который я успела заметить, исходил от тебя.
Если я дождусь рассвета и буду наблюдать очень пристально, надеюсь, сегодня я тебя снова увижу.
А еще я думаю…
Я думаю, что, если я прожду достаточно долго и буду внимательно вслушиваться, однажды на дороге раздадутся шаги. А потом, чего доброго, в дверь постучат… Ну должен же он хоть у кого-нибудь простой вежливости нахвататься?.. Мы ведь можем на это уповать, правда? А потом он войдет. Вытрет ноги о половичок. Повесит куртку на гвоздь…
И тогда мы с тобой вместе скажем ему:
— Добро пожаловать домой!
Приложение 1ГЛОССАРИЙ
Амн, амнийцы — самый многочисленный и могущественный сенмитский народ.
Арамери — правящее амнийское семейство; советники Благородного Собрания и ордена Итемпаса.
Белый зал — молитвенный дом ордена Итемпаса. Также служит для образования и отправления правосудия.
Благородное Собрание — правительство Ста Тысяч Королевств.
Блюстители Порядка — послушники (жрецы, проходящие обучение) ордена Итемпаса, ответственные за соблюдение общественного порядка.
Боги — бессмертные порождения Вихря; Трое.
Богорожденные, или младшие боги — бессмертные дети Троих. Иногда их также называют просто богами.
Божественная кровь — дорогостоящий и очень желанный наркотик. Вкусившему дарует расширение сознания и временно придает магические способности.
Велли — рыба из холодных вод, маронейский деликатес. Особенно хороша засоленной и копченой.
Вихрь — неисповедимый создатель Троих.
Война богов — апокалиптический конфликт, по ходу которого Блистательный Итемпас низверг обоих своих родственников и единолично воцарился на небесах.
Востень — местное название Восточной Тени.
Время Троих — эпоха, предшествующая Войне богов.
Дальний Север — самый северный континент, считается глухим захолустьем.
Гульбище — северная оконечность Привратного парка в Восточной Тени. Место, излюбленное паломниками благодаря замечательному виду на Мировое Древо. Здесь расположены Ремесленный ряд и крупнейший в городе Белый зал.
Датэ Лориллалья — писец, в прошлом член ордена Итемпаса. Муж Серимн Арамери.
Декарта Арамери — последний предыдущий (на момент повествования) глава семьи Арамери.
Демон — дитя запретного союза между богом (богорожденным) и человеком. Демоны смертны, хотя могут обладать врожденными магическими способностями, равными по силе, а то и превосходящими могущество богорожденных.
Дом Восставшего Солнца — здание, одно из нескольких, прикрепленных непосредственно к стволу Мирового Древа.
Еретик — верный любого бога, кроме Итемпаса.
Зал — место, где проходят заседания Благородного Собрания.
Застволье — квартал в Затени.
Затень — местное название Западной Тени.
Земля Маро — самый маленький континент, некогда находившийся к востоку от островов, место расположения первого дворца Арамери. Уничтожен Нахадотом.
Ина — младшее божество, обитающее в Тени.
Итемпан — общее обозначение верных Итемпаса. Этим словом также называют членов ордена Итемпаса.
Итемпас — один из Троих, Блистательный Итемпас, Отец Небесный, повелитель небес и земли.
Йейнэ — одна из Троих, нынешняя богиня Земли, Повелительница сумерек и рассвета. Ее также называют Сумеречной госпожой.
Кинули — младший бог, обитающий в Западной Тени, на свалке Застволья. Его еще называют Повелителем Ненужного.
Китр — богорожденная, обитающая в Тени. Ее называют Клинком.
Костоправ — лекарь, часто — самоучка, сведущий в траволечении, родовспоможении, вправлении костей и основных хирургических приемах. Некоторые костоправы нелегально пользуются простыми исцеляющими сигилами.
Лил — богорожденная, обитающая в Тени. Олицетворение голода.
Магия — врожденная способность старших и младших богов изменять материальный и нематериальный миры. Смертные могут приближаться к этому качеству путем использования божественного языка.
Мировое Древо — вечнозеленое лиственное дерево невероятных размеров, созданное Сумеречной госпожой. Его высота оценивается примерно в 125 000 футов. Для верных Сумеречной госпожи оно свято.
Мракоходцы — верные Повелителя Теней.
Надпись — последовательность сигил, используемая писцами для достижения сложного либо последовательного магического эффекта.
Наказуем — городок на северо-восточном побережье материка Сенм.
Нахадот — один из Троих, Ночной хозяин. Его еще называют Повелителем Теней.
Небеса и бездны — обиталища душ за пределами царства смертных.
Небо — официальное название крупнейшего города на материке Сенм. Это же название носит дворец семьи Арамери.
Неммер — младшая богиня, обитающая в Тени. Владычица тайн.
Нимаро, область — протекторат, учрежденный Арамери после разрушения Земли Маро с целью предоставить новый дом ее уцелевшим жителям. Находится на юго-восточной окраине материка Сенм.
