Дни поздней осени — страница 17 из 30

Она подробно объяснила, как ехать. Вернувшись домой, я объявила, что получила внезапное приглашение от Лизы, справляющей день рождения брата.

— Но это далеко, — сказала мама, — как же ты будешь возвращаться?

— Пусть едет с ночевкой, — легкомысленно предложил папа.

Собрался целый семейный консилиум. Наконец меня отпустили с целым сводом инструкций. Не пить шампанское, от которого у меня якобы болит голова, не гулять в незнакомом лесу одной, не садиться в такси. В случае, если день рождения затянется, позвонить в Москву тете Тусе, а она специально там будет, и остаться ночевать у Лизы. На следующий день явиться на дачу не позже чем к обеду. Вот так!


Забежала к Алексею, и мы составили список приглашенных лиц, предварив его девизом «Гости съезжались на дачу...».

Максимилиан Блютнер — венский музыкант.

Джей Гетсби — майор, известный как Великий Гетсби.

Томас Глан — лейтенант, охотник и любитель уединения.

Александр Пушкин — чиновник десятого класса, поэт.

Джил Флемминг — моя подружка.

Последнюю решили позвать потому, что уж слишком много мужчин, а кроме того, моя Джил сама забредала в покинутые дома, так что ей не в новинку таинства.


22.30. Ужасно волнуюсь, как все получится завтра. Понравится ему мой «Леонардо»?

ИЮЛЬ

I.Цветы

Повесив голову прозрачную на грудь,

молчал в стакане белый гладиолус.

Он позабыл свое лицо и голос,

а в зеркало напротив не умел взглянуть.

Тюльпан, протяжно красный от страданья,

о Фландрии хранил в себе преданье

и, нежно задыхаясь от тоски,

сжимал в ладонях сумрачных виски.

Нарцисс, кавалергардский офицер,

раскинув руки, созерцал пространство.

Мундиром белым, тонкостью манер

он комнате напомнил иностранца.

А бравые казацкие гвоздики!

А розы в кринолинах золотых!

Здесь все толпятся, танцы многолики,

здесь бал, шептанье, листья и цветы...

Но синих нет. Лишь глупый василек

кружится под окном, как синий мотылек,

заглядывает и в гостей по-детски

бросает горсти синевы простецкой.

А запахи! О как медоточивы

пустые лопотанья лепестков,

поклонов хоровод неторопливый,

порхание надушенных платков.

От их соседства счастливы и немы,

мы не в себе, но знаем наперед,

как слабой болью горечь хризантемы

по сумрачному августу плывет.

II. Сад

Так вот.

Я ночью выбежал, была

какая-то на небе жалость,

и стадо яблонь к дому жалось,

перед луной немея добела.

И как-то странно яблоки висели,

калитка выходила не туда,

я вспоминал мучительно —

ах да!

Меня позвали, подняли с постели.

Но что-то передвинулось в природе,

а я остался. Кто меня позвал?

Я долго просыпался, опоздал.

Куда теперь? Теперь я непригоден.

Я сел на траву. Здесь гудело дно.

Кузнечик раздувал свое горнило,

луны горело круглое окно,

оно слепило, но не говорило.

Какой томительный волшебный сон .

окутал сад! Мои деревья

стояли в нем то колесом,

то амфорой, то арфой древней.

То, как подсвечник, каждый куст

держал звезду на тонкой ветке,

то тень и свет плели беседки,

скользя по листьям наизусть.

То лесом свай казался сад,

и ночь стояла непреклонно

на нем который век подряд,

как византийская колонна...

Так до утра. Оно меня вернуло.

Прошел сосед, с которым я знаком,

пришла корова и меня лизнула

своим шершавым теплым языком.

9 августа. Четверг

Этот день прошел. А теперь я лежу, отсыпаюсь и описываю все, как было. Приготовься, дневник, тебе много придется услышать. Итак...

ГОСТИ СЪЕЗЖАЛИСЬ НА ДАЧУ

(Рассказ Маши М.)

Мы сидели и волновались. Приготовили стол, не слишком роскошный, но с обилием вина и фруктов.

— Конечно, соперничать с домом мистера Гетсби не приходится, — сказал Алексей, — у него ананасы на простых деревьях растут. Только помни, ни слова о дне рождения — мы пригласили их для другого.

Разумеется, первым прибыл господин Блютнер. Он, впрочем, никуда и не отбывал, ему только пришлось натянуть свой поношенный сюртук.

За ним появился лейтенант Томас Глан. Это сюрприз, ведь Глан вечно опаздывает. Он поставил в угол свою двустволку и с мрачным видом уселся за стол.

Джей Гетсби вошел секунда в секунду. Он протянул мне букет роз и поцеловал руку. Впорхнула Джил, свежая и оживленная. Только чиновник десятого класса запаздывал.

— Это осложняет дело, — сказал Алексей, — без него нам трудно решить вопрос, для которого собрались.

— Какой тут вопрос? — спросил лейтенант Глан.

— Если помните, господа, вы зашли ко мне как-то с визитом и тут же спросили, кто есть та Единственная, которая не изменяет?

— Вопрос не из легких, — сказал майор Гетсби.

