Таинственное указание из центра
Конечно, все уже знали, что Эйлин провела бессонную ночь в лазарете, и Иварр наказал ей присматривать за выздоравливающим. Так что, она спокойно могла не показываться на службе. Но она взяла за правило всегда быть в курсе всех дел. Впрочем, ничего существенного Кана не сообщила, кроме того, что утром явился сэр Ниваль. Ему рассказали о вчерашнем происшествии, и он решил подождать ее, чтобы лично сообщить что-то важное. Он перекусывал в столовой. Поблагодарив Кану, Эйлин нехотя пошла к Нивалю. Уж если ей хотят лично что-то сообщить — добра не жди.
— Приятного аппетита, сэр Ниваль, — бодро сказала Эйлин, входя в столовую, — как вам наша кухня? Не грубовата ли?
— Здравствуй, Эйлин. Твой повар знает свое дело, — Ниваль, сидевший в конце длинного стола, жестом пригласил ее сесть рядом, — давно хочу спросить, где ты его откопала?
Эйлин дежурно улыбнулась Нивалю, налила морса из графина, взяла первый попавшийся кусок какой-то еды и с полным ртом пробубнила:
— Ам де отяпала, ойше ет.
— Чего? — не понял Ниваль.
Прожевав, Эйлин пояснила:
— Сам пришел — нищий, оборванный. Полуэльф из Уотердипа. Сказал, что его покойный отец был поваром при дворе знатного вельможи. На коленях умолял взять его на кухню или куда угодно. Начал с того, что был на подхвате в таверне, а теперь — мой шеф-повар. Вообще-то, сэр Ниваль, у меня дел по горло, так что…
— Да, да, извини.
Ниваль сделал умный вид и встал из-за стола. Эйлин последовала его примеру — во всяком случае, в том, что касается второго пункта.
— Капитан Эйлин, — произнес он важно, — завтра в два часа пополудни ты должна явиться в замок Невер к лорду Нашеру, чтобы участвовать в церемонии. Форма одежды — парадный доспех.
— Что за церемония, если не секрет? — спросила Эйлин, отхлебнув морса.
— Я должен передать тебе то, что передал, и не больше, — он произнес это с таким протокольным лицом, что Эйлин едва сдержала улыбку.
— Но, сэр Ниваль, мне придется оторваться от дел крепости, даже не зная, зачем я вам понадобилась. Может, хоть намекнете?
Ниваль гордо вскинул голову и изрек:
— Вам приказано явиться в замок, капитан. Либо вы выполняете приказы, либо завтра у этой крепости будет новый капитан.
Эйлин заинтересованно наклонила голову.
— Я не ослышалась, сэр Ниваль? Вы правда собираетесь сделать мне такое одолжение и назначить сюда нового капитана? Ну, слава богу, наконец, я смогу заняться своим прямым делом — хождением по тавернам и игрой на лютне. А с Королем Теней пусть кто-нибудь другой разбирается.
Услышав про Короля Теней, Ниваль поморщился.
— Ммм, ну зачем ты так. Мы же свои люди.
— И я так думаю, дорогой сэр Ниваль, — и она одарила его своим самым преданно-лучистым взглядом.
— Ну, хорошо, я только могу сказать, что эта церемония имеет непосредственное отношение к тебе. Она важна для твоего статуса.
Эйлин вздохнула.
— Ну, что ж, раз вы с лордом Нашером такие скрытные, придется этим удовлетвориться. Я могу идти?
— Постой, — задержал ее Ниваль и смущенно пробормотал: — Я слышал о Касавире. Надеюсь, с ним все в порядке?
— Да, сэр Ниваль, худшее позади.
Ниваль тепло и как-то застенчиво улыбнулся.
— Я уверен, это все благодаря тебе. Ему с тобой повезло. В общем… передай ему мои наилучшие пожелания. А теперь иди, милая, не буду тебя задерживать.
— Спасибо, сэр Ниваль, — слегка удивленно произнесла Эйлин, — вы тоже передавайте привет… сэру Грейсону.
