Примечания
1
Му – мера площади, равная примерно 1/15 гектара. Фэнь – десятая часть му. – Здесь и далее – примеч. перев.
2
Ли – мера длины, около 500 метров.
3
Чи – мера длины, около 30 см.
4
Чжа – расстояние между вытянутыми большим и средним пальцами.
5
Чжан – мера длины, около 3 метров.
6
Магуа – куртка традиционного покроя, надевалась поверх халата чанпао.
7
Лян – мера веса, около 40 г.
8
Шэн – мера объема, около 1 литра.
9
Цянь – десятая часть ляна, 3,73 г.
10
Цзинь – мера веса, около 500 г.
11
Лицю (начало осени) и чушу (конец жары) – названия следующих друг за другом сельскохозяйственных сезонов, которые соответствуют седьмому месяцу по лунному календарю.
12
Цунь – мера длины, около 3 см.
13
Белые росы и осеннее равноденствие – следующие друг за другом сезоны китайского лунного календаря, приходятся на середину и конец сентября.
14
Ю Шитоу – прозвище, дословно переводится как камень или булыжник; таким прозвищем награждали человека неотесанного или глуповатого.
15
В Китае после родов принято месяц соблюдать постельный режим.
16
Хуа То – прославленный китайский врач, живший в последние годы империи Хань.
17
Янь-ван – в китайской народной мифологии правитель загробного мира.
18
По старокитайскому исчислению, при рождении ребенку считался год, следующие годы прибавлялись в первый день нового года по лунному календарю.
19
Яодун – дом-пещера, жилище, распространенное в горах и на лёссовом плато.
20
Выпадение инея – один из сезонов китайского лунного календаря, приходится на конец октября.
21
В Китае, чтобы отпраздновать рождение ребенка, принято дарить родственникам, друзьям и соседям красные яйца.
22
Муюй – деревянный щелевой барабан в форме рыбы, атрибут буддийских храмов.