До любви один шаг — страница 14 из 23

Джо затрясла головой. Итак, это не одна из многочисленных пассий, это Сюзанна. Вот оно, совершенство, которому Лайам в своих письмах пел дифирамбы. Странно, Джо представляла ее совсем другой.

При их встречах это имя никогда не упоминалось, но Джо не могла забыть писем. Проблема, о которой она старалась не думать, вдруг предстала перед ней в виде весьма привлекательной женщины. Конечно же, все это время он встречался с ней. И только?..

Она вдруг ощутила внутри пустоту. Какая дура! Если бы она не забеременела, он, возможно, женился бы на этой женщине. Воображение у нее лихорадочно заработало, до нее внезапно дошел весь ужас происходящего.

— Я спрашиваю, с тобой все в порядке?

— Несварение, — слабым голосом произнесла Джо. — Вы работали с Лайамом в Москве? — Вечно он увлекался женщинами постарше, с горечью думала она, растягивая в улыбке застывшие губы. Пожалуй, она красива, если, конечно, вам нравятся пухлые губы и длинные белокурые волосы. — Я уверена, что Лайам связался бы с вами, но у него заболела мама.

— Я с ним не работала, я таскалась за ним, — последовал ошеломляюще беззастенчивый ответ. — Если мне что нужно, я не сижу сложа руки.

— Это заметно. — А может, он думал о Сюзанне, когда занимался любовью с ней, с Джо? Когда закрывал глаза, кого он видел? Их любовь, казавшаяся такой чистой, была осквернена.

— Я знаю, что его мать болела.

Вот и доказательство того, что они поддерживали связь.

— Все равно непонятно, зачем было отключать сотовый? Нет, Лайам просто не хотел говорить мне, что женится. Он ведь знает…

— Он уронил телефон в пруд. — Что это ей вздумалось оправдывать его?

— Что? — Женщина смотрела на нее как на сумасшедшую.

— Это долгая история. У его родителей гостит много детей. — Ей вдруг показалось, что все это было очень давно. Вот она смеется, наблюдая, как Лайам идет вброд до середины пруда, чтобы выловить телефон. На самом деле это случилось лишь вчера.

— Дети! — Сюзанна картинно передернулась. — Бедный Лайам, как ему, должно быть, скучно. — В голосе явно слышалось злорадство.

— Они совсем не скучные, напротив, очень даже изобретательные ребята.

— Но ведь Лайам, насколько я его знаю, не из тех мужчин, что любят возиться с детьми.

— Возможно, вы правы, — угрюмо ответила Джо. Похоже, она его совсем не знает, с тоской подумалось ей, если решила, что ему хватит ее и ребенка. — Сегодня Лайама здесь не будет, но если я его увижу… — Она уже знала, что не увидит. Эта встреча заставила ее прийти в себя. Слава Богу, непоправимое еще не произошло. — Я передам, что вы его разыскиваете. Или, наверное, будет лучше, если я вам дам домашний телефон Рафферти.

— Я не знала, куда мне деться. Лайам пойдет прямо ко мне на квартиру. — Джо вздрогнула, сделав глоток чего-то горячего, что Джастин сунул ей в руки. — Что это такое?

— Я добавил немного сахара…

— Ты же знаешь, я не употребляю…

— Горячий сладкий чай — единственное известное мне средство от потрясения.

Джо поставила чашку на полированную поверхность орехового секретера.

— Я не в потрясении.

Джастин устремил тревожный взгляд на горячую чашку, воображая, как она испортит с любовью навощенное дерево.

— А по-моему, да. — Он удержался и не убрал чашку. — И еще я думаю, что хорошо, что ты избавилась от Рафферти.

Джо прикусила язык.

— Думаю, он сам будет доволен, что избавился от меня. — Она могла понять неприязнь Джастина к Лайаму, труднее было понять ее собственное стремление защитить его. — Тетя Мэгги так сбивчиво говорила по телефону. Если с ней что-нибудь случится, Лайам мне никогда не простит. Я сама никогда не прощу себе этого. — Она теребила пальцами свою бесформенную кофту, глаза у нее потемнели. — Я просто не могу это сделать, — хрипло прошептала она.

Джастин неловко похлопал Джо по плечу.

— Этот человек бессовестно понуждал тебя вступить в брак, к которому ты испытываешь отвращение. Если кто и должен стыдиться, так это он! Он тебя шантажировал, ссылаясь на нравственные устои.

Джо уже каялась, что представила Джастину даже строго прилизанную версию случившегося.

— Ну, понуждал — это немного сильно сказано… К тому же я все-таки не замужем.

— Слава Богу, хоть это! — Джастин бросил взгляд на поблескивавший на запястье «Ролекс». — Мне очень жаль бросать тебя в таком состоянии, но у меня самолет в десять. — Казалось, он разрывается на части.

— Не смеши, со мной все в порядке. Мне просто надо укрыться где-то, пока не улягутся страсти. Я бы пошла в гостиницу, но была без кошелька и не решилась возвращаться за ним домой. Я такая малодушная.

— Я рад, что ты пришла ко мне. Не беспокойся, сухо добавил он, видя неловкость у нее на лице, — я понимаю, что к моему порогу тебя привело отчаяние, а не перемена чувств. Я смирился с тем, что этих чувств ты ко мне не питаешь.

— Извини, Джасти. Если бы… — Голос ее затих. Похоже, в последнее время ей мастерски удается обижать людей. — Я не должна была приходить сюда, это слишком эгоистично с моей стороны.