Ниваль понимающе кивнул, галантно поцеловал ей руку, подмигнул и удалился.
«Не такой уж он урод, каким кажется, — подумала она, — видно, они с Грейсоном друг на друга положительно влияют».
Приятные встречи
Эйлин вспомнила о Касавире, с нетерпением ожидающим одежды и с еще большим — еды, и поспешила в его комнату. Еще на стадии восстановления крепости Касавир пожелал сам объяснить мастеру Видлу, какую хотел бы иметь мебель и цвета в своей комнате. Поэтому ей было очень интересно посмотреть на нее. Первое, что бросалось в глаза — идеальный порядок. Эйлин вздохнула и вспомнила горы свитков и текстов на своем столе и груды одежды, которые высились на кресле, пока ей это не надоедало, и она кое-как не запихивала их в шкаф. Сама обстановка не была ни богатой, ни нагруженной аксессуарами. Но было ощущение, что все здесь на своем месте, просто и уютно. Большая кровать напротив окна, рядом — платяной шкаф. Справа от небольшого арочного окна — бюро и кресло, слева — набитый книгами стеллаж. Между входной дверью и дверью в ванную, в стенной нише — стойка для доспехов и оружия, небольшая витрина для артефактов. Вся мебель из мореного дуба, светло-серые стены с дубовыми панелями, такой же потолок и потолочные балки. Простой, без изысков балдахин над кроватью, двухслойные шторы, мягкий ковер на каменном полу — все было в сине-серо-голубых тонах. От этого веяло спокойствием, чистотой и свежестью. У дальней стены был камин, над ним — картина с изображением старинного замка, стоящего на высоком берегу живописного фьорда. У камина был постелен еще один коврик, и стояло массивное кресло на гнутых львиных лапах, обитое синим гобеленом. Своей благородной роскошью оно выделялось из скромной обстановки. Эйлин не могла отказать себе в удовольствии немножко посидеть в нем. Когда она опустилась в кресло и вытянула ноги, ей захотелось закрыть глаза и не думать ни о чем. Ей даже показалось, что кресло хранит тепло своего хозяина, так ей было в нем спокойно и уютно. А какие мысли приходят Касавиру в голову по вечерам, когда он сидит в нем, вот так же, вытянув ноги и прикрыв глаза? Вспоминает ли он свои прошлые сраженья, людей, которым помогал, или свои детство, юность, родной дом, или, может быть, своих друзей? Не был же он всегда одинок. Может быть, он иногда читает, сидя у камина. Эйлин захотелось обследовать книжный шкаф, заглянуть в ванную, подольше посидеть в его, без сомнения, любимом кресле, почувствовать себя частью этого маленького мирка, который принадлежит ему, и который с первого прикосновения так тепло принял ее. Но она не могла заставлять Касавира ждать.
В его шкафу Эйлин нашла белье, носки, и штаны. Подумала насчет рубашки и решила взять — не очень-то приятно ходить без рубашки с ободранным боком. Она выбрала голубую со сборками на рукавах и отложным воротником. Красиво, и к глазам подойдет. Она задумалась, стоит ли ей брать обувь, и решила прихватить пару мягких домашних ботинок — Касавиру будет не вредно погулять во дворе лазарета, а дальше двора она его не пустит. Эйлин сложила вещи в найденный тут же мешок и, оглядев напоследок очень понравившуюся ей комнату, пошла на кухню.
Кэйтан — так звали замечательного повара Эйлин — с большим энтузиазмом отнесся к ее просьбе собрать какую-нибудь еду для выздоравливающего. Уж кого-кого, а Касавира он обожал всеми фибрами души, ибо какой повар не полюбит столь благодарного едока. К тому же, тот был частым гостем в его наполненных ароматами владениях, не прочь был перекинуться с ним парой слов и даже дал пару дельных советов по поводу приготовления окороков и куропаток. Правда, от половины из того, что Кэйтан сложил на огромный поднос, пришлось отказаться.
