Дневные — страница 47 из 56

Ханна знала, что это был своего рода трюк; Клэр читала это в том, как она смотрела на тела. Но вместо того, чтобы бить тревогу, она слегка кивнула и отошла в сторону, пропуская Дневных Фэллона.

- Доставьте их к Фэллону, - сказала она. - Он захочет это увидеть.

Она имела в виду, что Фэллон насладится этим... насладится зрелищем мертвой Амелии у его ног.

Клэр искренне надеялась, что миссис Грант не блестяще сыграла ими.


***


В Морганвилле был своего рода праздник; на улицах были новые, яркие красно-бело-синие баннеры, хлопающие на ветру, и флаги Дневного Света на лужайках большинства домов, в окнах магазинов и офисов.

Баннеры гласили: "Добро пожаловать в новый Морганвилль! Вам никогда не понадобится уезжать!"

Правильный настрой, неправильные причины. Клэр вздрогнула, потому что они играли с оригинальным девизом города: Вы никогда не захотите уезжать.

И это была ложь. Она теперь знала Фэллона. Может, когда-то давно у него и были добрые намерения; возможно, он искренне хотел защитить людей от вампиров и спасти вампиров от них самих, но ушел не туда, когда решил, что хорошо бы убить большинство, спасая часть. Какое старое высказывание любит ее мама? Дорога в ад вымощена благими намерениями.

Теперь, спустя все эти годы, Фэллон видел всех, кто не согласен с ним, как предателей человечества, достойных наказания и смерти. И она знала, что она и Шейн своими действиями определенно заработали этот ярлык. Они помогли вампирам встать над людьми. Он не забудет, не простит.

- Что нам с ними делать? - спросил Ханну один из мужчин и кивнул в сторону Клэр и Шейна, когда вынесли трех безвольных вампиров. Тот самоконтроль, с которым они выглядели мертвыми, не укладывался у Клэр в голове, но никто из них - даже Морли - и глазом не моргнул в толчеи, даже когда ударялись о металлические поручни или когда отскакивали от шагов.

Ханна на секунду подняла брови, размышляя, и сказала:

- Я думаю, что они идут с вампирами. Очевидно, они связали свои судьбы с Амелией. Они должны остаться с ней. Фэллон захочет показать всем, что их поймали и ситуация находится под контролем.

- Ханна, как много людей погибло вчера вечером, когда он выпустил вампиров? - спросила Клэр. Она говорила тихо, но знала, что вопрос ударил ее. - Сколько?

- Двое, - ответила Ханна. - И шестеро вампиров. Остальные были пойманы и заключены в тюрьму. Они ожидают суда.

- Ты знаешь, что он спланировал это нападение. Он хотел, чтобы это произошло. Он наверно разочарован, что так мало жертв.

- Заткнись, - сказал Дневной рядом с ней и звучал сердитым. - Ты ничего не знаешь о мистере Фэллоне. Он спас этот город и всех в нем. Мы больше не должны жить в страхе. Не теперь, когда мы избавились от вампиров.

Шейн впервые поднял голову.

- Избавились? Как?

- Единственным приемлемым способом. Мы старались быть добрыми и предоставить им место, чтобы жить в мире. Они не следовали правилам. Никогда. Тебе должно быть это известно, Коллинз. Правила Морганвилля, правила, которые они приняли, чтобы контролировать нас... они никогда к ним не привлекались. - мужчина был не так стар, поняла Клэр; может быть, возраста покойного брата Моники, Ричарда Моррелла, где-то за двадцать. И он знал Шейна.

Как и Шейн знал его.

- Ты всегда был трусливым маленьким нытиком, Салли. Я не видел, чтобы ты или твоя семья поддерживали людей. Вы просто держали головы опущенными, как послушные маленькие горожане. Черт, у вас даже не хватило смелости примкнуть к Капитану Откровенному, когда у вас была такая возможность.

Он попал в яблочко, Клэр видела это по красному лицу Салли.

 - Коллаборационист, - выплюнул он. - Предатель. Ты получишь по заслугам, и я буду этим наслаждаться. - Он буквально выплюнул эти слова; Клэр на лицо попали капли слюны. Фу. Она чувствовала себя грязнее, чем когда-либо, что о многом говорило, учитывая, что она была одета в чужое нижнее белье.

- Салли, - сказала Ханна командным голосом. - Пока ты работаешь со мной, ты будешь относиться к моим заключенным с уважением и помалкивать. Шейн не представляет для тебя никакой опасности и все, что он может делать, это донимать тебя. Не уподобляйся ему.

- А я донимаю? - спросил Шейн и улыбнулся наиболее небрежно горькой улыбкой, которую Клэр не видела раньше. - Не уподобляться?

- Тихо, - приказала Ханна, но Клэр увидела отблеск юмора на ее лице прежде, чем она снова скрыла это своей профессиональной маской. - Время идет. Выводи их.

Салли взял Шейна под личный контроль, что было странно утешительно; Клэр знала, что Шейн мог его довести, и это было своего рода контролем, который сейчас требовался им обоим. Ее же охранник был одним из копов Ханны - знакомый.

 - Офицер Кентворф, - поприветствовала она. Он вместе с Холлинг осматривал их дом: тот, что вежливый. Он коснулся пальцами фуражки.

- Мисс, - сказал он. - Сразу к делу, хорошо? Без глупостей.

