Добрая похоть — страница 20 из 50

— Так, девушки. Выкладывайте.

Тон, которым я это произнес, был очень далек от восторженного, и тому были причины. У каждого человека есть определенный набор правилам, по которым тот так или иначе живет. Некоторые навязаны извне, некоторые принимает он сам. Так вот, в нашей мирной и красивой жизни один из главных законов гласил: «нас впутывают в неприятности, а мы из них выкручиваемся». Сами — не впутываемся!

Сначала девушки мялись, но затем разговорились так, что начали аж друг дружку перебивать.

Во-первых, оказалось, что высадить кошкодевочку мы не можем. Ну, потому что как раз на свободных островах Айзен-Лоа Мимику Фуому и разыскивают. За воровство в особо крупных. Оттуда она и бежала, спрятавшись на попутном судне, но её нашли, от чего и пришлось спасаться бегством в бочке.

Во-вторых, что гораздо интереснее, так это наличие у бардессы карты к одному очень интересному острову, населенному очень интересными монстрами, с которых падают очень интересные вещи. Мы этот остров должны навестить как можно быстрее, благо, что у нас есть такой замечательный корабль, как Лазурный, уже знающий туда путь.

В-третьих… я дослушивать не стал.

— Нетушки, — улыбнулся я самой приятной своей улыбкой, перебив разошедшуюся Матильду, а затем потыкал пальцем в кошкодевушку, — Я ради этой дуры и пальцем не пошевельну!

— Но там же сокровища…, - растерянно пробормотала Тами.

— Пф, рыжая, да мы сами — ходячее сокровище! — отбрил я гномку, от чего она озадаченно умолкла.

Я же, пользуясь возникшей паузой, посадил возле себя великую мудрицу, которую и начал пытать щекотливыми вопросами и пальцами, выясняя, какого, собственно, фига, женская часть команды пытается вписаться за паршивого котенка. Правду бывшая ведьма выдала слегка стыдливым тоном — мол, её не особо слушали, предпочитая выхаживать голодную и холодную Мимику, от чего Саяка махнула рукой и слегка перебрала с заначенным пивом, так и не введя гномку и жрицу в курс о зловредности нашей находки. Но только я собрался просветить остальных членов команды об этом самом, как госпожа Шлиппенхофф решила отжечь.

— Мач! Ты не оставил мне выбора! — патетически взмахнув грудью и сверкнув ягодицами, наша жрица выпрыгнула за борт!

— Стоп машина! — взвыл я, кляня дуру про себя на чем свет стоит. Корабль быстро начал замедлять ход.

Мы, столпившись у борта, стали свидетелями, как Матильда слегка неуклюже работает ногами и руками, отплывая от корабля. Впрочем, далеко ей не надо было, я еще даже не успел дернуться за борт спасать разгильдяйку, как та, уперевшись руками об воду, начала карабкаться на её поверхность, как на качающийся стол! Постояв на карачках метрах в двадцати от нас и отдышавшись, блондинка перешла из провокационной позиции в привычную на коленях, а затем заголосила, размахивая руками и всем остальным. Судя по задранной кверху мордашке, определенно к кому-то обращаясь.

И ей ответили!

Матильду озарил яркий солнечный луч, в котором красиво начали падать маленькие белые перышки, раздался торжественный многоголосый звук многочисленных труб, после которого невидимый женский хор протяжно и чисто что-то провыл, нагнетая нам сюда овердофига пафоса и дурных предчувствий. Затем спецэффекты медленно и красиво испарились один за другим, а блондинка, заломив несколько поклонов с личиком, полным восторга, вновь встала на карачки и полезла задом наперед в сторону корабля, пробуя воду перед собой с помощью ноги. Убедившись, что вода снова жидкая, она аккуратно в неё залезла, поплыв затем назад. Я, впрочем, в данный момент уже на это не смотрел, а отвесив нижнюю челюсть, наблюдал перед своим внутренним взглядом весьма непотребную вещь:

«Даровано божественное групповое задание! Помогите Мимике Фуому получить книгу навыка „Голос Сирены“ из острова-подземелья Барижулайзийу.

Срок на выполнение задания: 90 дней

Награда: +5 к каждой характеристике каждому из группы

Штраф за провал: -50 к удаче, — 50 % выпадения вещей каждому из группы перманентно.

Дополнительное условие 1: Мимика Фуому, бард 70-го уровня, добавлена в отряд.

Дополнительное условие 2: Состав отряда нельзя изменить до истечения срока выполнения задания, либо до его успешного завершения»

В общей тишине, лишь под тихий плеск волн, мокрая и довольная как бегемот Матильда, вскарабкалась на борт Лазурного, тяжело дыша, но блистая улыбкой.

— Я использовала «Великое обращение к богам», Мимика-чан! Мы теперь обязательно поможем тебе достать нужное!

Четыре окаменевших от переизбытка эмоций головы медленно и едва ли не со скрипом повернулись в сторону залезшей на борт жрицы. Четыре пары мертвых глаз уставились в её бесстыжие очи. Шлиппенхофф, еще не понимая, что натворила, улыбнулась еще лучезарнее.

— Мы же теперь поможем Мимике? Да?

— …

— Поможем, правда?

— …

— А что… почему вы… Нет. Не подходите. Вы страшные. Страшные!! Я вас боюсь! ААА!!!!


Глава 10


— Ма-тиль-да….

БАБАХ!

— НЕЕЕТ!!!