— Прости, Кэйтан, но бараний бок с чесноком и розмарином — это лишнее. Касавир еще слишком слаб, и вряд ли это осилит.
Увидев разочарование на лице паренька, она поспешила добавить:
— Но когда он поправится, мы устроим маленький… нет, большой пир в его честь. Идет?
— О, я сегодня же проверю запасы и составлю меню, — воодушевился Кэйтан. — Эй, малец! — крикнул он поваренку, — Потом почистишь картошку, помоги-ка капитану!
Уходя, Эйлин подумала: «Кэйтан в готовке — все равно, что Гробнар — в написании песен. Но от него пользы больше».
Когда они шли по двору лазарета, поваренок, гордый своим поручением, украдкой поглядывал на капитана. Эйлин подмигнула ему. Славный белокурый парнишка, кажется, сынишка или племянник старосты Орлена. Много их у него, всех не упомнишь. Но тут случилась большая неприятность. Заходя в дверь, они нос к носу столкнулись с отцом Иварром. Тот внимательно осмотрел ношу поваренка. Запрещенные продукты были кое-как прикрыты персиками, грушами и виноградом, но нюх Иварра был сильнее ухищрений Эйлин.
— Так, так. Молодой человек, соблаговолите ответить, кому вы это несете? Тебя, капитан, попрошу помолчать.
Мальчик в отчаянии посмотрел на Эйлин.
— Ну, я… это… это для Шандры, святой отец. Да, для Шандры! Леди капитан поручила мне отнести это своему оруженосцу. Это не для сэра Касавира, нет!
Святой отец покачал головой и укоризненно посмотрел на Эйлин.
— Да, хороший же из тебя пример подрастающему поколению. Так, посмотрим, что тут у вас. Телятину я, пожалуй, оставлю. Утиные грудки тоже большого вреда не принесут, только сними с них кожу. А вот свиной окорок я заберу, и не возражай. Вели приготовить к обеду куриный бульон с потрохами. Но учти, — Иварр поднял палец и строго сказал: — он еще очень слаб, и чем больше он будет чревоугодничать, тем медленнее будет идти процесс восстановления. Ты же не хочешь, чтобы он пролежал в лазарете еще два дня?
Пристыженная Эйлин прижала руки к груди и горячо заверила:
— Ну что ты, святой отец, я… не сойти мне с этого места!
— То-то же!
Понюхав окорок, он завернув его в платок, сунул под мышку и степенно удалился, довольный своим уловом.
Эйлин посмотрела на вконец запутанного поваренка и рассмеялась.
— Когда будешь уходить, напомни мне, чтобы я дала тебе монетку.
Это убедило мальчишку, что он все сделал правильно, он приосанился и важно понес драгоценный поднос с отвоеванными у святого отца яствами.
Спасение от назойливой воздыхательницы, голодной смерти и скуки
Войдя в коридор, Эйлин поняла, что ее ждет еще одна, правда, вполне ожидаемая, встреча. Шандра! Товарищ по несчастью, уже идущая на поправку, решила навестить своего спасителя. Она проскользнула в дверь, не постучавшись, и не заметила Эйлин. Но та ее отлично разглядела. Снисходительно хмыкнув, она поспешила к началу спектакля. Войдя в комнату, Эйлин скрестила руки на груди и стала наблюдать идиллическую картинку. Шандра, немного бледная, но с пурпурным цветком гибискуса в волосах, сидела на кровати Касавира и ворковала про его мужество и преданность. А он, отодвинувшись к спинке и закутавшись в простынь по самые плечи, отвечал в том духе, что, чего уж там, не стоит благодарности. Увидев влажное полотенце, висящее на ширме, прикрывавшей столик с тазом для умывания, Эйлин поняла причину его смятения. Разоблачиться сразу перед двумя девушками за одни сутки — это уж слишком.
