Добрые предзнаменования — страница 56 из 69

Адам потрясенно поглядел на мистера Тайлера.

— Бобик не шавка. Бобик — замечательный пес. Он умный. Бобик, отойди от этого пуделепозорища.

Бобик не обратил на него внимания. Он пытался взять от собачьей жизни как можно больше.

— Бобик, — угрожающе сказал Адам.

Пес виновато, бочком, подобрался к велосипеду хозяина.

— Мне кажется, вы так и не ответили на мой вопрос. Куда вы направляетесь вчетвером?

— На авиабазу, — сказал Брайан.

— Если вы не возражаете, — добавил Адам, надеясь, что в его голосе звучит едкий и уничтожающий сарказм. — То есть мы туда не захотим, если вы будете возражать.

— Ты дерзкая мартышка, — процедил Р. П. Тайлер. — Когда я встречусь с твоим отцом, Адам Янг, я сообщу ему в самых недвусмысленных выражениях, что…

Но ЭТИ уже изо всех сил жали на педали, направляясь на авиабазу в Нижнем Тэдфилде собственным путем, который был короче, прямее и живописнее, чем путь, предложенный мистером Тайлером.

* * *

Р. П. Тайлер сочинил в уме пространное письмо о недостатках воспитания современной молодежи. В нем он говорил о понижающихся стандартах в образовательной системе, о недостатке уважения к старшим по возрасту и положению, о том, как они все сейчас ходят, сгорбившись, а не блюдут должным образом правильную осанку, о преступности несовершеннолетних, о возобновлении обязательного всеобщего призыва в армию, о введении розг, телесных наказаний и лицензий на заведение собак.

Он был очень доволен этим письмом. У него появилось смутное подозрение, что для «Глашатая Тэдфилда» оно слишком хорошо, и он решил послать его в «Таймс».

Чух-чух-чух-чух-чух-чух-чух…

— Извините, дорогуша, — раздался рядом с ним нежный женский голос. — Похоже, мы заблудились.

Рядом с ним стоял престарелый мотороллер, за рулем которого сидела женщина средних лет. За ее спиной, изо всех сил прижимаясь к ней, сидел человечек в плаще и ядовито-зеленом шлеме. Глаза у человечка были закрыты. Между ними торчало что-то вроде древнего ружья с дулом воронкой.

— Да? А куда вы направляетесь?

— В Нижний Тэдфилд. Я не знаю точного адреса, но мы ищем одного человека, — объяснила женщина и тут же, совсем другим голосом, добавила: — Его зовут Адам Янг.

Р. П. Тайлер отшатнулся.

— Вам нужен этот мальчишка? — спросил он. — Что он натворил на этот раз — нет, нет, не говорите, и знать не хочу.

— Мальчишка? — переспросила женщина. — Вы не сказали мне, что это ребенок. Сколько ему лет?

И ответила:

— Одиннадцать. Знаете, вам следовало сказать об этом раньше. Все это теперь выглядит совсем в другом свете.

Р. П. Тайлер просто смотрел на нее и молчал. Потом он понял, что происходит. Женщина была чревовещательницей.

Теперь он ясно видел, что то, что он принял за человечка в зеленом шлеме, на самом деле было ее манекеном.

Он даже удивился, как он мог вообще принять его за человека. И вообще этот номер, по его мнению, был не в лучшем вкусе.

— Я видел Адама Янга меньше пяти минут назад, — сказал он. — Он вместе со всеми ЭТИМИ поехал на американскую авиабазу.

— Вот незадача, — женщина на мотоцикле чуть побледнела. — Мне никогда не нравились янки. Знаете, они совсем неплохие люди. Да-да, но нельзя доверять людям, которые норовят схватить мяч руками каждый раз, когда играют в футбол.

— Э-э, прошу прощения, — сказал Р. П. Тайлер. — Мне понравилось. Впечатляет. Я заместитель председателя местного Ротари-клуба, и позвольте спросить, вы работаете частным образом?

— Только по четвергам, — ответила мадам Трейси. В ее голосе слышалось осуждение. — За дополнительную плату. И не могли бы вы показать нам дорогу в…

Это мистер Тайлер уже слышал. Он безмолвно простер палец в нужном направлении.

И крошка-мотороллер поехал — чух-чух-чух-чух-чух-чух-чух — по дороге.

И тут серая кукла в зеленом шлеме обернулась и открыла один глаз.

— Ну ты и урод, южанин, — прохрипела она.

Р. П. Тайлер обиделся и разочаровался. Он надеялся, что эта кукла будет больше похожа на человека.

* * *

Р. П. Тайлеру оставалось идти до деревни всего минут десять, когда он остановился, чтобы дать Шутци возможность выполнить очередную из его широкого набора экскреторных функций, и посмотрел поверх изгороди.

В народных приметах он ориентировался с известным трудом, но был почти уверен, что если коровы ложатся — это к дождю. Если они встают, то, возможно, будет ясно. А те коровы, на которых он смотрел сейчас, крутили сальто, медленно и торжественно взмывая в воздух. Интересно, что это предвещает в смысле погоды, подумал Тайлер.

Он принюхался. Что-то горело — воняло каленым железом, паленой кожей и горелой резиной.

— Прошу прощения, — сказал голос за его спиной.

Р. П. Тайлер обернулся.

