До наступления темноты — страница 18 из 30

Я покивал – не только из желания успокоить ее. Я действительно испытывал благодарность. Кэрри шагнула по направлению к каптерке.

– Кэрри? – Она остановилась, полуобернулась. – Ничего, если я кое-что с собой заберу? Еду и снаряжение, которое может понадобиться мне этой ночью.

– Разумеется. Только скажите, какое именно, чтобы мы подыскали замену, ладно?

– Не беспокойтесь.

Она сокрушенно улыбнулась:

– Хотела бы я не беспокоиться, Ник Стоун.

Я дождался, когда она скроется за дверью, и пошел к хибаре, в одной руке неся прихваченный по пути бак, а в другой – коробку и бутылку с водой.

Сидя в тени лачуги, я соорудил из коробки из-под супа картонный конус, запихал его в бак и начинил оставшуюся полость взрывчаткой. В результате получилось нечто вроде кумулятивной мины. В качестве детонатора я собирался использовать пулю, выпущенную из винтовки Мосина. Закончив, я запечатал бак крышкой, оставил его в хижине и пошел к дому. Небо приобрело металлический оттенок, и, когда я добрался до верха склона, где-то вдали пророкотал гром. У моек стояли Аарон с Кэрри, и даже издалека было видно, что они снова ссорятся. Кэрри размахивала руками, Аарон замер, наклонив голову и вытянув шею, точно петух.

Я замедлил шаг, опустил голову, надеясь, что они скоро заметят меня.

Должно быть, заметили, поскольку Кэрри перестала изображать ветряную мельницу. Она ушла в каптерку, а Аарон остался вытирать полотенцем голову. Когда я подошел к нему, он, явно смущенный, собирал волосы в хвостик.

– Сожалею, что вам пришлось это увидеть.

– Это меня не касается, – сказал я. – К тому же сегодня ночью я уезжаю.

– Кэрри сказала, что вас надо будет подбросить – в десять, так?

Кивнув, я повернул кран, намочил руки, потом перекрыл воду, а руки основательно намылил, стараясь смыть с них весь нитроглицерин.

– Вы говорили, у вас есть карта? Где-то на книжной полке?

– Да, поищите сами, и еще я раздобыл для вас настоящий компас. – Он повесил зеленое полотенце на веревку. – Вам сегодня получше? А то мы встревожились.

– Да, гораздо. Видимо, вчера я подцепил какую-то гадость. А как ягуар?

– Полиция пообещала на сей раз что-нибудь предпринять, может, отправить его в зоопарк. Но я поверю в это, только когда увижу собственными глазами.

И он пошел к дому.

Глава десятая

Небо совсем посерело, и в каптерке стало почти темно. Побродив по ней, я в конце концов нашел выключатель и зажег одну-единственную лампу дневного света.

Первое, что я увидел, – это винтовку и патроны, лежавшие на полке рядом с картой и компасом.

Я оторвал от катушки изоляционной ленты кусок сантиметров пятнадцать длиной, уложил на липкую сторону патрон и обернул его лентой. Затем положил второй, тоже обернул – и так далее, пока у меня не получилась упаковка из четырех патронов, помещающаяся в любой карман и не производящая там шума. Оставшиеся свободными пять сантиметров ленты я подогнул, чтобы ее легче было размотать, и начал готовить следующую упаковку.

Мне предстояло провести под открытым небом четыре ночи – две уйдут на охоту за мишенью и еще две придется отсиживаться в джунглях, ожидая, пока улягутся страсти и можно будет двигаться к аэропорту.

Я отыскал старый станковый рюкзак и бросил его на койку вместе с запасной коробкой патронов, тремя литровыми бутылками «Эвиана», девятью банками консервированного тунца и упаковкой твердых плиток кунжута на меду.

Судя по содержимому полок, после ухода военных у местных жителей действительно много чего осталось на руках. Я откопал на них пончо, несколько новых одеял и темно-зеленые противомоскитные сетки. Из пончо можно соорудить палатку, а сетки не только избавят меня от разного рода ночных тварей, но и послужат камуфляжем. Я взял три штуки.

Наиболее важной находкой стало мачете, вещь в джунглях совершенно незаменимая. Оно также было наследием армии США и куда более крепким, чем мачете, которым размахивал Диего.

Кроме всего этого мне требовалась рабочая одежда, которая в любом случае быстро промокнет, а к ней – сухой комплект и гамак. Сетчатый гамак я уже приглядел на веранде.

Я продолжал рыться на полках и скоро нашел, к великой своей радости, то, чего мне так не хватало, – флаконы с густой прозрачной жидкостью. Этикетка уверяла, что концентрация ее составляет 95 процентов. «Дит» – волшебное средство, позволяющее держать на расстоянии москитов и всяких ползучих тварей. Я бросил на койку три флакона.

Теперь можно было укладывать рюкзак. Содрав с плиток кунжута шуршащую обертку, я уложил их в полиэтиленовый пакет и сунул его в левый боковой карман рюкзака, откуда пакет легко будет доставать в дневное время. Одну из бутылок «Эвиана» я поместил в правый – из тех же соображений. Две другие вместе с консервными банками, завернутыми, чтобы не звякали, в посудные полотенца, пошли на дно рюкзака. Основательная еда понадобится мне только по ночам, когда я буду уходить с огневой позиции.