Отпустив поваренка, разочарованного тем, что ему не дадут досмотреть, чем все закончится, Эйлин поставила поднос на тумбочку и бросила мешок на кровать. Сев рядом с Шандрой, она улыбнулась и обняла ее.
— Шандрочка, милая, ты не представляешь, как я рада, что с тобой все в порядке.
— Мне сказали, что меня спас Касавир, — промолвила Шандра, застенчиво глядя на предмет своих мечтаний. — Я узнала, что он здесь, и пришла… ну… поблагодарить. И узнать об его здоровье.
Эйлин кивнула.
— Да, дорогая. Я понимаю. Мы все благодарны ему за твое спасение. А я так просто готова расцеловать его за этот мужественный поступок, — и Эйлин с неподдельной нежностью посмотрела на любимого. — Касавир, ты не позволишь нам с Шандрой выйти на минутку?
Вытолкав озадаченную девушку в коридор, Эйлин зашептала:
— Я должна тебе кое-что сказать. В бандитской пещере Касавир подхватил несмертельную, но очень неприятную болячку.
— Да ты что! — всплеснула руками Шандра.
— Да, представь себе. Вот сейчас он сидит нормальный, а через минуту может кинуться на нас и начать душить.
В подтверждение этого Эйлин сделала страшные глаза, схватила себя за шею и сымитировала удушение, высунув язык и задергавшись. Шандра в ужасе отшатнулась.
— И это лечится?
— Иварр говорит, что может пройти через месяц, а может остаться на всю жизнь. Очень редкая и малоизученная болезнь.
Шандра жалостливо заглянула в глаза Эйлин и участливо спросила:
— А как же ты?
Эйлин приосанилась.
— Ну, я же немного владею магией. И всегда чувствую наступление очередного приступа. Кстати, — добавила она, внимательно разглядывая свои ногти, — давненько что-то приступов не было.
— О! — выдохнула Шандра.
Она приоткрыла дверь и, не заходя внутрь, выпалила скороговоркой:
— Касавир спасибо еще раз желаю тебе скорейшего выздоровления извини что покидаю у меня куча дел.
Быстро закрыв дверь, она пожала Эйлин руку и, пожелав ей мужества и терпения, стремительно бросилась к выходу.
— Что это с ней? — удивленно спросил Касавир, когда Эйлин вернулась.
Он уже взял поднос и набросился на еду так, как это может сделать сильный телом и привыкший поддерживать себя в форме человек, который ничего не ел со вчерашнего дня. Похоже, его аппетиту болезнь ничуть не повредила.
— А, — Эйлин неопределенно махнула рукой, — вспомнила, что ее ждет дедушка, чтобы дать первый урок магии.
Касавир с сомнением покачал головой.
— Не знаю, не знаю. Не думаю, что он научит ее чему-нибудь хорошему.
— Я тоже. К счастью, она не унаследовала его способностей. Ну, а у тебя как дела? Как ты себя чувствуешь?
— Непривычно. Как будто у меня отняли мое тело и всучили чужое.
Эйлин села рядом и погладила его плечо.
— Понимаю. Ну, ничего, это пройдет.
Глядя, как Касавир ест, она встревожилась.
— Послушай, ты бы не увлекался, а то святой отец говорит…
Касавир что-то промычал, — к счастью, нечленораздельно, — по поводу того, что говорит святой отец. «Странные у них с Иварром отношения», — подумала Эйлин. Когда он закончил свой «легкий» завтрак, ей осталось только забрать пустой поднос с огрызками, косточками и веточками от винограда.
Поглаживая себя по животу, Касавир с чувством сказал:
— Спасибо, ты спасла меня. Я чувствую себя намного лучше. Даже голова перестала болеть.
— Правда? Я рада. Кстати, что ты тут делал без меня? — Строго спросила она. — Нарушал режим и вставал с кровати?
Касавир смутился.
— Да решил обтереться чистой водой. А тут Шандра вошла.
Эйлин улыбнулась и покачала головой.
— Сочувствую. Я принесла одежду. Не переживай, я отвернусь.
