Добро пожаловать в реальный мир — страница 19 из 69

Даже Карл этим вечером выглядит подавленно. После взлета и эйфории у нас обоих наступает резкий спад. Мало того, Карл еще и сидит в пабе рядом с моим уже достаточно набравшимся отцом – а это само по себе кого угодно вгонит в депрессию. Папа бессвязно что-то бубнит – дескать, любовь его пошла наперекосяк. Насколько я могу понять, сам он не сделал ничего мало-мальски конструктивного, чтобы снова эту свою «перекосившуюся» любовь выправить. О том же, что должен прикидываться туреттиком, отец не забыл и теперь то и дело извергает спонтанные потоки ругательств проходящим мимо посетителям паба. Весьма, кстати, опасное времяпрепровождение в «Голове короля», прослывшей в округе «кулачным раем».

– Мудила, – бормочет он крупному, сплошь покрытому татуировками мужику. Тот останавливается и огорошенно выпяливается на моего отца. – Вонючка. Хрен стоячий.

– Он немного не в себе, – поясняю я мужчине, многозначительно и совершенно не политкорректно крутя пальцем у виска.

Меня он тоже одаривает недоуменным взглядом, однако все же топает своей дорогой, к дартсу, не попытавшись сшибить моего папашу на пол.

На сей раз вроде обошлось.

– Пап! – одергиваю я своего чересчур действующего на нервы родителя. – Прекрати сейчас же!

– Мудилы…

Запас его ругательств успел истощиться, и, пока папаша не завел свое по кругу, я резко перебиваю:

– Ты прямо сам напрашиваешься, чтобы тебе начистили рыло!

Он снова вперивается взглядом в стакан.

Можно подумать, мне мало о чем волноваться, чтобы в список моих забот добавился еще и папин надуманный психический недуг. Я жду не дождусь, когда же нам пора будет выступать. Хочу проверить, удастся ли мне так же, как на прослушивании, полностью забыться в музыке. Со мной такое случается далеко не часто – возможно, выступая на сцене в «Голове», я просто слишком опасаюсь, что в нас чем-нибудь швырнут из зала.

В отведенное нам время Карл соскальзывает с барного стула, и мы идем вдвоем к нашему скромному помосту. Вопреки обыкновению, хозяин паба шагает туда вместе с нами, и едва я протягиваю руку к микрофону, Господин Кен выхватывает его первым.

– Леди и джентльмены, – возглашает он, – сегодня у нас появился свой собственный соловей…

Я кошусь на него взглядом. Что еще за соловей?

– …прелестная Ферн Кендал, которая пришла спеть перед вами сразу после своего потрясающего выступления на отборе в «Минуту славы».

Хорошо, я не сказала Кену, что нас бесцеремонно выставили с прослушивания, не дав допеть и до середины. И барная публика – также вопреки обыкновению – задорно приветствует нас и награждает порцией аплодисментов.

Кен передает мне микрофон, и, накрыв его ладонью, я тихо предупреждаю:

– А ведь мы захотим повышения зарплаты, если будешь нас так рекламировать.

Он тут же меняется в лице и ретируется за барную стойку, чтобы налить себе чего-нибудь покрепче.

Мы с Карлом начинаем первую песню, и… Даже не знаю, как это объяснить, но почему-то я чувствую себя гораздо увереннее обычного – хотя, конечно, и не мечусь в экстазе по всей сцене. Все ж таки в моей вере в себя произошел какой-то едва уловимый сдвиг. Обыкновенно стремление к величию или богатству – совсем не мой конек, но теперь я чувствую, что могла бы в этом преуспеть, причем в самом широком масштабе. Будь такой шанс[27].

Мы выступили один раз, спустя некоторое время вышли еще, и – возможно, у меня просто разыгралось воображение, – мне почудилось, что на сей раз нас приняли чуть восторженнее. Когда я спрыгиваю со сцены, меня даже хлопает дружески по спине кто-то из посетителей. Все вокруг мне радостно улыбаются – причем явно не по пьяни.

И тут звонит телефон – чувствую, как вибрирует в джинсах мобильник. У меня аж перехватывает дыхание. Может, это как раз тот самый звонок, которого мы так ждем? И сейчас сама наша судьба нетерпеливо ерзает в моем кармане? Может, наше второе за сегодня выступление каким-то образом донеслось до них через эфир вселенной, побудив главных вершителей из «Минуты славы» с нами связаться?

– Может, это они и есть? – говорю я Карлу. Рот от волнения словно песком набит. – Почему бы нет?

Я поспешно выдергиваю из кармана мобильник и отвечаю, пока он не перешел в режим голосовой почты.

– Алло! – говорю я в трубку, всеми силами стараясь сохранить то чувство небывалой уверенности, что владело мною еще с минуту назад.

– Алло, – слышится мужской голос, явно мне незнакомый. – Это Руперт Доусон, – вкрадчиво произносит он. – Агент Эвана Дейвида.

– Ой, здравствуйте. – Радужный пузырь моего ликования вмиг лопается.

– Я звоню узнать, все ли с вами в порядке.

– Со мной?

– Вчера вы удалились в большой спешке и сегодня не вышли на работу. Эван забеспокоился.

– Правда?

– Ему хотелось бы знать, стоит ли ожидать вас завтра.

Завтра воскресенье, и я надеялась повидаться с Джо и Нейтаном, о которых сегодня даже не вспомнила. Задумавшись, я прикусываю губу. Получается, если Эван хочет, чтобы я завтра явилась на работу, значит, свое место я еще не потеряла. Что ж, весьма за то признательна.