Орден Новых Зорь — неформальное жреческое братство во имя Блистательного Итемпаса, состоящее в основном из бывших членов ордена Итемпаса. Его членов в просторечии называют новозорами.
Оборо — младшее божество, обитающее в Тени.
Орден Итемпаса — жреческое братство во имя Блистательного Итемпаса. Помимо духовного водительства, отвечает также за правопорядок, образование, общественное здравоохранение и качество жизни, равно как и за искоренение ересей. Известен также как Итемпанский орден.
Острова — обширный архипелаг к востоку от Дальнего Севера и Сенма.
Отлучение — период времени, когда повелением Блистательного Итемпаса младшим богам было запрещено появляться в царстве смертных.
Пайтья — младший бог, житель Тени. Его называют Ужасом.
Паломники — верные Сумеречной госпожи, совершающие путешествие в Тень, чтобы помолиться у Мирового Древа. В основном приезжают с Дальнего Севера.
Писец — человек, преуспевший в изучении письменного языка богов.
Превит — один из высших жреческих чинов в ордене Итемпаса.
Привратный парк— парк, разбитый вокруг Неба (которое дворец) и основания Мирового Древа. Расположен в Восточной Тени.
Ремесленный ряд — рынок кустарных предметов искусства на Гульбище, что в Восточной Тени.
Роул — богорожденная, жительница Тени. Владычица сострадания.
Святые места — местное название точек в городе Тень, временно или постоянно заколдованных богорожденными.
Сенм — южный и самый крупный континент мира.
Сенмитский — язык народа амн (амнийцев), используемый в качестве общего во всех Ста Тысячах Королевств.
Серимн Арамери — чистокровная Арамери, жена Датэ Лориллальи. Собственница Дома Восставшего Солнца.
Сигила — идеограмма языка богов, используемая писцами для имитации божественной магии.
Сигила родства — метка признанного члена семьи Арамери.
Сиэй — младший бог, называемый также Плутишкой. Самый старший среди богорожденных.
Смертное царство (царство смертных) — вселенная, созданная Троими.
Сто Тысяч Королевств — общее название всего мира после его объединения под властью Арамери.
Сумасброд — богорожденный, обитатель Тени. Повелитель долгов.
Теврил Арамери — нынешний глава семьи Арамери.
Теманский протекторат — сенмитское королевство.
Хадо — член секты Новых Зорь, мастер новообращенных.
Царство богов — место за пределами вселенной.
Шахар Арамери — великая жрица Итемпаса времен Войны богов. Ее потомки составляют семью Арамери.
Энефа — одна из Троих, прежняя богиня земли, создательница младших богов и смертных людей, Хозяйка Сумерек и Рассвета. Погибла.
Эо — младшая богиня, обитающая в Тени. Ее называют Милосердной.
Эра Блистательного — эпоха единоличного правления Итемпаса, наступившая по завершении Войны богов. Нарицательное обозначение законности, правопорядка — в общем, всего «доброго и разумного».
Приложение 2ИСТОРИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ;ТРУДЫ ПЕРВЫХ ПИСЦОВ, ТОМ 96;ИЗ СОБРАНИЯ ТЕВРИЛА АРАМЕРИ
(Беседа, проведенная и первоначально записанная первым писцом Йи'ли Денай-Арамери, в Небе, в год 1512 эры Блистательного, да осияет он нас на веки вечные. Записано в постоянном шарике для сообщений. Последующая перепись произведена библиотекарем Шетой Арамери, в год 2250 эры Блистательного. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: содержит еретические отсылки, помеченные «ЕО». Используется с разрешения Литарии)
ПЕРВЫЙ ПИСЕЦ ЙИ'ЛИ АРАМЕРИ: Вам удобно?
НЕМЮ САРФИТ ЭНУЛАЙ:[4] А что, должно быть?
ЙА: Конечно, вы ведь гость Арамери, энулай Сарфит.
НС: Это точно! (Смеется.) Полагаю, мне следует наслаждаться, пока это возможно. Сомнительно, чтобы в будущем вас часто посещали гости маро…
ЙА: Вижу, вы решили не пользоваться новым названием — «мароне»?
НС: На самом деле в древнем языке это не одно слово, а три: маро-н-не. Никто их правильно не выговаривает. Длинно и неудобно. Ну а я всю жизнь была маро и буду маро, пока не умру. В общем-то, недолго осталось.
ЙА: Чисто для записи — не соблаговолите ли назвать свой возраст?
НС: С благословения Отца, сейчас мне двести два года.
ЙА (смеется): Мне говорили, вы любите приписывать себе этот возраст.
НС: Вы полагаете, я лгу?
ЙА: Ну… госпожа… в смысле, энулай…
НС: Да называй ты меня как угодно. Только помни, мальчик, что энулай всегда говорит правду. Лгать слишком опасно. И я не стала бы кривить душой относительно таких обыденных вещей, как мой возраст… Так что записывай!