Добрая похоть — страница 44 из 50

Ладно, не время рефлексировать. Я с хрустом размял плечи, прикидывая, с кого начать. В руках появились топор и щит. Паук, ведьма или волшебницы?

Нет, надо доделать то, что не получилось ранее.

Сестры Донкревиль? Ан гард!


Глава 21


— Как съели? — тупо переспросил я, надеясь, что мне всё это послышалось.

— Ну…, - мой собеседник почесал толстую серую шкуру на голове толстыми когтистыми лапами, явно тщась найти ответ. Затем он шумно выдохнул, развёл здоровенными лапищами в стороны и пожал плечами, — Ну просто взяли и съели. Как обычно.

— А, — умно выдавил из себя я, а потом, страшась ответа, задал еще один вопрос, — А тех, которые на корабле уплывали?

— И их тоже съели! — расцвёл в довольной зубастой улыбке акулоид, — Всех съели!

Судя по сдавленным звукам вокруг, стало плохо всем, кто не монстр. Это был мой потрепанный отряд, да сидящие в связанном состоянии сестры Донкревиль и очень юная телом, но не умом Ямиуме Кокоро. Речь шла о простых солдатах и моряках, что отправил по мою душу старый знакомый, легендарный достранствовавшийся недоимператор Тсучиноко Одай. После нашей сокрушительной победы вызванной внезапной атакой с тыла целого восстановившегося Героя, мы всё свое внимание уделили опасным пленницам… и этого краткого перерыва хватило пострадавшим акулоидам чтобы взять кусты с людьми штурмом, а затем славно подкрепиться. Не кустами.

Честно говоря, этот казус я бы пережил безболезненно. Человеки знали, на что шли. Но вот хомячить команду крейсера, тем самым делая аж целых два новеньких военных корабля просто плавающими неведомо где железяками… Эх, прощай наш прекрасный приз.

— Хотя, с другой стороны…, - задумчиво промычал я, почесывая небритый подбородок, — А где бы эти корабли у нас купили бы? Мы же на Турикате. Тут еще луки со стрелами в ходу, да пистоли капсюльные…

— Мааач! — бурно возмутилась бледная Матильда, только что понявшая, как самоотверженно она лечила и благословляла людоедов.

— Так, всё! — категорично прервал я бурление, которое ничем бы хорошим не кончилось, в зародыше, — Это их земля, на них напали. Наши пленные только вот эти трое, мы взяли собственноручно!

— А можно их тоже? Ну, съесть? — вновь улыбнулся акулоид, сверля голодным взглядом сестер Донкревиль, дам красивых и фигуристых. Пленницы, одетые лишь в скатерти, спутанные веревками (я коварно бил Грязной Победой), дружно сглотнули комки в горле, побледнев как то, во что были закутаны.

— Это мы сейчас выясним, — задумчиво решил я, вызывая возмущенное пыхтение Матильды.

Первым делом меня интересовало, куда делась Тадарис. С ужасом поглядывающие на акулоида дамы, шурша простынями, наперебой поведали, что та их бросила. А почему? А потому, что они с Ямиуме Кокоро не договорились. Потрепанная Святая, удерживая бессознательного меня в воздухе на весу, угрожала верховной ведьме тем, что она их троих сейчас здесь бросит, если не будут пересмотрены некоторые условия их предварительного соглашения. Ведьма, только что спасшая бывшую богиню от участи быть задушенной как кролик, закономерно воспылала лютым гневом, обложив саму Тадарис и меня заодно целым пакетом проклятий, наколдованных с сумасшедшей скоростью. Почти ослепшая и оглохшая Святая меня уронила, а затем, хрипя ругательства и жалобы, куда-то улетела по кривой траектории. Больше они её не видели, от чего и оказались вот в таком вот положении без поддержки своего главного калибра. Просят понять и простить. Они больше не будут.

— Вы тащились за мной через полмира, — задумчиво промычал я, — А теперь уверяете, что если мы вас отпустим, да еще и довезем до цивилизации, то… просто прекратите преследование? Зачем это мне нужно? Лучше покормить вот этого вот товарища. Тот же эффект будет.

— Я им не верю! — тихо и решительно пискнула Мимика, — Обманут!

— Конечно обманут, — меланхолично пожала плечами Тами, — Мы сами слышали, как вы срались в лесу, когда шли за Мачем. Если к своим так относятся, то врагов вообще за людей не считают.

— Кончай их, капитан! — бодро гаркнула Саяка, вызывая оживленное шевеление нетерпеливо ожидающего акулоида. Правда, бывшей ведьме тут же пришлось вступить в ожесточенную словесную схватку с доброй Матильдой, от чего акулоид, неоднократно вылеченный последней и сообразно ей благодарный, тут же отступил на несколько шагов назад.

— Нет! — тут же пискнула Кокоро, полностью теряя какое бы-то ни было сходство со взрослым человеком, — Мач! Мач! Не надо! Пощади нас! Увези отсюда! Я буду тебе служить! Пять лет! Делать всё, что захочешь! Расскажу всё, что знаю!