Противомоскитную сетку и одеяла я уложил в большой пластиковый мешок. Гамак присоединится к ним позже, когда я заберу его с веранды. Все, находящееся в этом мешке, должно оставаться сухим в любое время суток. В него же пойдет сухая одежда, в которой я выйду из джунглей, направляясь к аэропорту. Ее придется позаимствовать у Аарона.

Две другие сетки я положил рядом с рюкзаком, вместе с несколькими нейлоновыми багажными ремнями. Из таких ремней можно быстро соорудить простенькую, но удобную снайперскую люльку.

Я присел на койку, прикидывая, что мне еще может понадобиться. Прежде всего козырек для оптического прицела – нельзя допустить, чтобы солнце, отразившись от его линз, выдало мою позицию.

Я нашел небольшой пластмассовый цилиндрик с противогрибковой присыпкой – опять-таки наследие армии США, – опорожнил его, обрезал с двух концов и рассек вдоль. Пружинистый пластик обхватил металлический цилиндр прицела, я подвигал его взад-вперед и получил козырек, длина которого ненамного превосходила диаметр линз. Теперь солнечный свет отразится от прицела, только если я наведу винтовку прямо на солнце.

Далее, необходимо защитить ствол и спусковой механизм винтовки от дождя, поскольку мокрые патроны и мокрый ствол меняют траекторию пули. Я надел на дуло полиэтиленовый пакет, клейкой лентой закрепил его, зарядил винтовку двумя патронами и поставил ее на предохранитель.

Разодрав дно прозрачного пластикового мешка, в котором хранилось одеяло, я натянул его на винтовку, так что мешок покрыл оптический прицел, магазин и затвор, и закрепил с обоих концов изолентой. Потом надрезал пластик над прицелом, освободив его. Теперь все, кроме прицела, было закрыто полиэтиленом. При этом я еще мог снять винтовку с предохранителя и, когда настанет время, положить, надорвав пластик, палец на спусковой крючок.

Еще в один такой же мешок, последний на полке, я уложил карту, надпись на которой гласила, что она составлена для Панамского правительства 551-й инженерной ротой армии США в 1964 году. С той поры на охваченной ею территории появилось немало нового, дом Чарли например. Но меня это не очень заботило: меня интересовал рельеф местности – возвышенности, ручьи, болота. Знание их поможет мне выбраться к городу.

Компас я повесил на шею и спрятал под футболкой. Карта, компас, мачете и документы должны находиться при мне все то время, что я проведу в джунглях.

Перенеся все снаряжение на полку слева от койки, я потянул за шнурок выключателя. Не то чтобы мне не хотелось никого видеть, просто затишье перед боем лучше всего использовать для сна.


Я вдруг проснулся. Резко поднес руку с часами к лицу – нет, беспокоиться незачем: чуть больше четверти девятого. Можно еще поваляться до девяти.

Дождь негромко, но упорно барабанил по крыше, в унисон с низким уханьем вентиляторов за дверью смежной комнаты. Я перевернулся на живот. И только тогда услышал какое-то бормотание, показавшееся мне заговорщицким.

Звук исходил из компьютерной, и я на ощупь направился к ведущей туда двери. Ориентиром мне служила полоска серебристого света под ней.

Я приложил ухо к двери, прислушался.

Голос принадлежал Кэрри. Она шепотом отвечала на вопросы, которых мне не было слышно.

– Нельзя, чтобы они приезжали сейчас… А если они его увидят?.. Нет, он ничего не знает, просто ну как я сумею помешать их встрече?.. Нет, не могу. Он проснется…

С силой стиснув дверную ручку, я на полсантиметра приоткрыл дверь, чтобы посмотреть, с кем разговаривает Кэрри.

Черно-белое изображение немного подрагивало и расплывалось по краям. Джордж, в клетчатом пиджаке и при темном галстуке, смотрел прямо на нее.

Губы Джорджа шевелились, Кэрри слушала отца через наушники.

– Нет, не получится, на этом его не проведешь… Что ты хочешь, чтобы я с ним сделала?.. Он спит в соседней комнате… Нет, тогда у него просто подскочила температура… Господи, папа, ты же говорил, что этого не случится…

На экране Джордж ткнул в нее пальцем.

Она сердито ответила:

– Конечно, получилось… Я ему нравлюсь.

Я прислонился головой к косяку. Давно меня не предавали так капитально. Ведь знал же я, что откровенничать с ней нельзя, отлично знал.

– Нет, я должна пойти, все приготовить, он рядом, за дверью…

Когда я распахнул дверь, Кэрри в ужасе вскочила с кресла, провод наушников натянулся, они съехали ей на шею, экран погас.

Мгновенно оправившись, она нагнулась, снимая наушники.

– А, Ник – ну как, сегодня спалось лучше?

Она все сразу поняла, я видел это по ее глазам.

Я глянул на дверь в гостиную – закрыта – и в три шага приблизился к Кэрри. Зажав ей рот ладонью, я вцепился в волосы у нее на затылке и оторвал Кэрри от пола. Она пискнула, зеленые глаза ее расширились. Обеими руками Кэрри вцепилась мне в запястья, стараясь уменьшить нажим на лицо. Я поволок Кэрри в темноту каптерки, так что ноги ее почти не касались пола. Пинком захлопнув дверь, отчего оба мы на мгновение ослепли, я сказал ей на ухо: