной стороной ладони и ударила доктора Андерсон в лицо. Этому ее тоже научил Шейн, вся сила идет от плеча, опираясь на вес тела, и этот шаг поймал Андерсон врасплох. Она споткнулась, ударилась о стену и упала. Клэр наклонилась и сорвала ключи с ее пояса, потом поняла, что в комнате было двое дежурных, а не один, как она ожидала.
Нет времени беспокоиться об этом.
Пока дежурные осознавали произошедшее насилие, она уронила наручники и вынула рогатку. Она зарядила ее горсткой шурупов и кусками карандаша и пустила в свободный полет в двоих, что направились к ней.
Она попала им обоим в лицо. Они отшатнулись, пораженные, и она перезарядила рогатку и пальнула снова, двигаясь все время. У мужчины на поясе был тазер, и она схватила его, нажала и ударила ему в грудь. Он упал. Секундами позже то же самое было и с его коллегой.
Ева покачала головой, как будто все еще была ошалевшей.
- Клэр? Какого черта ты здесь делаешь?
Клэр уже расстегивала оставшиеся ремни, что удерживали ее подругу.
- Думаю, являюсь угрозой для общества.
- Слава Богу! - Ева подошла и заключила Клэр в объятия, выбив из нее весь воздух и фактически подняв с пола. - Прости, что тебе пришлось спасать меня, но спасибо. Они... они...
- Я знаю, - сказала Клэр и крепко обняла ее в ответ. - Я видела. - Ей хотелось плакать, но сейчас не время и тем более не место. - Мы должны убираться отсюда, сейчас же.
Доктор Андерсон лежала, но была в сознании; на самом деле она пыталась подняться. Клэр отпустила Еву, схватила тазер и протянула в ее сторону, глаза доктора расширились.
- Не двигайся, - предупредила она. - Я не хочу ранить тебя еще больше.
- Тогда ты полная дура, - сказала Андерсон. Ее голос был полон боли, и она выплюнула кровь. Это, подумала Клэр с некоторым удивлением, был чертовски хороший удар. Шейн бы гордился ею. - Потому что после этого не будет никаких небольших корректировок вашей психики. Вас не будут пытаться изменить - вас просто подавят. Я говорила, что это необходимо, как только здесь оказалась, но Фэллон не слушал. Теперь он поймет, что я была права.
Клэр согнулась, взяла с пола наручники и быстро надела их на запястья Андерсон.
- Не двигайся, - сказала она. - Ева?
- Мы уже уходим, - сказала Ева. Она посмотрела на себя и содрогнулась, и Клэр впервые заметила, что она была одета в бесформенную больничную бледно-розовую пижаму. - Хорошо, мы уйдем, как только я выясню, что эти модные убийцы сделали с моей одеждой, потому что, если серьезно, я бы не хотела умирать в этом.
Она пыталась быть самой собой, но Клэр могла видеть хрупкость в ней, страх, ужас.
- Не думаю, что у нас есть время для покупок, - сказала Клэр, так как к крупному санитару в белом халате возвращалась подвижность, и он смотрел на них убийственным взглядом налитых кровью глаз. Она бросилась, чтобы подобрать его ключи, а потом с другой женщины. - Бежим. Мода потом.
- Всегда есть время для моды! - протестовала Ева, но когда Клэр схватила ее за руку и потащила к двери, она последовала за ней. Клэр захлопнула за ними дверь и заперла ключами доктора Андерсон. Нет смысла оставлять врагов позади, не попытавшись их замедлить, подумала она.
Они бежали по коридору, но Клэр заметила направляющихся к ним фигур - трое, на всех белые халаты.
- Не сюда, - сказала она, они попятились и повернули в другую сторону. Этот коридор заканчивался запертой дверью, но у Клэр были ключи доктора Андерсон, и она быстро их перебирала, пока не нашла подходящий. Один быстрый поворот, и они были внутри. С этой стороны тоже был замок, так что Клэр повернула ключ и услышала, как щелкнул на место затвор. - Все, - сказала она Еве, но Ева не слушала.
Ева уставилась на комнату, в которой они оказались, и, моргнув, Клэр присоединилась к ней.
Потому что это была комната, полная трупов.
Вампирских трупов.
- Мистер Рэнсом, - сказала Клэр. Она подошла к столу, на котором лежало его частично прикрытое тело. Он выглядел точно так же, как на фото в офисе Фэллона, и это также выглядело... грустно. Одиноко и потеряно. Она натянула простыню на его застывшее лицо. - Этот помощник Амелии. А этот был одним из ее охранников.
