Дневные — страница 44 из 56

- Он обернулся обратно? - спросила Клэр.

- В то время волки не были популярны. У него не было шансов. - Он задумчиво посмотрел на Шейна, а затем перевел взгляд на Майкла, когда миссис Грант подошла к нему с врачебной сумкой и разбинтовала его раненую руку. Она заставила его пошевелить пальцами и, казалось, была удовлетворена, когда он был в состоянии сделать это без сильной боли. - Но мне кажется, это нечто подобное, что случилось с ним.

Клэр понятия не имела, о чем он, и она не могла принять это; слишком много, слишком быстро от теплого, романтичного момента на улице до... этого.

 - Майкл излечился. Что бы это ни было, это не излечится!

- Ну, это существенное изменение состояния. От вампира к человеку такое же сильное изменение, как и то, что произошло с мальчиком-волком; возможно, лекарство Фэллона курсирует по венам юного Майкла и может так же сработать, чтобы изменить твоего хаунда обратно к его надлежащей форме, да?

Это было... сумасшествием. И совершенно ненаучно. Это то, о чем бы задумался Мирнин - но Клэр не сомневалась, как часто Мирнин был прав в таких ситуациях.

 - Но у нас нет лекарства, - сказала она. - И даже если бы было... оно убивает большинство тех, кому его дают.

- Не убило его, - ответил Морли и кивнул в сторону Майкла. - Его кровь все еще воняет тем, что они ему ввели. И юный Шейн сделал только глоток.

До Клэр наконец дошло, о чем он говорит, как и дошло до Майкла, который встретился с ней взглядом, выглядя испуганным.

- Нет, - сказал он. - Это не сработает.

- Скажи это ему, - ответил Морли и указал на Шейна... который менялся.

Это происходило не так быстро, как когда он обернулся в присутствии Амелии, и Клэр с болью ужаса узнала серебристое свечение, игравшее на его коже под слоем шерсти. Она видела его раньше, у вампиров, которым дали лекарство.

Она видела, как это их убивало.

- Отвали от него! - закричала она на Оливера, и когда он не сдвинулся с места, она толкнула его. Это все равно что толкать здание, но после вопросительного взгляда на Амелию он встал и позволил ей опуститься на колени рядом с дрожащим телом Шейна.

Она не боялась Шейна, хотя она предположила, что должна; он был сам не свой - то, что он напал на Майкла, было достаточным доказательством. Но она не могла думать об этом, не могла беспокоиться об этом.

Она боялась за него.

В следующую минуту его тело начало деформироваться обратно в человеческую форму. Она наблюдала, как когти стали прозрачными и ломкими, а потом отломились. Покрывающая его шерсть посерела и выпала, оставив серебристую, пульсирующую кожу.

Он негромко скулил. Она положила его себе на колени. Он был горячим и липким, и она могла чувствовать, как под его кожей перемещаются кости под совершенно неправильными, отвратительными углами... пока снова не встали на место.

Он открыл глаза, сделал медленный, глубокий вдох и сказал грубым, но узнаваемым голосом:

 - Клэр? - его глаза снова стали карими. Человеческими. - Прости. - Он с трудом сглотнул, и она увидела, как серебристое свечение исчезает из его кожи. - Прости. - Его глаза снова закрылись, как будто он слишком устал, чтобы держать их открытыми.

- Нет, - сказала она и затрясла его. - Нет, не спи! Шейн, не спи!

Его глаза снова открылись, он моргнул и сосредоточился на ее лице.

 - Устал, - сказал он. - Эй, мне ввели наркотики? Я словно накачан ими. - Его голос звучал соответствующе, но спокойно. Она проверила его пульс. Медленный и устойчивый. Его кожа стала привычного цвета, с ровным загаром. - Я кого-нибудь ранил?

Она невольно посмотрел туда, где руку Майкла осматривала миссис Грант; он был бледен, но показал ей поднятый большой палец.

 - Нет, - солгала она. - Нет, все в порядке. Ты в порядке.

- Я снова превратился в гончую? Черт. Это приводит в замешательство.

- Просто отдыхай. - Она аккуратно поцеловала его в лоб. - Отдыхай.

 Она боялась смотреть, как его глаза закрываются. Но в нем было слишком много миорелаксантов, чтобы бодрствовать. Его температура... нормальная. А пульс сильный.

- Что вы мне вкололи? - Его голос звучал сонно. - Вау. Пати хард. А еще есть? Ой. - Он поднял руку и посмотрел на нее; след от укуса почти исчез, остались только небольшие рубцы. - Все еще болит. Словно я выжег его. А ты милая, ты знаешь? - Он ласково и неряшливо улыбнулся Клэр.

- Что было в шприце? - спросила Ева. - Потому что ты далеко, как космический шаттл, чувак. - Она присела рядом с Шейном с другой стороны и помогла Клэр поднять его на ноги. Он был словно... без костей. - Ладно, в ближайшее время он бесполезен.

- У нас есть место, где вы все можете расположиться на ночь, - сказала миссис Грант.

- Есть идеи, как долго это будет продолжаться? - Клэр беспомощно махнула на Шейна, который смотрел, как шевелятся его пальцы. Он выглядел зачарованным.

- Скорее всего несколько часов. Я только возьму ключи от гостиницы, - сказала миссис Грант и исчезла в офисе.

