Дни мечтаний — страница 13 из 20

Мы мчались домой на всех парусах, оставив не случившиеся приключения на долю других путешественников, жаждущих увенчать себя лаврами славы. Не позже полудня следующего дня мы бросили якорь в Плимутском порту. Опьяняющий звон колоколов, грохот артиллерийских пушек и хриплые крики возбужденной толпы, хлынувшей на пристань, приветствовали нас. В тот миг мы ощутили, как высоко ценят в обществе наши заслуги. Сам лорд-мэр, вместе с несколькими адмиралами английского флота, встречал нас у трапа. Мы важно шествовали по нему: я с принцессой и мои потрепанные сражениями и непогодой люди, сгибавшиеся под тяжестью добычи. Все пришли в восторг при виде французского фрегата, пиратских сокровищ и свежих, еще не успевших зажить, шрамах на наших телах. Но больше всего мне понравилось, как оценили принцессу: ее называли душкой, несравненной очаровательной брюнеткой, истинной поддержкой настоящему герою, принцессой чистых кровей.

Приглашения сыпались со всех сторон и, в первую очередь, на торжественные званные обеды в нашу честь. Но я сурово отклонил все праздничные предложения. Несколько экипажей, запряженных четверками лошадей, которые я приказал подать сразу же по прибытии, перегораживали главную улицу, поэтому мы посчитали необходимым поскорее разместиться в них и уехать туда, где нас ждало истинное торжество, по сравнению с которым встреча в Плимутском порту показалась бы небольшой прелюдией. Я усадил принцессу в самый позолоченный из экипажей и устроился рядом с ней. Ребята из моей команды взгромоздились, кто как мог, в остальные кареты. Хлыст щелкнул в воздухе, толпа расступилась и зашумела, лошади пустились вскачь. Прощальный звон колоколов несся нам вслед…

Да, это был звон, сомневаться не приходилось. Гонг, возвещавший чай в классной комнате.

– Как незаметно пролетело время, – подумал я и соскочил с плота, чья конструкция довольно сильно пострадала от постоянных раскачиваний. Почувствовав неожиданный голод, я поспешил вниз, но вдруг до меня донеслись голоса – пожилые дамы прощались с хозяйкой дома. Мужчина по-прежнему получал по заслугам, ему приходило несладко. Но какое до этого дело Мужчине?! Моря с островами лежали у его ног, он мог захватывать фрегаты и побеждать пиратов двумя взмахами абордажной сабли. И принцесс ему хватало. Многие принцессы мечтали встретиться с ним, правильные принцессы!

Дракон поневоле

Следы на снегу часто вдохновляли нас на разные выдумки, казались белоснежным чудом в мире, полном серости. В книге стихотворений Вордсворта27, которую тетушка торжественно преподнесла кому-то из нас, воспевались одновременно и следы, и чувства, порождаемые ими. Однако, мы не ценили подобную поэзию. Следы на песке были нам намного понятней, мы принимали сторону моряка Крузо, а не стихотворца Вордсворта. Волнение и восторг перед тайной, любопытство и тревожное ожидание – вот главное, что пробуждалось в наших сердцах, и оставляло в них след, будь он песочный или снежный.

В то зимнее утро мы проснулись рано и удивились странному свету, наполнявшему комнату. Когда же мы поняли, что снегопад за окном не волшебная мечта, а ощутимая реальность, осталось лишь схватить одежду и вступить в борьбу со шнурками, казавшимися в тот момент нелепой выдумкой, и с пуговицами, которые зачем-то необходимо было застегнуть, в то время как там, за дверями, ждала зима. Когда наступило время обеда, нас пришлось силой, за шкирку, затаскивать в дом.

После короткого перемирия битва должна была возобновиться, но мы с Шарлоттой немного уставшие от ледяных снарядов, пробиравших до дрожи, покинули вытоптанное поле боя и отправились исследовать белое девственное пространство вокруг него. Он лежал перед нами, загадочный мягкий покров, спрятавший под собою знакомый мир.

Легкие следы принадлежали, скорей всего, случайно приземлившейся птице, но рядом с ними виднелись отпечатки, показавшиеся нам удивительно загадочными. Мы наткнулись на них около куста, и долго их разглядывали, присев на корточки. Опытные следопыты, мы досадовали, что не можем с первого же взгляда определить, какой зверь оставил след на снегу.

– Ты не знаешь? – с легким презрением произнесла Шарлотта. – Я думала, ты разбираешься во всех животных, даже в древних.

Слова сестры подстегнули меня, и наскоро, хоть и без особой уверенности, я перечислил множество млекопитающих и не только, обитающих как в Арктике, так и в Тропиках.

– Нет, – поразмыслив, сказала Шарлотта, – никто из них не подходит. Этот зверь ящероподобный. Как ты сказал? Игуанадон? Может быть. Но они не водятся в Англии, а это чисто английское животное. Я думаю, что это дракон!

– Слишком маленький для дракона, – возразил я.

– Что ж, и драконы бывают сначала маленькими, – сказала Шарлотта, – как и все остальные. А, может, это маленький дракон, дракончик, и он потерялся. Я бы хотела, чтобы у меня был дракончик. Он бы царапался и плевался, но не мог бы навредить по-настоящему. Давай выследим его.

И мы отправились исследовать заснеженный простор, рука об руку, полные надежды и ничуть не сомневающиеся, что несколько грязных отпечатков на снегу позволят нам поймать половозрелую особь сказочного животного.