Посреди дороги горел большой, когда-то черный автомобиль, из окна которого высунулся молодой человек в темных очках, окруженный клубами дыма. Он сказал:

— Извините, я, видимо, ухитрился заблудиться. Не могли бы вы подсказать, как проехать на авиабазу в Нижнем Тедфилде? Я знаю, что она должна быть где-то здесь.

У вас машина горит.

Нет. Тайлер просто не мог заставить себя это сказать. Этот молодой человек ведь должен об этом знать, правда? Он ведь сидит прямо в ней. Это, наверное, какой-то розыгрыш.

Так что вместо этого он сказал:

— Наверное, километра полтора назад вы свернули не в ту сторону. Указатель там повалило ветром.

Незнакомец улыбнулся и сказал:

— Да, видимо, так.

Его лицо освещали снизу оранжевые огненные змейки, что придавало ему вид едва ли не инфернальный.

Неожиданный порыв ветра пронесся над машиной в сторону Тайлера, и, как тому показалось, подпалил ему брови.

Извините, молодой человек, но ваша машина пылает, а вы в ней сидите и не сгораете, а, там, между прочим, такая жара, что…

Нет.

Может быть, он должен был спросить у водителя, не хочет ли он, чтобы Тайлер позвонил в Ассоциацию анонимных алкоголиков?

Вместо этого Тайлер тщательно объяснил путь, стараясь не пялиться на машину во все глаза.

— Великолепно! Я вам очень признателен, — сказал Кроули и начал поднимать стекло.

И все-таки Р. П. Тайлер должен был что-то сказать.

— Простите, молодой человек, — начал он.

— Да?

В конце концов, когда твоя машина горит — это невозможно не заметить.

— С погодой просто какие-то чудеса творятся, — запинаясь, выговорил он.

— Неужели? — удивился Кроули. — Честное слово, не заметил.

И он развернул свою горящую машину и поехал обратно.

— Возможно, это потому, что у вас горит машина, — резко сказал Тайлер ему вслед. Он дернул Шутци за поводок так, что пудель едва не повис на нем.

В Редакцию

Господа,

Хотелось бы привлечь ваше внимание к пристрастию не обращать внимания на элементарные и абсолютно разумные предосторожности вождения автомобилей, которое, по моим наблюдениям, становится все более характерным для нынешней молодежи. Сегодня вечером водитель, машина которого…

Нет.

…сидевший за рулем машины, которая…

Она горела…

Настроение у него пропало бесповоротно. И он пошел в деревню.

* * *

— Эй! — крикнул Р. П. Тайлер. — Янг!

Мистер Янг сидел на лужайке перед домом в шезлонге и курил трубку.

Объяснять соседям, что это было вызвано тем, что Дейрдра недавно узнала о вреде пассивного курения и запретила ему курить в доме, ни в коей мере не входило в его планы. Настроение от этого только ухудшалось. А еще от того, что мистер Тайлер называл его просто «Янг».

— Что?

— Я про вашего сына, Адама.

Мистер Янг вздохнул.

— Что он сделал на этот раз?

— Вы знаете, где он?

Мистер Янг взглянул на часы.

— Рискну предположить, что ложится спать.

Тайлер с торжеством улыбнулся, не разжимая губ.

— Я в этом сомневаюсь. Я видел, как он со всеми ЭТИМИ и своей отвратительной шавкой не более получаса назад ехал на велосипеде в сторону авиабазы.

Мистер Янг затянулся.

— Вы знаете, как там все строго, — сказал мистер Тайлер на тот случай, если до мистера Янга не дошел его намек.

— И вы знаете склонность вашего сына нажимать на кнопки и тому подобное, — добавил он.

Мистер Янг вынул трубку изо рта и задумчиво осмотрел мундштук.

— Хмм, — сказал он.

— Ясно, — сказал он.

— Ладно, — сказал он.

И пошел в дом.

* * *

Именно в этот момент четыре мотоцикла с визгом затормозили метрах в ста от главных ворот. Всадники заглушили моторы и подняли забрала на шлемах — трое из четверых.

— А я надеялась, что мы поедем прямо через ограду, — с сожалением сказала Война.

— И были бы одни неприятности, — заметил Голод.

— Ну и хорошо.

— У нас, я имею в виду. Конечно, электричество и телефон отключились, но у них должны быть запасные генераторы и наверняка есть радио. Если кто-то выйдет в эфир и начнет кричать, что на базу вторглись террористы, люди станут действовать логично и весь План рухнет.

— Да ну.

ВХОДИМ, ДЕЛАЕМ СВОЕ ДЕЛО, УХОДИМ, И ПУСТЬ ПРИРОДА ЧЕЛОВЕКОВ БЕРЕТ СВОЕ, сказал единственный, кто не поднял забрало.

— Нет, ребята, не так я все это представляла, — сказала Война. — Что же — я ждала тысячи лет, только чтобы играться с проводочками? Эффектным это не назовешь. И Альбрехт Дюрер тоже не стал тратить время на гравюру с Четырьмя Хакерами Апокалипсиса, я точно знаю.

— Мне казалось, что кто-то должен вострубить, — голос Загрязнения был еле слышен.

— Просто расценим это как подготовку, — сказал Голод. — А над миром понесемся уже потом. По-настоящему понесемся. На крыльях бури и так далее. Надо быть гибче.

— Разве мы не должны были встретиться… кое с кем? — спросила Война.