— Они сделали так, что он дышит!
Луч света над экспозицией мерцает. Лиз хватает тебя за руку.
— Это слишком жутко, — восклицает она. — Давай найдём Джейка и уберёмся отсюда.
Но ты слишком увлечён изучением Верховного Палача. Любопытство пересиливает страх, и ты царапаешь его восковую руку ногтем. Это отталкивает и в то же время завораживает тебя.
А его могучая грудь всё это время поднимается и опускается — еле заметно.
Иди на страницу 78 и погляди, что ты обнаружил.
87
И в один момент все Сибиллы открывают свои почти идентичные рты и визжат:
— ИИИИИИИИ!
Затем, как армия зомби, они выбираются со своих полок и начинают идти к тебе.
— Бежим! — вопишь ты Лиз.
— Это слово начинает всерьёз раздражать, — выдыхает она, пока вы несётесь к дальнему концу огромной комнаты.
Она права. Если ты выберешься из этого кошмара, то сможешь начать карьеру бегуна. После такой-то тренировки ты станешь звездой!
Мешает только то, что, похоже, ты отсюда не выберешься. Ты снова видишь перед собой стену. Но нигде не видно никаких дверей.
Зомби-Сибиллы приближаются! Ты оглядываешься по сторонам. Бежать больше некуда — если только не через Сибилл.
Ты понимаешь, что всё ещё сжимаешь предмет, сбитый с полки. Что это? Ты глядишь на него.
Эй! Это же горелка!
Если ты пытаешься прорваться через Сибилл, иди на страницу 19.
Если ты решаешь использовать горелку, иди на страницу 68.
88
Внезапно живые и дышащие восковые злодеи шагают, выползают, вываливаются из своих ужасных сцен. Когтистые лапы, клыкастые пасти и покрытые слизью руки тянутся к вам с Лиз.
Ты решаешь, что не стоит стоять и ждать, пока они объяснятся.
— Беги, Лиз! — вопишь ты, перекрывая крики, стоны и рык стаи созданий. — Беги в Кожаный Центр!
Вы оба с бешеной скоростью несётесь по коридору.
Но граф Дракула шагает вам навстречу! Его холодная восковая фигура встаёт у вас на пути раньше, чем вы достигаете стеклянной двери. Он улыбается жуткой клыкастой улыбкой.
Ты тормозишь и отступаешь на шаг.
Остальные восковые нападающие выстроились позади графа. Человек-Волк воет. Чудовище Франкенштейна рычит. Обдавая ваши лица жарким, прогорклым дыханием, они надвигаются на вас.
Вы в ужасе отступаете. У тебя трясутся поджилки, у Лиз стучат зубы.
Кажется, вы угодили в ловушку. Дверь позади заперта — помнишь?
Дракула с голодным видом облизывает свои губы…
И когда все эти монстры дышат тебе в затылок, остаётся только одна вещь, которую ты можешь сделать.
Беги на страницу 55.
89
— Ого! Он монстр! — вопит Лиз.
— Ч-что случилось с вашим лицом? — хрипишь ты.
Аксель ухмыляется жёлтыми зубами.
— Вам не нравится? Мой босс, Сибилла Злодье, сделала мне подтяжку лица.
А?
— Подтяжку лица? — в ужасе повторяешь ты.
— Ваш босс? — шепчет Лиз.
Вы глядите друг на друга, начиная осознавать жуткую правду.
— Э… Куда вы везёте нас, Аксель? — спрашиваешь ты.
— К мисс Сибилле, конечно же, — отвечает Аксель. — Я послал ей фото ваших лиц. Она до смерти желает встретиться с вами обоими.
Ты сглатываешь. У тебя нет ни идеи, кто такая эта мисс Сибилла или чего она хочет, но есть твёрдое чувство, что тебе не нужно это выяснять. Тебе нужно убираться из лимузина!
— Телефон! — шепчет Лиз тебе на ухо. — Набери 911!
Отличная идея! Ты тянешься к телефону… и замечаешь, что на нём только три кнопки. И ни одной — с надписью «911».
На одной кнопке изображены часы. На другой — смеящаяся рожа шута. Третья совершенно пуста.
Ты должен нажать одну из них. Это твой единственный шанс. Но какую?
Если ты попробуешь кнопку с часами, иди на страницу 22.
Если ты попробуешь пустую кнопку, иди на страницу 35.
Если ты попробуешь кнопку с шутом, иди на страницу 72.
90
— Кровать, — решаешь ты. — Двери слишком опасны.
Вы с Лиз ныряете под кровать. Там очень тесно. Она низко провисает, и вам тяжело двинуться. А пыль такая густая, что кажется, будто здесь не убирались с последнего ледникового периода!
Лиз сбоку от тебя издаёт странный звук. Она пытается не чихнуть, думаешь ты.
— Тссс! — шипишь ты.
Ты слышишь, как открывается дверь, хотя и не можешь сказать, которая. Теперь шаги прямо в комнате. Ты затаил дыхание.
Рука Лиз шлёпается прямо тебе на лицо. Она кажется какой-то… мокрой. Фу! Ты тянешься, чтобы убрать её.