Мы преследовали чудовище на пастбище и вдоль изгороди, тянувшейся через поле, а потом следы вывели нас на дорогу, по которой ходят не только сказочные существа. Именно поэтому на ней было трудно разглядеть отпечатки лап нашего дракона, они терялись среди прочих. Однако, воображение и одержимость способны придать сил в любой ситуации, поэтому мы не сомневались, что идем в правильном направлении. К тому же, следы периодически появлялись вновь, так, во всяком случае, утверждала Шарлотта. Это был ее дракон, и всю ответственность за поимку зверя я возложил на нее, а сам лишь скромно семенил рядом. Мы, как-никак, отправились в экспедицию, и к чему-то она должна была привести.

Шарлотта провела меня еще через одно-два поля, потом сквозь небольшой лесок, и мы снова оказались на дороге. Я начал догадываться, что уязвленная гордость не позволяет сестре признать ошибку, и заставляет притворяться, что она все еще может разглядеть какие-то следы. В конце концов, она радостно протащила меня сквозь пролом в изгороди, явно ограждавшей чью-то частную территорию. Снежная пустыня лугов и полей исчезла, мы оказались в ухоженном, тихом саду, отнюдь не кишевшем драконами. Я сразу понял, куда мы попали. Это был сад моего друга циркача, и я в первый раз проник в него так беззаконно. Вскоре мы увидели самого хозяина, он не спеша прогуливался по дорожке с трубкой во рту. Я подошел к нему и вежливо поинтересовался, не встречал ли он поблизости зверюгу.

– Могу я полюбопытствовать, – весьма учтиво ответил друг, – о какой именно зверюге идет речь?

– О ящероподобной, – объяснил я. – Шарлотта считает, что это дракон, но она не очень хорошо разбирается в животных.

Циркач неторопливо огляделся.

– Не думаю, – произнес он, – что здесь водятся драконы. Но обещаю, что если наткнусь на какого-нибудь, сразу же приведу его к вам.

– Спасибо большое, – сказала Шарлотта, – но не стоит беспокоиться, может это и не дракон вовсе. Просто я увидела небольшие следы, и мы пошли по ним, и они, как будто, привели нас сюда, но, возможно, все это ошибка. Спасибо вам, в любом случае.

– О, это нисколько меня не затруднит, – весело произнес циркач. – Буду рад помочь. Но вы могли и ошибиться, что верно, то верно. Стемнело и, скорей всего, зверь, кем бы он ни был, уже далеко. Думаю, вам лучше зайти и выпить чаю. Растопим камин, я достану большущую книгу о животных, вы такой и не видали раньше. В ней нарисованы все животные, какие только есть на свете, и картинки цветные. Мы обязательно найдем в ней вашего зверя!

Мы всегда были не прочь выпить чаю, и тем более не могли отказаться от предложения полюбоваться красивыми картинками. Специально для нас хозяин поставил на стол варенье и абрикосовый джем, а потом раскрыл книгу с животными, в которую действительно вместились все звери, когда-либо существовавшие на земле.

Когда пробило шесть, благоразумная Шарлотта начала пихать меня локтем в бок. Мы с трудом оторвались от разноцветных образов звериного мира и нехотя поднялись на ноги.

– Я провожу вас, – сказал циркач. – Мне хочется выкурить еще одну трубку, к тому же, прогулка пойдет мне на пользу и совсем не обязательно вести при этом беседу.

Мы сразу же повеселели от его слов. Нам предстоял долгий путь, а после уютной теплой комнаты и ярких иллюстраций, мир за окном казался особенно темным и страшным. Но, если нас проводят… что ж, это будет приятно!

Мы весело вышли на улицу, мой друг шел между нами. Я взглянул на него и подумал, буду ли я когда-нибудь курить большую трубку с таким небрежно величественным видом. И тут Шарлотта, которую совсем не волновала тема трубок и курения, подала идею.

– А теперь, – сказала она, – расскажите нам сказку, пожалуйста!

Человек тяжело вздохнул и грустно огляделся.

– Я так и знал, – простонал он, – я так и знал, что придется рассказывать сказку. Ох, и зачем только я решил прогуляться. Что ж, расскажу вам сказку, дайте только подумать минутку.

Он подумал и рассказал нам такую сказку.


***

Давным-давно, много лет назад, в домике неподалеку от деревни и вон тех холмов жил пастух вместе с женой и маленьким сыном. Все дни, а иногда и ночи, он проводил на бескрайних просторах тех самых холмов, и лишь солнце, звезды и, конечно же, овцы составляли ему компанию. Шумное людское общество существовало где-то за пределами его жизни. А его маленький сын все свободное время, когда отцу не нужна была помощь, проводил за книгами. Огромные тома он брал почитать у добродушных помещиков и ученых пасторов. Родители очень любили сына и гордились им, поэтому мальчику было позволено искать собственный путь и читать столько, сколько ему заблагорассудится. Вместо того, чтобы награждать ребенка тумаками, как часто делают обычные родители, они обходились с ним, как с равным, справедливо полагая, что обеспечивают отпрыску практическое знание, в то время как он набирается книжного. Они не сомневались, что и книги могут приносить пользу, хотя соседи частенько высказывали противоположную точку зрения. Мальчика интересовало естествознание и сказки, и изучал он их так же, как делают сэндвич – вперемежку, накладывая один аппетитный слой поверх другого. И однажды его книги очень пригодились.