- Я должен спросить, - сказал Майкл. - Моя кровь просто... вылечила его?

- Похоже на то, - сказала Клэр. - Морли сказал, он почувствовал в тебе запах лекарства. Может быть, оно нейтрализует инфекцию в Шейне.

- Давай проясним, - произнесла Ева. - Мой экс-вампирский муж только что вылечил твоего парня от вервольфизма своей кровью.

- Кажется, так, - сказала Клэр и чуть не рассмеялась. - Типичный Морганвилль, правда?

Ева протянула ей кулак.

- Типичный Морганвилль.

Они стукнулись кулаками.

В другом конце комнаты Оливер не обращал на них внимания. Он опустился на одно колено и склонил голову к Амелии, словно какой-то древний вельможа склонялся перед своей королевой. Она молча протянула руку, и он прижал ее к его лбу, затем к губам. Все выглядело странно формально.

- Я дважды разочаровал тебя, - сказал он.

- Ты просто остановил мальчика.

- Это не то, что я имел в виду.

- Я знаю, что ты имел в виду, Оливер. Ты слишком многое считаешь провалом, когда это просто неудачи. - Она махнула ему, и он встал, все также находясь близко к ней. Она не выглядела обеспокоенной по этому поводу. - Я чувствую себя безопаснее с моим старым врагом рядом со мной.

- У тебя есть план?

- У нас, - сказала она и перевела взгляд на Морли, который театрально и немного вычурно поклонился, что выглядело еще старомоднее чем то, что выкинул Оливер. - Я надеюсь на твою помощь.

- Можешь положиться на меня.

Она кивнула, шагнула еще ближе и положила ее бледную руку на его щеку.

 - Тогда поешь и отдохни до утра, - сказала она. - Утром мы вернем назад наш город.

Глава 12

Миссис Грант открыла для них небольшую гостиницу. В принципе, это был дом с четырьмя спальнями и кухней с самообслуживанием, расположенный примерно в квартале от библиотеки. Из-за усталости мир стал казаться Клэр слишком ярким, и когда она обнаружила, что стоит на кухне чужого дома, потягивая пряный горячий шоколад, это казалось восхитительным, странно нереальным чувством. Что, как она думала, прислонившись к стойке, выглядело соответствующе.

Ева подняла брови, когда допила свое какао.

- Что?

- Просто думаю, - ответила Клэр. - Думаю, что Шейн...

- Может снова заболеть или что там? О, милая, не накручивай себя. Это тебя погубит. Шейн сильный. Он справится.

- Верно, - тихо сказала Клэр. - Ева, насчет того, что сказал Морли про лечение...

Ева отвернулась и промыла свою чашку, но это было больше избегание зрительного контакта, чем что-то еще.

- Ты думаешь, что могут быть побочные эффекты? Я не верю в это. Не могу. Я получила его обратно, и это все, о чем я могу думать прямо сейчас, Клэр. Майкл вернулся, настоящий, тот, на кого я запала с четырнадцати лет, тот, в которого я так сильно влюбилась, когда мне было восемнадцать. Все остальное... остальное оставим на завтра.

Клэр кивнула. Она понимала необходимость просто блокировать все и быть спокойной. Почувствовать, как если бы в мире еще была надежда, любовь, будущее.

- Иди, - сказала она и допила свой напиток. Какао имело свое обычное действие, и поверх истощения она чувствовала тепло и комфорт, будто выпила счастливый сок Шейна (прим. пер. смесь Хеннесси и яблочного сока). - Я знаю, ты умираешь от желания сказать ему это.

Улыбка Евы осветила комнату. Весь мир.

- О, он знает, если у него есть мозги, - ответила она. - Но я все равно с нетерпением хочу это сказать. - Она заключила Клэр в крепкие объятия. - Люблю тебя, медвежонок Клэр. Увидимся через несколько часов.

- Я тоже тебя люблю, - ответила Клэр. Было так здорово оказаться снова вместе. - Иди. Майкл ждет.

Улыбка Евы была теплее солнца, и тепло осталось, даже когда она покинула комнату.

Клэр ополоснула ее собственную кружку и положила в посудомоечную машину, затем отправилась в небольшую ванную. Там были гостевые мыло и одноразовые зубные щетки, она умылась, сделала глубокий вдох и прошла по коридору к комнате, где они уложили Шейна.

Она опасалась, что ему станет хуже, но вместо этого он лежал, свернувшись на боку посередине двуспальной кровати, с одеялами поверх, и крепко спал. Она сняла свои туфли, брюки и толстовку и забралась в кровать рядом с ним. Он был теплым, но не лихорадочно горячим, и, когда она прижалась к нему, он довольно вздохнул и обнял ее. Он не совсем проснулся, что было хорошо; она так устала, что ей хотелось плакать, и ощущать рядом тепло его тела - значило для нее больше, чем что-либо другое в мире.

Она свернулась рядом с ним, укуталась в одеяла и уснула меньше чем за минуту.


***


Клэр просыпалась медленно - не в панике для разнообразия, не от уверенности, что из теней на нее нападут монстры. Шейн не подпустит их к ней. Проникающий через занавески свет еще не возвещал утро, но этого было достаточно, чтобы она начала лениво подниматься. Она все еще была в той же позе, что и уснула, только рядом больше не было Шейна.