До Саввата. Остаться в Морбурге — страница 6 из 28

— А, ты об этом, — махнул рукой разбойник, — ну, так выпустим туда, где нет городов.

Тома осенило: города есть везде, а вот с юго-запада никто не приходит:

— Ты когда-нибудь видел людей, приходящих с юго-запада? — для подстраховки уточнил он у Нахтигалла.

— С юго-запада? — задумался тот, разглядывая кнопки на панели БРДМ.

— Неужели так сложно?

— Ты прав. Никогда не видел. Кстати, почему?

— Не знаю, — бросил Том и сдвинул разбойника с места водителя.

— Умеешь пользоваться? — округлил глаза Нахтигалл.

— Умею, — сухо ответил Том и задал направление.

— Можно я запущу? — предложил кёй-тоист.

— Валяй, — кивнул Том, сложив руки на груди.

— Да! Да! Да! — надрывался Нахтигал, когда ракеты вылетали с такой отдачей, что машина подпрыгивала на месте.

— Вот и всё, — подытожил Том, когда вокруг снова повисла тишина.

Они стояли в тусклом свете фар БРДМ. Падал мелкий снежок.

— Точно, — подтвердил Олаф, — разделим патроны и разбежимся. Ты меня предупредил о заговоре, а я вывез тебя из Вегаса, поэтому мы квиты.

— Нет, — внезапно отозвался Том.

— Не понял? — наморщил лоб Нахтигалл.

— Я пришёл в Вегас за тобой.

— А, теперь понятно, — рассмеялся Олаф, только смех его не был веселым, — а я-то думал, с чего ты решил мне помочь…

Том вскинул винтовку и взял разбойника на прицел. Но Нахтигалл успел выхватить заткнутый за пояс пистолет. Конечно, пистолет против винтовки — неравный бой, но выстрелами с десяти метров они безальтернативно убили бы друг друга.

— Может сбросим стволы и сразимся в рукопашный? — предложил Нахтигалл, также спокойно, как если бы они выбирали, какой фильм посмотреть на выходных…

— Справедливо, — отметил Том, но тут же пожалел: зачем он вообще притащил с собой винтовку, если собирается драться?

Отбросив ружье, Том встряхнулся и стал медленно приближаться к Нахтигаллу. Сделав ложный замах Том обманул Нахтигалла, тот выставил блок и тут же попытался получить превосходство в локтевом столкновении. Но поскольку удара не последовало локтевое столкновение выиграл Том, из-за чего Нахтигалл пропустил удар в подбородок как новичок.

— Так ты тоже боец, — неподдельно удивился Нахтигалл.

— А как ты думал, я собираюсь тебя победить? — съязвил Том.

Выкинув руку прямо и проведя блокировку локтем, Нахтигалл ударил Тома в грудь и хорошо приложил его о землю головой.

— Вижу, что твоё кёй-то ещё требует доработок, — посмеялся Нахтигалл.

Том откатился вправо, поднялся и пропустил выпад слева. Противно заныла скула. Поэтому следующим же движением, Том встал на ногу Нахтигалла, заблокировал удар и хорошенько съездил по разбойничьей физиономии. Философия кёй-то всё-таки защита, но уж очень хотелось Тому врезать этому новоявленному победителю турнира в Вегасе.

Через полчаса они оба порядком подустали.

— Эй, чемпион, ты там жив? — крикнул бодрящийся Том, из-за коряги, через которую перелетел.

— Слушай, давай зайдём ко мне, я тебя угощу, а там, если захочешь, можно ещё подраться? — предложил Нахтигалл из сугроба.

— Ты издеваешься? — ответил Том.

— Нет, правда. Я живу здесь недалеко.

— Так ты знал, куда едешь?

— Знал, — пожал плечами Нахтигалл.

— И ты оставишь угнанную БРДМ рядом с домом? — потёр скулу Том.

— Никто же не подумает, что я оставил его рядом со своим домом, верно? — невозмутимо возразил разбойник. — Хотя ты прав, давай его хоть с дороги уберем.

— А может, подожжём её? — в голосе Олафа звучали грустные ноты.

— Чтобы привлечь побольше внимания? — возразил Том.

— Ты прав, если рванёт, то видно будет далеко. А нас и так ищут. Может просто снегом закидаем? Так она пару месяцев простоит…

— Давай закидаем, — согласился Том.

И они вместе стали закидывать машину снегом. Получился весьма милый сугроб. Обессилившие Том и Олаф сидели на сумках. Сумерки редели.

— Надо идти, — вздохнул Нахтигалл.

— Так веди, — отозвался Том, — мы же к тебе идём.

Разбойник надел свой рюкзак, Том поднял сумку с патронами и они поплелись по лесу. Оказалось, берлога Нахтигалла находилась недалеко от Шварцвальда, последнего города Лиги. Заброшенный хутор из нескольких домов. На двери одного — большой амбарный замок:

— Добро пожаловать, — отпер дверь разбойник.

Кухня в доме была просторной. У большого окна стоял деревянный стол, а вдоль него лавки с подушками. Том уселся на одну из лавок и вытянул ноги. Хозяин тем временем разжег печь и выложил на стол металлические банки:

— Армейские консервы, — прокомментировал он, подавая вилку.

— Спасибо, — тряхнул головой Том, надо же — консервы.

— Могу разогреть, — моргнул Олаф.

— Не надо, — Том уже ковырял вилкой внутри.

Ели они быстро и молча. После еды Нахтигалл собрался и спросил:

— Так что ты от меня хотел?

— У меня задание — остановить разбой на дороге, — прямо ответил Том.