— М-да... — буркнул господин Блютнер.

— Так что ж мы должны решать? — спросил лейтенант Глан.

— Во всяком случае обсудить, — сказал Алексей. — Кто та Единственная, которая не изменяет.

— Я бы ответил кратко, — сказал Джей Гетсби. — Это та, которую любишь.

— Именно эти и изменяют, — мрачно возразил Томас Глан.

— В конце концов, дело сводится к простому, — сказал Алексей. — Нужно решить, существует ли такая особа. Если да, есть смысл ее поискать. Если нет, можно разойтись спокойно.

Молчание.

— О чем они говорят? — шепотом спросила Джил. — Мне кажется, эти люди шутят.

— Возможно, — шепотом ответила я. — Я предлагаю перейти к простому опросу, — сказал Алексей. — Майор Гетсби, считаете ли вы, что на свете существует Единственная, которая не изменяет?

— Я уж ответил. Это та, которую любишь.

— Но вы любили Дези Фэй?

— Я и сейчас ее люблю.

— А разве она не изменила вам с Томом Бьюкененом? Разве не вышла за него замуж?

— Она просто ошиблась, старина, поверьте. В конце концов она поняла, что любит меня.

— И пихнула вас под пистолет убийцы, — пробормотал Томас Глан.

— Я протестую! — Джей Гетсби вскочил с пылающим лицом. — Дези чиста!

— Даже если это ошибка, факт измены очевиден. Мы не можем считать Дези Фэй Единственной. — Алексей что-то черкнул в блокноте. — Теперь я спрошу лейтенанта Томаса Глана. Считает ли он, что на свете существует Единственная, которая не изменяет?

— Вы ждете ответа «нет»? — спросил Томас Глан. — Так я вам отвечу проще — не знаю. По крайней мере еще не нашел. В лесах Нурланна она не встречалась.

— А вы что скажете, господин Блютнер?

Старый музыкант прокашлялся:

— Я... кхе... трудно говорить. Мне бы сыграть, да инструмент расстроен. Нет уж, я помолчу.

— Не понимаю, что здесь происходит, — шепчет мне Джил. — Какая-то Единственная. Может ли быть Единственная, если уж нас с тобой двое?

Прелестная Джил! Мы с ней смеемся и перешептываемся. Внезапно дверь распахнулась, и вошел человек. Лицо его было бледно, глаза блуждали. Он оглядел присутствующих и что-то пробормотал.

— Вы, вероятно, от Пушкина? — спросил Алексей. Человек поморщился.

— Где же он так задержался?

— Метель, — произнес человек.

— Даже на севере я не видал метели в такое время, — сказал Томас Глан.

— Я могу сказать лишь одно, — ожесточенно произнес человек, — метель! Всюду метель.

— Быть может, вы примете участие в нашем разговоре? — спросил Алексей.

Человек усмехнулся криво:

— Участие? В разговорах нет толку.

— Мы ищем Единственную, которая не изменяет, — сказал Алексей.

— Метель... — пробормотал человек. — Снег и ветер...

— Что ж получается? — Алексей обратился к остальным. — К единому мнению мы не пришли.

— А вы-то сами как думаете? — спросил лейтенант Глан. — Есть ли на свете Единственная?

— Действительно, старина, — присоединил свой голос Джей Гетсби.

— Что касается меня, тут нет сомнений, — уверенно ответил Алексей. — Такая особа существует.

— И вы могли бы назвать ее имя?

— Разумеется.

— Мы все внимание.

— Ее имя, — сказал Алексей торжественно, — ее имя...

(Рассказ Маши М. прерывается на самом интересном месте. Продолжение следует...)

Стало темнеть. Август месяц убавил света. И вот уже на небе появились первые признаки звезд. Я сказала:

— Мне нужно идти домой.

— Останься еще немного, — попросил он. — Сегодня мне почти тридцать.

Сердце мое трепетало. Ведь я могу остаться на целую ночь! Нет, невозможно. Да и зачем. И все же не могла сдвинуться с места. Он поглядывал на меня пытливо.

— Спасибо тебе, так долго сегодня со мной. Признайся, тебе это много стоило? Наверное, дома пришлось сочинять?

И я созналась. Рассказала про мнимую поездку к Лизе. Он задумался:

— Сейчас уже полдевятого. Ты обещала вернуться раньше. Не лучше ли позвонить в Москву? На станции есть автомат.

У меня перехватило дыхание. Звонить тете Тусе — значит, остаться на Черной даче. Но как это сделать? На станции всего один автомат. Сейчас и мои отправятся выяснять, что от меня слышно. Эх, была не была! Отчаянная смелость проснулась во мне. Сколько мне жить в своем доме пришпиленной к юбке матери наподобие Настеньки из «Белых ночей»?

Он собрался идти со мной, но я попросила его остаться. Вдруг нас увидят вместе! Мчалась по просеке как угорелая. Стоило нашим выйти из дома, неминуемо столкнулась бы с ними.

Вот автомат. У меня перед глазами пелена, ничего не вижу, не оглядываюсь даже. Бросаю пятнадцать копеек. Деревянным голосом сообщаю тете Тусе, что остаюсь у Лизы.