- Вы знаете, что ведете нас на казнь, не так ли?

Он вздрогнул, но быстро взял себя в руки и сурово посмотрел на нее.

 - Вас просто транспортируют, мисс. Давайте не будем все усложнять, - сказал он.

Шейна посадили в машину Салли, и Клэр представила, насколько веселой будет поездка. Она надеялась, что Шейн не выведет Салли из себя. Со связанными руками Шейн не сможет дать отпор... а кусачки, чтобы снять стяжки, были все еще у Евы. Она заметила, что Еву и Майкла также отделили от жителей Блейка и посадили в машину.

Клэр надеялась, что в итоге они все окажутся в одном и том же месте, потому что она чувствовала, что эти маникюрные ножницы понадобятся ей в недалеком будущем независимо от того, какой положительной офицер Кентворф старался сделать поездку.

Клэр ожидала, что их отвезут в здание фонда Дневной Свет, но вместо этого небольшой парад - с мигалками, но без сирен - проехал через главные улицы Морганвилля к площади Основателя. Это казалось странным. Площадь Основателя была территорией вампиров; там они жили, работали и владели ночными фирмами. Там были офисы Амелии и место, где они хранили записи своих длинных, длинных жизней.

Там же они время от времени казнили людей за нарушения правил Морганвилля. Там они угрожали казнить Шейна, когда Амелия считала его виновным в убийстве вампира.

Там, с замиранием подумала Клэр, именно там Фэллон бы сделал свою новую штаб-квартиру.

Колонна завернула и спустилась под землю, в паркинг, который так хорошо помнила Клэр. Он был полон машин, в основном затонированных вампмобилей, которые, вероятно, были конфискованы, когда их владельцы ушли в "охраняемое место" в торговом центре. Как Фэллон его называл? Анклав, словно это необычный, эксклюзивный жилой комплекс вместо кошмарного, построенного в восьмидесятые здания, в котором остались только пыль и бетон.

А теперь Фэллон жил в апартаментах Амелии.

Машины припарковались, и одного за другим их стали выводить - Шейна, все еще донимающего покрасневшего офицера Салли, потом Майкла и Еву, не в наручниках, но в сопровождении охранников.

Она, Шейн, Ева и Майкл, плюс их сопровождающие, все собрались в одном лифте для поездки наверх. Они были доставлены на первый этаж. Он выглядел так же, как помнила Клэр - пышные ковры, дорогие люстры, слабый, гнетущий запах роз и мрачные, задумчивые картины, висящие на стенах. Все картины, в которых можно было распознать вампиров, были сняты и лежали стопкой полотен в углу центрального атриума.

- Сюда, - сказала Ханна, встретившая их. Клэр не знала, как она прибыла раньше них. Может быть, она была во главе колонны. Она провела их по коридору к большой причудливой прихожей с огромным, сводчатым потолком... а затем на крыльцо, где мрамор ослепительно блестел от утреннего солнца.

После того, как ее глаза привыкли к яркому свету, Клэр увидела, что Площадь Основателя выглядела все так же идеально - живые изгороди и газоны были аккуратно подстрижены, клумбы играли свежими, живыми красками. Все выглядело чисто и изящно, как на фотографии Парижа, в комплекте с мраморными колоннами здания, окружавшими парк.

Кроме баннеров, которые были красными, белыми и синими, поднимающимися на ветру, гулявшему по внутреннему двору.

На лужайке собралось около трехсот человек - толпа по меркам Морганвилля. Они проводили своего рода церемонию в связи с восходом солнца. Клэр заметила поднятую сцену на другом конце, где вампиры однажды держали клетку, где те, кто нарушил их законы, были выставлены напоказ... а иногда и казнены. Клетку убрали, и это хорошо, но всплыло неприятное воспоминание о фотографии, которую она видела в кабинете истории - площадь с великолепными зданиями, длинными красными баннерами и сценой. Пылкий оратор говорит свою речь морю увлеченных людей.

История повторяется.

Фэллон должно быть в восторге, думая, что не могло быть лучше его времени. Тела Морли, Оливера и Амелии несли по проходу в центре толпы, и было полное молчание, пока процессия не была на полпути к сцене... а потом кто-то начал хлопать.

Это была лавина аплодисментов и радости.

Они радовались трупам.

Клэр посмотрела на Шейна и увидела, что он смотрел с каменным выражением на лице. Он наверное думал, как в определенный момент его жизни он мог оказаться в этой толпе, восхищаться. Может быть, он бы даже первым захлопал.

- Заставляет гордиться, что ты человек, не так ли? - сказал он ни к кому в частности.

Ева переместилась рядом с ними.

- Сильно гордиться, - сказала она. - Они наверное позже откроют сувенирный магазин. Брелки из вампирских костей и серьги в виде кольев. Может быть, они даже напишут на них название города.

Клэр почувствовала, как что-то холодное и металлическое коснулось ее пальцев и вздрогнула, но потом поняла, что это были маникюрные щипчики и что рука Евы положила их ей в ладонь. Она сжала их в кулаке.

- Пора, - сказала Ханна и повела их группу по лестнице к церемонии. К тому времени аплодисменты почти стихли, и трех вампиров положили на сцену, на солнце. Они горели - медленно, потому что были настолько старыми, но все же. Определенно мучительно.