— Да, если тебе нетрудно. Спасибо.
Когда Касавир был одет, Эйлин посмотрела на него с гордостью. До чего же он хорош! Пусть слегка бледен и небрит. Все равно, настоящий принц из сказки. Ярко голубая рубашка с отложным воротом великолепно сидит и оттеняет глаза. Да и все остальное выглядит, как надо.
— Что теперь будем делать? — Бодро спросил Касавир.
Как и ожидала Эйлин, на постельный режим и ничегонеделание он не был настроен. Она подумала и стала загибать пальцы:
— Мы можем: раз — обниматься; два — целоваться; три — поиграть в слова на щелбаны; четыре — поэкспериментировать со снадобьями на полочке; пять — почитать вслух вон тот толстый медицинский трактат; шесть — попеть. Кстати, ты знаешь какие-нибудь песни?
— Вообще-то знаю пару, но боюсь, если я начну петь… — Касавир усмехнулся и почесал голову.
— Да ладно, не прибедняйся. Хорошо, если ты такой стеснительный, петь буду я, а ты хлопай и подпевай.
Эйлин отошла на середину комнаты, приняла соблазнительную позу и запела
Сэр Гираут де Маркабрюн
Был чист душой и ликом юн.
Но в свете утренней зари
Пастушку встретил он, Мари.
Приветлив чаровницы взгляд,
И губы поцелуй сулят.
И размечтался наш юнец,
Что причастится, наконец.
ПРИПЕВ:
О, Гираут, о, рыцарь мой,
Вы мой смущаете покой.
Я пять ночей не знаю сна,
Но честь свою беречь должна.
Ты так мила, ты так скромна,
И ты меня лишила сна.
Молю, прелестная Мари,
Лишь поцелуй мне подари.
Сэр Гираут де Маркабрюн,
Что чист душой и ликом юн,
Забыл охоту и друзей,
День ото дня он все грустней.
Но на рассвете каждый день
Ему седлать коня не лень.
И мчится он во весь опор,
Чтоб вновь продолжить этот спор.
ПРИПЕВ.
Касавир хлопал вначале неохотно. Но Эйлин так заразительно-комично представляла в лицах несговорчивую пастушку и назойливого сэра, что, в конце концов, ему стало неловко быть букой. Она так старалась развеселить его, пусть и на свой странный манер. Забыв про слабость и головокружение, он притянул ее к себе и, смеясь, стал изображать жаждущего поцелуя рыцаря. Эйлин манерно отбивалась, ахая, охая и закатывая глаза.
— …Лишь поцелуй мне подари, — пробасил Касавир и, наконец, добрался до губ упрямой пастушки.
Сначала их поцелуи были игривыми и поверхностными, затем они вошли во вкус. Эйлин обхватила руками его шею, а он обнял ее и прижал к себе. Их губы и языки были уже хорошо знакомы, и радость новой встречи была обоюдной, а общение — еще более глубоким и содержательным, чем раньше. Через пару минут, оторвавшись от губ Эйлин, Касавир прижался щекой к ее виску и, вдохнув запах волос, прошептал:
— Ты чудо. Ты — мое лекарство. К черту медицинские трактаты.
И посмотрел на нее с неподдельным восхищением. Она улыбнулась.
— Ну вот, три пункта из нашего списка интересных дел мы уже выполнили, — произнесла она и чмокнула его в колючий подбородок. — Вообще-то, я хотела предложить тебе подышать воздухом. Ты на ногах держишься?
Он лишь фыркнул в ответ.
— Вот и прекрасно, пошли потихоньку.
Разговор о прошлом
Внутренний двор лазарета был одним из любимых мест времяпровождения Эйлин в редкие часы дневного досуга. Она иногда сидела тут одна, грызя яблоко, читая или что-нибудь сочиняя. Иногда кто-нибудь составлял ей компанию. Время от времени к ней присоединялся Сэнд, чья лаборатория находилась в крыле лазарета. Они болтали о всякой всячине, а чаще всего о глубоких познаниях Сэнда в самых разных вещах. Пару раз Гробнар, застукав ее здесь, пытался ей петь. Но перестал это делать после того, как Иварр, выхаживавший заболевших корью крестьянских детей, сказал ему, что он будет гореть в аду.