И твоя рука погружается во что-то склизкое. Что-то, мягко пульсирующее. Что-то, издающее булькающий звук, так тихо, что ты едва можешь его расслышать.
И это что-то — не Лиз!
Иди на страницу 128.
91
— Шаги! — говоришь ты Лиз. После схватки со злым Верховным Палачом ты не хочешь рисковать. — Скорее. Прячемся!
Ты ищешь место, где можно укрыться, но комната пуста! Кроме одного места. Так что ты можешь сделать лишь одно…
Ты ныряешь под чёрный плащ мёртвого Палача.
А мгновение спустя ты слышишь мужской голос.
— Я сказал этим детям ждать меня в вестибюле! — сердито говорит он. — А теперь они задерживают всю группу!
Это мистер Даннинг!
— Мистер Даннинг! — зовёт Лиз, когда ты скидываешь плащ. — Это мы! Мы здесь!
Но его там нет. Куда он мог подеваться, недоумеваешь ты.
А затем, сквозь маленький дверной проём, который ты не заметил ранее, ты снова слышишь его голос:
— Я сказал этим детям ждать меня в вестибюле!
— Мистер Даннинг! — кричишь ты. Вы вдвоём врываетесь через маленькую дверь… В шкаф! Что происходит, думаешь ты. А затем ты видишь нечто такое, от чего у тебя кровь в жилах стынет.
Быстро! Беги на страницу 77!
92
— Опрокинь каталку! — кричишь ты Джейку. — Наклонись!
Но шум от искр и коротких замыканий не даёт ему тебя услышать. Он пленник каталки, и та увлекает его на следующий этап — последний этап.
Центр Снятия Кожи оживает, рабочие поднимаются, чтобы успокоиться и спасти оборудование.
— Пошли, Лиз, — говоришь ты, затаив дыхание. — За Джейком!
— Ох, — безнадёжно восклицает она. — Конец близок. Я знаю, что скоро он придёт за нами. За всеми нами.
Поспеши на страницу 124.
93
За тобой кто-то следит! Ты чувствуешь это. Кто-то прячется в этих тенях. И ты должен выяснить, кто это!
Может, это Джейк, думаешь ты. Может, всё это — один из его розыгрышей. Может, он положил свои кроссовки на ленту конвейера, чтобы ты решил, что он без сознания.
А может, и нет.
— Джейк? — с надеждой зовёшь ты. — Это ты?
Нет ответа.
— Мистер Даннинг? — пытаешься ты снова.
Внезапно под потолком вспыхивает прожектор. Ты на мгновение слепнешь. А затем вы с Лиз оба ахаете.
Луч освещает человека, но это точно не мистер Даннинг. Это великан, одетый в чёрный капюшон и чёрный плащ. Он вознёс высоко над головой сверкающий топор. Ещё мгновение — и он опустит его на жертву перед собой.
— Это же Лорд Верховный Палач! — в ужасе восклицаешь ты. — Он был в одной из книг серии «УЖАСТИКИ», которые мы читали, помнишь, Лиз?
— Ага, — шепчет Лиз. — Верховный Палач.
Её глаза расширяются. Она едва дышит.
А затем она вопит:
— Это Джейк! Он сейчас будет казнён!
Иди на страницу 99.
94
В закрученном облаке тумана стоит высокая, затенённая мужская фигура. На нём тёмное пальто и широкополая шляпа, надвинутая на глаза. Когда туман исчезает, ты видишь, что он вытягивает руки перед собой. И тянется к горлу Лиз.
— Берегись! Он собирается тебя задушить! — восклицаешь ты.
Лиз уворачивается. Душитель продолжает тянуться к ней. Но теперь ты тоже к ней тянешься. Ты тащишь её в противоположную сторону и начинаешь бежать.
Это её шаги стучат за тобой? Следует ли за вами Душитель? Ты отчаянно хочешь оглянуться. Но это может замедлить тебя.
Если ты оглядываешься через плечо, иди на страницу 50.
Если ты бежишь, не оглядываясь, иди на страницу 8.
95
Лиз глядит на пожелтевшую газетную вырезку, прикреплённую кнопками к стене.
— Здесь про ужасный пожар в лаборатории доктора Злодье, три года назад, — шепчет она указывая на фото. — Это была его дочь. Он учил её своему секретному методу создания восковых фигур, так похожих на живых людей.
Ты наклоняешься вперёд и глядишь на фото. Там изображена девочка с длинными чёрными волосами. Лицо вырезано с фотографии.
— Сибилла Злодье, 14 лет, пропала при пожаре, — читаешь ты.
Внезапно ты весь цепенеешь.
— Лиз, — говоришь ты. — Разве Аксель не говорил, что работает на Сибиллу Злодье?
Лиз кивает. Её веснушчатое лицо побледнело.
— Но как? — спрашиваешь ты. — Как он может работать на кого-то, кто… мёртв?
Беги на страницу 73.
96
Насколько ты поворотлив и изворотлив? Начни сверху. Проходя путь, собирай буквы, которые встретятся тебе. Взгляни на пробелы ниже. Спиши их на лист бумаги и заполни получившимися буквами. Если ты выбрал правильный путь, буквы образуют важное послание от владельца музея, доктора Злодье собственной персоной!