Она накрывала каждого из них, проходя мимо. Она не знала некоторых из них, а некоторые ей не нравились, но сейчас это не имело значения. Сейчас они жертвы. Нельзя ошибиться, что они мертвы - она не могла объяснить, как понимала это, но это было в их цвете, в пустоте.
- Что, черт возьми, с ними случилось? - спросила Ева. Она уже знала ответ, подумала Клэр. В ее голосе был страх, настоящий страх.
- Фэллон дал им так называемое лекарство, - ответила она. - Это те, кто не прошел лечение.
- Но... но он собирается дать его Майклу!
- Я знаю, - ответила Клэр. Она сделала глубокий вдох и отвернулась от мертвых. - И Оливеру, и еще куче из них. Я слышала Фэллона; он поставил Андерсон отвечающей за лечение, и если она здесь, это значит, что Майкл и остальные тоже здесь. Может быть, за теми запертыми дверями в коридоре. Мы найдем их, Ева.
- У тебя есть электрошокер, - сказала Ева, - Я чувствую себя невооруженной.
Она осмотрела комнату, и стала открывать ящики. В них были ножи. Пилы. Различный вещи, взглянув на которые, Клэр побледнела.
Ева колебалась, потом протянула руку и достала толстый, угрожающего вида нож. Клэр поменяла свое импровизированное самодельное оружие на скальпель, который подходил картонным ножнам. Затем она осмотрела полки и ряды бутылок.
- Подожди, - сказала она и начала вытаскивать вещи.
- Мы не можем ждать. Они собираются дать этот яд Майклу!
- Я знаю. Просто подожди.
Ева не хотела, но у Клэр были ключи.
- Что ты, черт возьми, ищешь?
- Трихлорэтилен, - ответила она. - Фтороводород и бром. Я делаю анестезирующий газ. Галотан.
- Это безопасно?
- Нет, - ответила Клэр. - Но это безопаснее, чем использовать на людях ножи, и, возможно, нам понадобится вырубить кучу людей сразу.
Ева не стала возражать, хотя Клэр была уверена, что она мысленно кричала. Клэр не позволяла этому повлиять на ее концентрацию, потому что сделать все неправильно было бы очень плохой идеей. Галотан взрывоопасен, и это была не самая лучшая оборудованная обстановка, в которой должен делаться газ. Она нашла дыхательные маски и взяла одну, затем передала вторую Еве, которая немного выражала недовольство.
- Они скоро будут здесь, - напомнила Ева. - У одного из них определенно найдутся ключи.
- Я знаю, - сказала Клэр. - Вот. Впихни ее в замок.
Она протянула ей скрепку, согнутую в почти неузнаваемой форме. Ева умчалась, чтобы сделать это, и Клэр начала тщательно отмерять стаканы жидкости. У нее был скудный минимум оборудования, необходимого для газа, как только он начал реагировать: трубки и бутылка. Она работала быстро, предельно сосредоточившись на проблеме. Ее ум был ясным, и она хорошо представляла химическое соединение, оно казалось настолько реальным, что она могла протянуть руку, чтобы прикоснуться к нему. Она подготовила горелки. Последняя часть будет проблематичной, потому что для реакции брома нужна очень высокая температура, но она должна сделать все, что могла.
Синтез трихлорэтилена и фтористого водорода прошел достаточно легко; как только температура достигала 130 градусов, газ дошел до второй стадии. Она добавила бромид и увеличила температуру. Смесь выкипала в газ, попадая через трубку в бутылку, и Клэр быстро воткнула пробку в пробирку и оставила ее прикрепленной к бутылке.
- Они уже там? - спросила она Еву, та повернулась к ней. Еве не пришлось отвечать, потому что Клэр могла слышать металлический щелчок в замке, а затем громкий стук по металлической двери.
- Откройте! - позвал кто-то. Он звучал сердито. - Откройте сейчас же!
Клэр поспешила вперед и присела, чтобы откупорить трубку. Она согнула ее, а затем скользнула гибкой резиной под нижний край двери.
- Поговори с ними! - сказала она Еве. - Заставь их подойти ближе!
Ева начала извергать что-то бредовое про возвращение мертвых к жизни и что зомби поднимаются со столов, и если бы Клэр не знала, что это ложь, она бы тоже на это купилась, особенно когда Ева закончила:
- О Боже, помогите нам, помо... - И затихла в бульканье, которое прозвучало особенно ужасно.
По другую сторону двери повисло молчание.
- Ты думаешь... - прошептала Ева, но ей не пришлось заканчивать предложение, потому что услышала, как тело ударилось о пол. Потом другое, и еще, чуть дальше.
Клэр выдернула трубку и откатила бутылку через всю комнату, затем сняла маску. Ева последовала ее примеру.