— Матильдушкаааааа…

БАБАХ!!

— ЫЫ!! Не надо! Не надо! Пожалуйста!!

— Нааааадо… еще как нааааадо…

БАБАХ!!

— Не ломайте меня!

— Заткнись, Лазурный! И кончай заращивать дверь!

— Я это не контролирую!!

— Кнут и морковка, Мач! Помнишь кнут и морковку?! У меня есть морковка!

— Сейчас мы её достанем… БАБАХ! А потом спросим…

— Неееет!!

— «Великое обращение» … хнык… «Великое»!! Мач, не жалей её!!

— Ой не буду…

Топор, с какого-то перепугу сохранившийся у меня аж с Тантрума, предметом был грошовым, бросовым, можно сказать. Но сейчас я хотел растянуть процесс извлечения проклятой блондинки из проклятой капитанской каюты, так как бурлящей в нас злобе нужно было остыть достаточно, чтобы блондинистую Шлиппенхофф не порвало б этими субстанциями насмерть. От того я и колотил топором по двери, заставляя закрывшуюся жрицу визжать в панике. Наконец, корабль не выдержал, открывая дверь, в которую я тут же командирским жестом заслал своих ангелиц мщения, ринувшихся повышать нашу жрицу до святой мученицы. Сам же, застращав для порядка и так боящуюся вякнуть Мимику, сел думать горькую думу.

И дума выходила такая, что надо всё бросать и плыть выбивать книжку, намоленную одной доброй и похотливой дурой для другой, только перекособоченной на свой лад. Да и переиграть уже ничего нельзя. Ну что за жизнь…

Этот момент и выбрал Лазурный, чтобы подъехать ко мне на кривой козе с издевательским вопросом:

— Ну что, «капитан», сделка отменяется?

— С какого зеленого овоща? — грубовато удивился я, — Наши проблемы тебя волновать не должны. И не будут. Сколько там плыть осталось? Пару часов? Вот и плыви, я свое слово держу.

— Не ожидал…

Оба ненадолго замолчали той особой мужицкой тишиной, в которой и так всё понятно без слов, но произнести эти самые слова всё-таки надо, потому что вот так.

— Слушай, Герой, — неловко прервал молчание Лазурный, — Я могу вам помочь. Знаю, где этот остров, знаю по каким путям до него быстрее всего добраться. Вы потеряете время, пока будете искать новый корабль. Давай так. За помощь вам — ты не отдаешь меня первому встречному. Я не хочу провести еще несколько лет во тьме, а то и вообще всё время, пока не сгнию! Ты говорил, что разумных, что могут себе позволить мной владеть, мало? Так помоги найти лучшего среди них! Потом, после того как разделаемся с заданием! Что скажешь?

Сказать, что мне не хотелось обременять себя проблемами корабля, за который я уже отвалил миллиард, было ничего не сказать. Могучая русская душа хотела плакать навзрыд и пить водку. Вот же, казалось, только зажили нормально, только вздохнули воздуха свободы, только оставили позади алчных коррупционеров, подлых повелителей, пенсионные фонды и разных богинь с ведьмами, как судьба вновь тыкает нас мордой в какие-то стремные обязательства и вынуждает идти на сделку с честью, совестью и правдой жизни.

— Мач! Мач! — рыжая всклокоченная гнома вылетела из капитанской каюты, откуда до этого слышались лишь взвизги Матильды и звуки шлепков, — Ты не поверишь…!

И я не поверил. «Великое обращение к богам», что использовала Матильда маму её и папу её Шлиппенхоффов по всем направлениям, оказалось одноразовой сверхмощной молитвой, аналогом выполнения желания джинном! Такая возможность просрана…

— Санкционирую применение моркови…, - пробубнил я из-под челодлани, не в силах бороться с вселенской несправедливостью, могущей тебя застичь даже посреди моря. После того, как хищно оскалившаяся гнома исчезла во тьме, из которой вскоре послышался отчаянный вопль, я вздохнул и… всё-таки выдавил из себя положительный ответ на запрос Лазурного.

Ладно. Выкрутимся. Где наша не пропадала!

Островной город Заракийя являлся самым известным порто-франко на ближайшие три моря, нося при этом категорически неоднозначный статус. С одной стороны, он никоим образом не тянул на звание Тортуги, а с другой — не подчинялся никаким законам, кроме собственного. Этакий рай контрабандистов, где эльфы всея Туриката торговали, не обращая внимание на происхождение товара. В общем — то, что нужно будущим пиратам для начала их нелегкого пути.

И правда, не успели мы сойти с корабля в порт, как нам попытались втюхать с десяток сомнительных товаров, облезлую собаку и фальшивый годовой абонемент в местный бар, а когда не прокатило, то попробовали купить Матильду, причем довольно задорого. Бедная жрица при виде наших задумчивых рож, окончательно сошла с лица и съежилась так, что даже её грудь каким-то таинственным образом полностью исчезла в носимом свитере.

Первым делом мы познали облом с нашими планами насчет организации пиратской команды. Здесь же в порту было некое регистрационное отделение для джентльменов удачи, где сухая и скучная эльфийка средних лет, посмотрев на нашу разношерстную команду с выпяченной губой, заявила: «Вот когда ограбите первый корабль, тогда и приходите!». К счастью, тут было множество веселеньких буклетиков пропагандистского характера, с помощью которых мы достаточно просветились, чтобы понять, на что именно хотим подписаться.