Дворик представлял собой колодец, ограниченный с двух сторон Г-образным зданием лазарета, еще с одной — крепостной стеной. Между стеной и торцом лазарета проходила живая изгородь с кованой калиткой. Посреди дворика располагалась придуманная Элани и воплощенная мастером Видлом каменная коническая конструкция. Внизу ее были устроены резервуары для питья. Сама конструкция состояла из нескольких террас, засаженных цветами и украшенных фигурками зверей. Венчала сие архитектурное чудо статуя какого-то друидского авторитета, которую Элани, решив воспользоваться плодами цивилизации, лично заказала скульптору. Тонкий эстет, мастер Видл отчаянно сопротивлялся, но Эйлин прекратила этот спор, сказав: «Оставь ребенка в покое, никто не собирается ЭТО разглядывать».
Вокруг конструкции шла вымощенная булыжником дорожка с ответвлениями к центральному входу, входу в лабораторию, и к калитке. По периметру стояли скамейки. Остальное пространство двора было засажено газонной травой и кустами гибискуса, за которыми Элани любовно ухаживала. С апреля по октябрь, когда гибискус цвел красными, оранжевыми, пурпурными, желтыми и белыми цветами, здесь было очень красиво. За одно это Эйлин готова была простить друидке все ее причуды.
Сделав пару кругов по дорожке, они сели на одну из скамеек. Некоторое время сидели молча. Касавир, вытянув ноги и положив обе руки на нагретую солнцем спинку скамейки, щурился под его яркими лучами и шумно вдыхал запах травы и цветов. Эйлин сидела, по привычке подвернув одну ногу, и разглядывала надписи на скамейке: выжженную каллиграфическим почерком «Поцелуй меня в ж…», и криво нацарапанную «Ужрис зиленава парашку». Эйлин провела рукой по надписям и улыбнулась: «Как хорошо, что Сэнд и Бишоп, наконец, подружились на почве алхимических экспериментов».
Наконец Касавир тихо произнес, глядя куда-то вверх:
— А у меня сегодня день рождения.
— Здорово! А почему ты раньше не сказал?
Касавир взглянул на нее и усмехнулся.
— Ты шутишь? Я уже много лет его не праздную. Только в очередной раз отмечаю, что стал старше еще на год.
— А сколько тебе лет?
— Тридцать шесть, — ответил Касавир, не глядя на нее.
Эйлин внимательно посмотрела на него и заметила серебряные нити, запутавшиеся в волосах, морщинки вокруг глаз и жесткие носогубные складки.
— Выходит, ты служишь Храму уже около 15 лет?
Касавир покачал головой.
— Храму… Мне нужно было многое испытать и увидеть своими глазами, чтобы понять, кому и чему стоит служить.
Эйлин повернулась к нему и села, опершись локтем на спинку скамейки и подперев голову рукой. Она смотрела на профиль Касавира, казалось, ушедшего в себя, и не решалась спросить его. Она не хотела, чтобы немолодой и много переживший человек принял ее интерес за пустое любопытство. Но он начал говорить первым.
— В 20 лет мне казалось, что стать паладином Тира — единственный путь, потому что… я просто так думал. — Он вздохнул. — Ты знаешь, что моя судьба должна была сложиться по-другому. Я был наследником рода. Но не справился, не смог выполнить долг перед семьей и защитить ее. Мое решение вступить в Орден было импульсивным, неосознанным.
Он опять надолго замолчал. Но Эйлин чувствовала, что это не все.
— И что произошло? — Осторожно спросила она.