Сестры Донкревиль, несмотря на своё более чем невыгодное положение, покосились на мелкую ведьму с нескрываемым презрением. То же самое проделала Виенна Стросслейк, ожидающая возле нас развития событий. Русалке крепко досталось от ведьмы теми же проклятиями, от чего госпожа ректор предпочитала молчать, слушать и ждать подмоги в виде докторов. Матильда уже пробовала снять с неё темную магию, но потерпела неудачу, слишком большая была у неё разница с Кокоро в уровнях. Прихрамывающий Альюрм тем временем хрипло поторапливал кого-то по водяной связи, обещая начальству еще одну порцию студенистой гадости, навроде той, что осьминожка выдавила в рот мне из бутылки. Гадость называлась совершенно немыслимо, редкой была как говно единорога в Саратове, посему вторую порцию сейчас везли аж из хранилищ академии.

— Мач Крайм, — обратилась ко мне одна из близняшек, которых сейчас не различила бы и родная мать, — Послушай. Мы с сестрой лишь хотели, чтобы ты помог нам снова стать одинаковыми. Мы обе ничего не сделали как тебе, так твоим женщинам.

— Это правда, — покивал я, — Если вы не приложили руку к распространению слухов о том, что я ограбил Архив, между нами всё ровно.

— Мы были слишком заняты! — тут же отрезала вторая сестра, хмуря брови, — По твоей вине!

— Может, не будем выяснять? — предложила Саяка, грызя яблоко, — Вы обворовали богиню, а мы лишь спасали её имущество…

— Не будем, — охотно согласилась первая из сестер, — Но послушайте, нам есть чем заплатить за свою жизнь и свободу!

— Чем? — вклинилась алчно блестящая глазами Тами.

— А какие гарант…

— Не слушай их, Мач! — внезапно заорала Ямиуме Кокоро, вертясь на месте, — Десять… двадцать лет! Двадцать лет я тебе буду служить, клянусь всеми богами и демонами! Только спаси, увези отсюда!

— Герой! Не верь ведьме! — подпрыгнула на месте одна из бывших Библиотекарей, — Можешь не верить мне — просто развяжи её и прогони! Она вернется, умоляя тебя взять её с собой! Или нападёт! Как думаешь, почему?! Просто попробуй, сам всё увидишь!

— Ларисса!

— А у нас был вы…

Пока я ошарашенно переваривал информацию, внезапно прозревая на тему «почему это злая малявка так напирает на то, что согласна вот прямо служить верой и правдой не отходя от кассы», мелкая Ямиуме Кокоро, взвизгнув нечто вроде «Проклятые болтливые суки!!» вскочила с места, теряя по дороге как и стягивающие её веревки, так и прикрывавшую весьма недозрелые прелести простыню, а затем, еще раз отчаянно взвизгнув, пустилась наутёк, сверкая тощим задиком.

Но убежать ей было суждено недалеко.

Ей удалось сделать всего с десяток шагов. Убежать голопопой ведьме, превращенной когда-то с помощью Супа в ребенка, всё равно никоим образом не светило, но она изначально ошиблась с направлением. На пути драпающей верховной неуловимо быстрым движением возник тершийся рядом с нами акулоид, и…

— А? — удивилась Кокоро, плавно взлетая на высоту порядка двух с половиной метров.

— Чт…? — попыталась она понять, что происходит, будучи переворачиваема в воздухе с ног на голову.

— Неее!!! — успела она что-то заподозрить, влетая четко в центр задранной кверху и распахнутой пасти разумного монстра.

Акулоид, с которым я пару раз славно нажирался в сопли в одной из таверн города, попутно спаивая мужа Виенны, настолько виртуозно усвоил Ямиуме, что даже не поцарапал в процессе ту нигде. Просто раз-два, громкий смачный звук сглатывания после которого у нас из виду пропадают две голые грязные девичьи ножки, торчавшие ранее в зенит, а после улыбка во все 250 зубов, направленная в нашу сторону, да поглаживание себя по животу!

В состоянии терминального охреневания мы все молча и дружной компанией уставились на монстра, чей обнаженный живот сейчас слегка… шевелился.

— Альюрм, что там? — встревоженно спросила почуявшая неладно и почти слепая русалка.

— Ничего особенного, госпожа ректор, — тут же уведомил ту карась, — Просто Шлавлоурссарикс Миффэсскортум съел одну из пленниц. Она пыталась бежать.

— Герой недоволен?

— Кажется, он слегка в шоке, госпожа ректор.

Слегка? Слегка?! Этот гад на моих глазах только что сожрал ребенка! Я умом прекрасно понимал, что эта старая подлая кляча Кокоро имела практический опыт магического подчинения других людей, включая и меня! Как только мы взяли их в плен, мной тут же было принято молчаливое, но непреклонное решение, что Ямиуме жить не будет, да! Но одно делать думать, а другое — видеть и чувствовать!

Было очень сложно перебороть сильнейший импульс кинуться на ни в чем не повинного монстра, сделавшего мне только что невероятно крупное одолжение, но я смог. Матильда не смогла, но её, мычащую что-то из-под крепко сжимающих рот ладоней, удерживали аж втроем — Мимика за ноги, Тами за талию, а Саяка крепко держала руки. Требовалось принять немедленное решение и озвучить его всем. Просто затем, чтобы прервать это пограничное состояние, когда половина тебя изо всех сил пытается обрадоваться, а вторая инстинктивно жаждет смерти неплохого мужика, чья вина лишь в том, что он не твоей расы и диеты.

— Госпожа Стросслейк, — почти проскрежетал я севшим наглухо голосом, — Мы забираем двоих наших пленниц и покидаем вашу академию. Немедленно.

— Это будет замечательно, Герой, — кивнула русалка, — Я бы очень не хотела, чтобы бывшая богиня вновь посетила этот остров! Её сила слишком разрушительна!