Дни искупления — страница 25 из 78

Количество загнутых пальцев все росло по мере продолжения проповеди, вскоре пастор уже перешел на вторую руку.

— Зависть к тем, у кого есть деньги, — это тоже Смертный Грех! Злоба — снова Смертный Грех. Грабить, угрожая пистолетом, могут только озлобленные.

И все из-за алчности, которая лишь на первый взгляд кажется невеликим грехом.

После службы Лорен в приподнятом настроении приблизился к священнику. Давняя борьба Лорена против наркотиков ведется во имя Божье. Лорен рвет паутину зла и преступлений, преграждает путь потоку Смертных Грехов. Он выловил главаря банды. Лорен с благодарностью пожал пастору руку.

— Сегодня, пожалуй, самая лучшая проповедь, — признался Лорен.

— Спасибо. Людям всегда интереснее слушать о том, что их интересует, — улыбнулся Рики.

— Вы удачно связали недавние события с заповедями Господними.

— Я слышал, у вас в полицейском участке труп? — Рики сверлил Лорена глазами сквозь очки без оправы. — Успешно ли идут поиски?

Возвышенные чувства захлестнули Лорена. Может, сейчас сквозь стекла очков на него взирает сам Всемогущий?

— Следствие в самом разгаре, — откликнулся Лорен. — Сегодня я тоже занят этим делом.

— Удачи вам, — благословил Рики.

Лорен преисполнился мыслью о карающем мече Господа.

Пора продолжать работу.

Глава 8

Лорен вбежал в здание Администрации города, перепрыгивая сразу через три ступеньки, стараясь не попадать в высохшие лужи крови. Заместитель шефа полиции смотрел футбольные новости по телевизору. Рядом лежала раскрытая книга о реках штата Нью-Мексико.

— Как наши дела?

— Ничего нового, шеф. — Киприано оторвался от экрана. — Бегли повез наркотики в Альбукерке. С ним поехал Чип Лоун из морга, он доставит труп для вскрытия медицинским экспертам.

— Ладно. А от Джернигана и Пашиенса слышно что-нибудь?

— Не-а.

— Выяснил, почему Пашиенс не в меру интересовался делом?

— Потому что он придурок, шеф, — пожал плечами Киприано. Затем заулыбался. — И не просто придурок, но и не очень компетентный придурок. В их секретную зону забредают коровы.

— Коровы в Лаборатории высоких технологий! — Лорен пришел в неописуемый восторг. — И что же, они проходят через забор мимо видеокамер, сквозь чувствительные проволочные заграждения?

— Именно так, как сказал Бегли. Он ходит на охоту с одним парнем из охраны ЛВТ, вот этот охранник и поведал, что там иногда встречаются коровы. В бессильной ярости от того, что коровам наплевать на их ограждения, охранники отстреливают их на месте, тут же и хоронят.

— Хорошее мясо пропадает.

— Вот это да, я подумал точно так же. Кстати, вспомнил, лиса-мэр просил тебя позвонить.

— Что ему надо? — Хорошее настроение Лорена вмиг улетучилось.

— Черт его знает.

Лорен вздохнул и побрел к себе звонить мэру. Набрал номер его мобильного телефона и едва застал на месте. Он собирался за город учиться играть в гольф с девятью лунками.

— Я хотел бы поговорить о найденном тобой трупе, — сразу же приступил к делу Трухильо.

— Наоборот, труп нашел меня, Эд.

— Кто он?

— Пока неизвестно.

— А кто его убил?

Лорен на минуту закашлялся.

— Тоже неизвестно.

— Дело вот в чем, — начал мэр. — Городу не по карману дорогое расследование. Если убитого никто не знает, тогда всем наплевать, раскрыто убийство или нет. С этой точки зрения...

— Похоже, он из местных. В нашем округе несколько тысяч человек, не могу же я всех знать в лицо. Убитый не собирался ехать далеко, Эд. И стрелял в него тоже кто-то из нашего округа, может, даже из нашего города.

— Ты помнишь историю с предыдущим трупом? — Эти слова Трухильо произнес подчеркнуто спокойно.

Лорена словно холодной водой окатили, он до сих пор ощущал свою вину за то нераскрытое дело.

— Там все было не так, — ответил Лорен.

— Не вижу разницы.

Два года назад в багажнике автомобиля нашли неизвестного, застреленного из автомата калибра 0,45. Труп там пролежал с неделю. Вдобавок вертолет с телерепортерами, снимавшими место преступления, сдул большинство следов. Затем Шорти проморгал оставшиеся улики, в том числе и оружие убийцы. Вероятно, кто-то украл его. У убитого не было найдено никаких документов. Машину угнали еще четырнадцать месяцев назад в Бостоне. Дело оказалось безнадежным. По-видимому, убийство имело отношение к наркотикам и местным жителям.

— Тем случаем занимались вы с Коротышкой, — напомнил мэр.

Лорена терзала вина за упущенные тогда возможности.

— Нет, то дело вел следователь по особо важным делам, — парировал Лорен. — Не забывай об этом.

— Какая разница. Кто-то кого-то убил в угнанной машине.

— И все-таки есть разница. Человек умер от ран прямо в полицейском участке, Эд. Сейчас мы не можем так просто отмахнуться от расследования.

— Пойми меня правильно. Я высоко ценю работу твоего департамента, Лорен.

Лорен хмуро глянул на плакат «Покупайте только американские товары» на стене напротив.