— А произошло то, что и должно было произойти с юнцом, никогда не имевшем в душе никакой веры, за исключением веры в то, что он центр мироздания. И еще в свое предназначение и свою честь. Когда я по своей воле сжег за собой мосты, я лишился этих, как мне казалось, иллюзий. Тяжелая, изнурительная служба послушника, учеба, обет смирения и послушания казались мне лучшим избавлением от душевной пустоты. А когда я прошел испытание и стал паладином, моей заветной мечтой стало найти смерть на поле боя. Я брался за любые задания, предпочитая действовать в одиночку или с небольшим отрядом.
Эйлин вспомнила об ущелье орков и о вчерашнем ранении. Похоже, риск стал его привычкой. Но она ничего не сказала. Касавир редко говорил о себе, и ей не хотелось спугнуть его откровенность. Впрочем, говорил он так, будто забыл об ее существовании.
— А вера была для меня не более чем ритуалом. Но со временем я стал задумываться о смысле своего служения. Нам приходилось путешествовать в варварские земли, чтобы, как нам говорили «нести цивилизацию, насаждать закон и устанавливать порядок». Не знаю, как насчет цивилизации и порядка. А закон, за неимением оного на бумаге и в головах, устанавливался по принципу «око за око, зуб за зуб». А я был всего лишь инструментом. Читай — палачом.
Касавир, наконец, почувствовал на себе взгляд Эйлин и повернулся к ней.
— Нет, не думай, роль машины для убийства меня вовсе не прельщала. Тем более, все эти люди заслуживали наказания хотя бы из принципа справедливого возмездия. Но даже в мою не обремененную мыслями двадцатичетырехлетнюю голову стали закрадываться сомнения. Мне стало, откровенно говоря, страшно.
Эйлин вскинула брови. Страх? О чем это он?
— Не удивляйся. Это был страх не за жизнь, а за честь. Никто так не боится совершить непоправимую несправедливость, как тот, кто призван служить ей. С другой стороны, чувство незыблемости долга воспитывалось во мне с рождения, вопрос был в чем он состоит. Сейчас я думаю, что все это было истерикой молодого человека, не видевшего вокруг себя ничего, кроме смерти, и постоянно ждавшего ее.
Он снова отвернулся. Эйлин спросила:
— Ты сделал что-то, противоречащее уставу Ордена?
Касавир кивнул.
— Да. Я не выполнил решение Совета о доставлении человека в суд. Я отпустил обвиняемого, когда разыскал его. Я поговорил с ним, чего не должен был делать. Но человек этот все равно погиб, в той местности шансов на выживание у беглеца, не пользующегося поддержкой племени, было мало. Претензий ко мне со стороны Совета не было, они не знали всей правды.
Он немного помолчал и со вздохом произнес:
— Но я мучился чувством двойной вины: в том, что не выполнил свой долг и в том, что, возможно, лишил человека права на оправдание.
— Ты сделал это, потому что счел обвинение несправедливым?
— Да. Я так думал. И думаю сейчас.
— Значит, ты ни в чем не виноват, — заключила Эйлин.
Касавир посмотрел на нее и покачал головой.
— Не знаю. До сих пор не знаю. Но тогда для меня просто наступил край, за которым я уже не видел себя — вообще ни в какой роли. В конце концов, я ушел. Просто ушел без цели.
— Но, постой, как же ты ушел из Ордена и остался паладином? — Удивилась Эйлин.
Касавир улыбнулся и сощурился, посмотрев на небо.
— Это еще не вся история. Во время одного из своих бесцельных путешествий, остановившись на постоялом дворе, я встретил Иварра.
— Иварра? Так вы с ним давно знакомы?
— Да, он заплатил за мой ужин и ночлег, как ни стыдно признаться, — Касавир усмехнулся, — ты знаешь, у меня всегда были с этим проблемы. С боевым молотом я обращаюсь лучше, чем с деньгами. Хотя возможностей для заработка у бывшего паладина Ордена было достаточно. Но тогда так вышло, что хозяину не нужно было ни очистить семейный склеп от нежити, ни найти пропавшую дочку или хотя бы дров наколоть. И жены у него не было.
Эйлин удивленно посмотрела на него и не смогла сдержать улыбки. Что-то непохоже на того Касавира, которого она знает. Он, казалось, прочитал ее мысли и улыбнулся.
— Честно могу сказать, это был не самый худший период моей жизни, хотя и не самый праведный. Наверное, мне нужно было пережить и это. Я скитался так три года, думая о насущном, никуда не торопясь, ни на что не надеясь и позабыв о своих обетах.
Эйлин представила себя на месте трактирщицы, увидевшей в дверях таверны молодого небритого черноволосого воина в поношенных латах и с молотом на плече. Еще бы, проблем с ночлегом у него не было.
— Чего ты на меня так смотришь? — спросил Касавир.
— Да так, думаю, наверное, дочки трактирщиков в тебе души не чаяли и мечтали выйти за тебя замуж.
Он махнул рукой.
— Ладно, не смейся. Не такой уж я был дамский угодник. Но и о высоком и чистом не думал, это правда. Просто проживал день за днем. Но вечно так продолжаться не могло. И боги, не иначе, послали мне Иварра.
— Вы с ним друзья?
— Более чем. Я благодарен тебе за то, что ты пригласила его сюда.
— Я сделала это для тебя, — просто ответила Эйлин. — Так, выходит, Иварр наставил тебя на путь истинный?
Касавир пожал плечами.
— Да нет, не наставлял. Он, конечно, рассказывал мне о деяниях Тира, но не так, как об этом говорили в Ордене. На меня, уже не мальчика, это производило почти такое же впечатление, как рассказы деда и отца о предках. Я понимаю, он просто умел найти подход. Но никакого расчета за этим не было. В Храм он меня не зазывал.
Касавир задумался и произнес:
— Он относился ко мне, как к сыну. И я считаю его вторым отцом. Мы говорили о многом, не только о богах. Кстати, он пристрастил меня к чтению. Во многом благодаря ему я стал тем, кто я есть. Иварр вообще не такой, как многие священники Тира.
Эйлин вспомнила утреннюю встречу с отцом Иварром. Да уж, сложно представить строгого священника Тира со свиным окороком, спрятанным в складках мантии.
— И ты стал поклоняться Тиру?
— Поклоняться? Нет. Я просто помогал людям и почитал за честь делать это под покровительством Тира. Мы вместе паломничали, примыкая то к одному каравану, нуждавшемуся в защите, то к другому. Я видел Иварра в деле, и у меня в душе прочно обосновалось чувство, что то, что может сделать один человек, иногда важнее и нужнее того, что может сделать целая система. Можно сказать, что, изгоняя зло и исцеляя другим тела, он одновременно исцелял и мою душу.
Эйлин немного помолчала и решилась спросить.
— А почему ты принял обет безбрачия?
Касавир вздохнул.
— Любой обет для странствующего паладина — дело добровольное. Это была неприятная история, она произошла в самом начале наших совместных походов. Я был виноват перед Иварром и перед людьми, за которых отвечал. И, опять же, поступил импульсивно, пообещав не притрагиваться к женщинам. В общем, позволь, я не буду об этом рассказывать. Да и смысла нет, — Касавир посмотрел на нее взглядом, не оставляющим сомнений в бессмысленности разговоров об обете.
Эйлин придвинулась к нему поближе и уютно устроилась у него под мышкой, положив голову на грудь. Он обнял ее одной рукой.
— Вот ты, оказывается, какой. Еще тот авантюрист.
Касавир усмехнулся.
— Ну, нет, то время прошло.
— Кто знает. Вот закончится война, что ты будешь делать? В библиотеке штаны просиживать?
Она оживилась и подняла голову.
— А давай вместе путешествовать. Уж со мной-то ты не пропадешь.
Он рассмеялся.
— Это точно, с тобой без куска хлеба с маслом не останешься.
— Ну как, согласен?
Касавир дотронулся указательным пальцем до ее носа.
— До этого еще дожить надо, авантюристка ты моя.