– Вы меня слышите? – напоминает о себе Руперт.

– Завтра? Хорошо, – отвечаю ему. – И прошу извинить, что меня не было сегодня.

Кроме всего прочего, я ведь и не знала, что должна буду работать по выходным. Пусть думают, что я отсутствовала из-за случившегося с моим отцом кризиса. Они ни за что не докопаются, что я сачканула работу, чтобы попасть на прослушивания в «Минуту славы». Знал бы Эван Дейвид, где я давеча была, вряд ли обо мне так взволновался!

Повесив трубку, поворачиваюсь к Карлу:

– Увы, это звонили не слава с удачей. Но, по крайней мере, я осталась при работе.

– Даже не знаю, радоваться мне или огорчаться, – хмыкает Карл.

– Лично я не то и не другое, – пожимаю я плечами и отправляюсь к отцу.

Считайте меня наивной дурочкой, но меня немало взбудоражила весть о том, что Эван Дейвид вообще обо мне думает. Непроизвольно подперев руками подбородок, я устремляю в пространство мечтательный взгляд.

– Ферн! – тут же кричит мне Господин Кен. – Тебе скорее урежут плату, если не будешь обслуживать посетителей.

Я быстро стряхиваю грезы и с радушной улыбкой занимаю место у пивного насоса:

– Что вам угодно?

Впереди всей очереди – тот самый здоровяк с татуировками. С хмурым подозрением косится на моего папашу.

– Мне пинту «Гиннесса».

О нет! Его же наливать целую вечность! Почему бы этому товарищу не взять, к примеру, диетическую колу – тогда бы я могла побыстрее спровадить его подальше от стойки.

– Опа, опа… – тут же заводит папочка.

– Заткнись, – шикаю ему.

– Это вы мне? – рокотом осведомляется у отца мужик с наколками.

– Нет, что вы, – поспешно отвечаю я. – Похоже, у моего папы очередной припадок.

И быстро зыркаю на отца – смотри, мол, напросишься.

– Оп-па, оп-па, – мелодично расходится он, – жирная жопа.

Наколотый аж взвивается вокруг оси. Он темнеет в лице, на толстой шее напряженно пульсирует жила.

Но все это нисколечко не унимает моего отца, которого, похоже, разобрало не на шутку:

– Оп-па, оп-па, жирная ты жопа!

– Ах ты, дебил упоротый!

Еще чуть-чуть – и у меня будет сердечный приступ.

Мужик одним ударом смахивает папу с барного стула, и отец плюхается на пол.

– Едрит твою!.. – изумленно озирается он.

Что касается драки, то завсегдатаям «Головы короля» особого приглашения к ней и не надо. Кто-то кричит: «Бей его!» – и через несколько секунд в воздухе мелькают кулаки и проносятся стаканы. А мой папочка – зачинщик всего этого – тихонько отползает к входной двери, задрав зад и пряча голову пониже.

Господин Кен, недолго думая, звонит в полицию. Бросает на меня сердитый взгляд:

– Чтобы папашки твоего и духу здесь больше не было!

Я молча киплю от злости. Ну так легко он у меня не отделается!

Глава 24

Этим утром мы с отцом не разговариваем. В скверном настроении я грохочу на кухне всем, что только под руку подвернется, папа же тем временем сидит угрюмо за столом. Выползши целым и невредимым из потасовки, что сам же он устроил в пабе, отец не может покрасоваться даже подбитым глазом – хотя, если вас интересует мое мнение, хороший смачный бланш он заслужил. Одному небу известно, как моя матушка терпела его столько лет! И если в ближайшее время она не пустит его обратно, то, чувствую, я сама, собственноручно, наведу ему фонарь.

Всю дорогу в подземке я старательно прихожу в себя, успокаиваясь, – и наконец, попав в апартаменты Эвана Дейвида, неожиданно для себя испытываю прилив радости. Сама дивлюсь, насколько я счастлива здесь снова оказаться! Как будто из окружающего меня хаоса и суеты я вдруг ступила в оазис покоя и умиротворения. Меня встречают приглушенные звуки классической музыки, и я, не в силах сдержаться, еле слышно вздыхаю. Эван в черных спортивных штанах и футболке ленивыми, размеренными движениями растирает коротко остриженные темные волосы полотенцем. При виде меня он прерывает свое занятие.

– Приветствую, – говорит он со скованной улыбкой, свешивая себе полотенце на шею.

Эван порывисто направляется ко мне, и в какой-то момент мне кажется, что он хочет меня поцеловать. Внезапно он останавливается, и мы вдруг оба испытываем какое-то стеснение друг перед другом.

– Здрасьте, – отвечаю. – Извините за вчерашнее недоразумение.

– Я очень рад, что у вас все в порядке.

Не уверена, что хочу распространяться перед ним о том, как именно все у меня в порядке.

– Вашему отцу уже лучше?

– Он идет на поправку, – уклончиво отвечаю я. Очень надеюсь, что к тому моменту, как я вечером вернусь домой, папочка окончательно придет в себя и озаботится тем, как бы спасти свой брак неким более разумным способом, нежели изображать собою полудурка. Если же нет, я пару раз как будто невзначай обмолвлюсь в разговоре насчет мистера «Омара Шарифа» Пателя. – Я рада сюда вернуться.