— Чепуха, я рад, что ты пришла. — Он переставил горячую чашечку на поднос и с облегчением увидел, что старинное дерево не пострадало. — Мне жаль только, что я не видел, какое Рафферти сделал лицо, когда ты ему сказала. Ты звонила ему или?..

Непривычное злорадство мелькнуло на красивом лице, и Джо поняла, что теплое гостеприимство Джастина вдохновлялось неприязнью к Лайаму не менее, чем любовью к ней. Эта мысль облегчила ей совесть.

— Не совсем…

Джастин поднял чемодан и вопросительно посмотрел на нее.

— Я отправила ему факс.

Джастин отвернулся, не в силах сдержать торжествующей ухмылки.

— Факс. Однако ты… изобретательна. Мне пора, Джо. Сиди здесь, сколько тебе понадобится. Я вернусь в понедельник.

Оставшись одна, Джо не находила себе места. Она не глядя пощелкала кнопками телевизионного пульта, потом встала и начала шагать по комнате. Обмануть жениха — это ужасно, тем более что семейство Рафферти ей так близко.

Они возненавидят меня, мрачно думала она. Она зацепила локтем статуэтку, предмет обожаемого Джастином антиквариата, и, ахнув, поправила ее. Квартира у Джастина потрясала аккуратностью: даже журналы в мелованной обложке лежали по-армейски ровными стопками. Она невольно вспомнила простую квартиру Лайама. На короткое, счастливое мгновение эта квартира стала ее домом. Там Джо начала думать о них обоих, а не о нем и о себе. Там они обсуждали, какой дом купят…

— Хватит! — одернула она себя. Со всем этим покончено после встречи с Сюзанной. Гораздо продуктивнее сейчас смириться с тем, что Лайам ушел из ее жизни. Но какой ценой?

Услышав поворот ключа, она решила, что Джастин что-нибудь забыл. Она уже собралась обратиться к нему, как вдруг глубокий и шершавый, как гравий, голос проговорил:

— Большое спасибо, я не хотел разбудить ее. Джо примерзла ногами к полу. Зажав руками рот, она уставилась на открытую дверь.

— Ты! — сдавленным голосом крикнула она долговязой фигуре, возникшей перед ней. — Каким образом?..

Лайам ответил не сразу. Он не спеша разглядывал комнату, давая Джо время оценить ситуацию.

— Тонкий вкус, — ехидно проговорил он.

— Уходи! Осторожно! — рявкнула она, когда он взял в руку бронзовую безделушку и перевернул ее вверх ногами.

— Хорошая подделка.

— Он еще и в антиквариате разбирается! Как ты узнал, что я здесь?

— Никак. Я знал, что у тебя гроша ломаного нет, а это ограничивает возможности. — Он швырнул на диван ее кошелек. Кошелек раскрылся, и из него беспорядочно посыпалась мелочь. — Отели исключались. Я позвонил по всем номерам в твоей записной книжке и ничего не добился. — Тяжело дыша, он впервые посмотрел ей в лицо.

— Как ты смеешь рыться в моих личных вещах?

— Смею, потому что ты без малейших объяснений бросила меня в канун нашей свадьбы.

Лайам был зол, ужасно зол. Атмосфера сгустилась, как воздух перед грозой. Джо вдруг представилось, как Лайам раскрывает кулак, чтобы извергнуть разряд голубоватых молний. В нем кипела ярость, делавшая его голос низким и спокойным, замедлявшая его движения, как будто ему приходилось заставлять себя задерживаться на мелочах.

— И знаешь, кого я откопал в твоей черной книжечке? Судьба навела меня на твоего верного бывшего возлюбленного Джастина. В чем дело? Неужели его телефон так же легко забывается, как и он сам? — Лайам раздул ноздри и злобно осклабился. — Когда я увидел, как он отъезжает, я первым делом подумал: нет, она не здесь. Только бездарный идиот покидает любимую женщину в таком состоянии. Какой мужчина способен уйти от такой многообещающей ситуации?

— Не все мужчины готовы воспользоваться чужой слабостью. — Это было, конечно, не совсем справедливо, но ей доставило болезненное удовольствие наблюдать, как дрогнули уголки его губ.

Лайам пристально посмотрел на нее.

— Большинство использует ложь.

— Как ты попал сюда?

— Очень просто: я объяснил консьержу, что мы с женой — возможно, он ее уже видел: небольшого роста, рыжеволосая, беременная — гостим у Джастина. Не слишком осуждай его.

— Не буду, я знаю, как ты умеешь врать. — Заметил ли он, что ее трясет? Она сцепила в замок пальцы и прижала их к животу, чтобы скрыть эту мелкую дрожь.

— Ты слишком любезна. — Кривая улыбка исчезла с его лица. — Думаю, вопрос о том, как я сюда попал, исчерпан. О чем бы нам поговорить теперь? — Он изо всех сил нахмурил брови, словно искал тему.

— Я вообще не хочу с тобой говорить, Лайам, уходи. — Она не удивилась, когда он не двинулся с места. Джо боялась подумать, чем может кончиться эта встреча. Только бы ей сохранить спокойствие и не расплакаться.

— Может, об этом? — Он вытащил лист бумаги и швырнул в ее сторону. — Главное — заранее предупредить. Я, наверное, должен благодарить тебя за то, что ты не заставила меня просто стоять и ждать у аналоя.

Она резко втянула воздух и мучительно закусила губу.