— Тогда, парень, я должен тебя разочаровать, — заключил Олаф.

— Что это значит? — от усталости, разбегавшегося по телу тепла и еды Том валился с ног, но нужно было покончить с этим делом.

— Если коротко, то я не Олаф Нахтигалл, — сжал губы разбойник.

— Так это правда? — Том вспомнил разговор в Вегасе, свидетелем которого он случайно стал.

— Правда, — кивнул кёй-тоист, — но для тебя это не самое главное. Главное в том, что Нахтигалла я уже поймал и получил за него награду. Хорошо, что у разбойников много врагов, да?

Том схватился за голову.

— Да ладно тебе, — успокоил его собеседник, — патроны из Вегаса мы поделим.

— Тогда кто ты вообще такой? — Том перестал понимать уже что-либо.

— Я такой же наёмник как и ты, — терпеливо пояснил хозяин. — Жизнь тут разная, поэтому чтобы подзаработать, я собирался участвовать в боях в Вегасе. Но, чтобы меня туда пустили нужно было что-то придумать. По заданию от нанимателя я выследил Нахтигалла, который разорял караваны. Получил награду за его голову, и присвоил себе его имя для участия в турнире. А также прихватил его консервы. А дальше ты знаешь.

— Отличная история, — резюмировал Том. — Теперь я могу спокойно возвращаться…

— А как насчёт отдыха перед дорогой? — подкинул дров в печь псевдо-Нахтигалл.

— Надеялся, что ты спросишь, — прищурил глаза Том.

— Ты уж извини, — усмехнулся тот, — но у меня только одна кровать, тебе придётся спать на лавке, — Олаф протянул Тому плед.

— И на том спасибо, добрый хозяин, — Том взбил подушку и тут же провалился в сон.

Проснулся он глубоким вечером. Нахтигалл ходил по дому. Видимо, он встал немного раньше и приготовил отличный ужин. Они уселись за стол и Олаф разлил по большим кружкам пенистое пиво:

— Должен тебе сказать, что напитки из солода после Хаоса стали только лучше, — нахваливал он. — Маленькие пивоварни и всё натуральное, — Нахтигалл раскидал картошки по тарелкам. — Я бы предложил тост за знакомство, но до сих пор не знаю, как твоё имя?

— Томас. Зови меня Том. А ты?

— Олаф.

— Ну конечно, Нахтигалл, — скептически добавил Том.

— Рад знакомству! — улыбнулся хозяин и коснулся своей кружкой кружки гостя.

Стекло звякнуло. А пиво и вправду оказалось очень вкусным. На столе нашлась и вяленая рыба к нему. А также квашеная капуста. Том задался вопросом, квасит ли её сам Олаф, или покупает, но рассудил, что это не столь важно.

— Да у тебя тут романтика, — допивая вторую кружку, Том смотрел на огонь в печке, деревянные перекрытия на потолке, милые коврики и занавесочки на окнах.

— Я переехал на хутор ещё до Хаоса, — Олаф погладил деревянную столешницу. — Искал гармонии для души и тела. По большому счёту после Хаоса в моей жизни ничего не изменилось.

Том понимающе кивнул. Нечего душу травить. У каждого может быть свой скелет в шкафу. И незачем об этом знать каждому встречному-поперечному.

— А чем ты здесь занимался? — сменил тему Том.

— До того как стал наёмником? Разводил пчёл. Сажал огород. Медитировал и практиковал кёй-то. Кстати, я заметил, что ты не держишь удар слева…

— Кстати, — передразнил Том, — в Вегасе я заметил, что ты использовал приёмы, которых нет в кёй-то…

— А-а, заметил? — протянул Нахтигалл, — Это как раз и было моим развлечением: придумывать новые приемчики.

— Неслыханная непочтительность к искусству, — укорил его Том.

— Разве? — искренне недоумевал хозяин.

— Забудь, — Том отмахнулся. — Вот что: мне пора возвращаться.

— Куда? — Олаф встал и вынул из печки ломтики запечённых в яйце и сахаре яблок. — Неужели не останешься на сладкое?

— Не думал, что ты такой хозяйственный, — Том протянул руку за ломтиком, но тут же отдернул; они были слишком горячими.

— Сам удивляюсь, — Олаф поставил противень на прихватку.

— Я живу в Морбурге, — продолжил тем временем свою мысль Том.

— Самый южный город Лиги? — ни то спросил, ни то констатировал Олаф. — Надеюсь, в Вегасе ты не встретил никого знакомого? Кто мог бы о тебе сболтнуть?

— Нет, — соврал Том.

После ужина они ещё немного посидели, а затем принялись за патроны.

— Как будем делить: по счёту или на вес? — Нахтигалл приподнял сумку.

— Ты хочешь до утра их пересчитывать? — Том рассудил, что в сумке килограмм десять патронов и пересчитывать их по одному было бы безумием.

— Послушай-ка, Золушка, — начал шутливым тоном хозяин дома, — призовой фонд Рождественского турнира — тысяча патронов. Из них мне полагается пятьсот. А вот если ты по дороге патроны растерял, то деля по весу я получу меньше.

— Ради высших сил! — взмолился Том.

— Шучу, — похлопал его по плечу Олаф и выдвинул большие весы с гирьками.

Разделив патроны поровну, Нахтигалл спросил:

— Куда их тебе отсыпать?

Том вспомнил, что оставил свои лыжи и вещи у замка. Заметив замешательство гостя, Олаф обо всём догадался:

— Понятно, то-то я смотрю ты налегке. Ладно, дам тебе мой запасной рюкзак.