— Я хорошо понимаю тебя, Эд.

— Нам надо заплатить за хранение наркотиков в Альбукерке, оплатить счет из морга...

— Эти расходы необходимы независимо от того, будем мы вести следствие или нет, Эд.

— Добавь к этому расходы на перевозку тела в Альбукерке для вскрытия плюс похороны.

— Если найдутся его родственники, они сами его похоронят.

— Если они платежеспособны, в чем я сомневаюсь.

— Эд, все это стоит не так уж дорого, это ведь наша работа в конце концов.

Трухильо немного помолчал.

— Сократи хотя бы сверхурочную работу твоих людей до разумных пределов.

— Попытаюсь, Эд, — улыбнулся Лорен.

Позднее Лорен позвонил Амардасу Сингху в мотель «Гайявата». Сонный голос ответил скорее с южно-калифорнийским, чем с пакистанским акцентом. Сингх охотно согласился побеседовать с полицейскими, предупредив, что должен еще принять душ.

Готовясь к допросу пакистанца, Лорен купил новые батарейки для магнитофона.

«Гайявату», двухэтажный U-образный мотель, «охранял» гигантский рекламный индеец в перьях из красных и зеленых неоновых ламп. Киприано под светящимся томагавком проехал на автостоянку, припарковался около седана «инфинити» с надписью на бампере «Недалеко отсюда спал Гейзенберг». Очевидно, у физиков особый юмор.

— Почему мотель назвали «Гайявата»? — удивился Лорен, внимательно разглядывая неонового индейца. — Ведь он жил в Миннесоте или где-то там. Почему бы не назвать мотель именем местного индейца?

— Туристы не поняли бы, скажем, названия «Мангас Колорадос», — предположил Киприано.

— А-а, пожалуй.

— Назвали бы его «Гейзенберг», не знаю, правда, кто это такой.

Они постучались к Сингху. Дверь открыл такой же смуглый человек, как тот, с тюрбаном на голове, что стоял вчера в толпе зевак. Правда, у этого борода спускалась до пояса, привлекали внимание и почти такой же длины волосы с проседью. Сменить бы его футболку, джинсы и мокасины на мантию, водрузить на ложе, утыканное гвоздями, и он вполне сойдет за гуру, которых теперь пруд пруди. Они любят набирать учеников среди богачей. Сейчас вот оккупировали город Санта-Фе так же, как в прошлом кавалерия США завоевывала враждебную страну индейцев.

— Здравствуйте, — улыбнулся пакистанец. — Я Амардас Сингх. Входите, пожалуйста.

Тот же голос, что Лорен слышал по телефону, с калифорнийским акцентом. Впрочем, что-то в нем выдавало иностранца. В комнате пахло свежим кофе. Лорен и Киприано опустились на пластмассовые стулья.

— Не хотите ли кофе по-французски? — осведомился Сингх. — Я только что приготовил.

Полицейские согласились. Когда Сингх подавал кофе, Лорен заметил на его запястье стальной браслет.

— Пакистанские узоры, — тепло улыбнулся Сингх, разглаживая покрывало с индейскими узорами. — Необычно видеть их на западе США.

— Мне кажется, это узоры племени навахо, — возразил Лорен, разглядывая изображение.

Сингх недоумевающе пожал плечами. Такой жест показался странным у волосатого экзотического существа.

— Может быть, сходство случайное. Доктор Джерниган предупреждал меня о вашем звонке.

— Я так и думал.

— Он сказал, что вас интересуют некоторые подробности.

— Да, если вас не затруднит. — Лорен отпил немного кофе. Вода, видимо, из-под крана, очень жесткая, и кофе заварился отвратительно. Словно бобовый. — Не будете возражать, если мы запишем нашу беседу?

— Записывайте, пожалуйста.

— Будьте добры, назовите ваше полное имя. — С этими словами Лорен включил магнитофон.

— Амардас Н.М.И. Сингх.

Очевидно, отметил про себя Лорен, за годы эмиграции Сингх не раз имел дело с эмиграционными службами, знает, что промежуточные имена власти не интересуют, потому и назвал лишь инициалы Н.М.И.

— Это запись допроса Амардаса Н.М.И. Сингха, десять сорок утра. Допрос ведут Лорен Хаун и Киприано Домингос, — диктовал Лорен. Затем обратился к Сингху. — Где вы родились?

— В Нью-Дели, в Индии.

— Но я слышал, вы пакистанец.

— Я родился в Индии. После смерти диктатора Индиры Ганди начались беспорядки, индусы убили моих деда и бабушку. Другие родственники, оставшись в живых, бежали в Пакистан, в город Равалпинди.

Слушая бесстрастное повествование Сингха, Лорен силился представить себе религиозные и этнические раздоры в Аточе. Церковь апостолов идет войной на церковь Святых Последних Дней за искажение начальной истории мормонов, вооруженные рыцари Колумба взрывают баптистов бомбами, начиненными металлическими шариками...

Нет, что бы там ни плел Джерри, Аточа все-таки не похожа на страны «третьего мира».

— В настоящее время вы являетесь гражданином США? — спросил Лорен.

— Да, уже семь лет.

— Сколько вам лет?

— Двадцать девять.

— Где вы работаете? — Лорен снова отпил из кофейной чашечки. Такой же отвратительный, как в «Солнечном сиянии».

— Преподаю в Калтехе, но на время откомандирован в нью-мексиканский политех, это в городе Сокорро.