Начались испытания. Я вызывал Тишину, пытаясь контролировать её интенсивность, радиус действия и прочие требуемые почтенным собранием параметры. Получалось ни шатко, ни валко — но это мало кого смущало. В истории Древних нередко были эпизоды, где зачатки дара развивались десятилетиями, не приводя, в итоге, к выдающимся результатам.
— Что же, стоит подытожить… — Дикурий промокнул чуть вспотевшую лысину салфеткой, посматривая, как Элиза суетится возле Эмберхарта-старшего и Гримшейда-очень-младшего, пребывающих в слегка потраченном состоянии. У обоих господ были налицо большие нелады со здоровьем, они прерывисто дышали и закатывали глаза. Легко отделавшийся старичок позволил себе немного полюбоваться этим зрелищем, отхлебнул черного кофе, на весь зал пахнущего специями, и пошёл резюмировать.
— Изначально, юный рыцарь, я, ознакомившись с выводами достопочтенного мессира Инганнаморте, был склонен опротестовать ваше самоназвание освоенной стихии, но теперь изменил свою точку зрения. «Тишина» — вполне подходит, хоть и совершенно ей не является. Благодаря подвигу и самоотверженности достопочтенных господ, мы можем с уверенностью утверждать — ваша сила, сэр Эмберхарт, укрепляет законы той реальности, в которой присутствует ваше, так сказать, тело.
— Укрепляет? — сделал удивленно лицо я.
— Именно так, — благодушно покивал Октопулос, наблюдая как граф Роберт пучит глаза и выблевывает на мисс Мур очередную порцию крови, — Видите, как неможится вашему почтенному и скрытному предку? Сие потому, что ваша «Тишина» стала медленно выдавливать не присущий этому миру элемент из Его Светлости. А так как он с ним давно сроднился… А теперь взгляните на юношу бледного, из Грейшейдов! Вы перешли с ним на план тени, вызвали Тишину и… се-ля-ви! — она начала выдавливать человека из Тени! Видите эти чудесные гематомы и почерневший язык у нашего дорогого посланца? Могу поспорить, что ему досталось куда сильнее, чем графу!
Тишина, по Октопулусу, оказалась явлением интересным, но не особо перспективным после того, как я рассказал о своих невыдающихся успехах по овладеванию этим умением. В целом, всё было довольно просто — протекающая через меня энергия усиливала законы текущей реальности, в перспективе даже имея возможность сделать их временным абсолютом. Всё, проистекающее из других миров и реальностей «выдавливалось» Тишиной в определенном объёме. Я гасил японские боевые техники, выжимал иномировое из присутствующих здесь Древних, чуть не довел бедную Элизу до инфаркта, случайно погасив ей Чувство Крови, а также временно и, к счастью, без существенных повреждений отключил часть имплантов инквизитора.
— Ну что же, думаю, мы закончили! — константинопольский Древний, который, как и кисло озирающий всех Ямимори, ни грамма не пострадал от испытаний, лучился облегчением, — Вы определенно владеете силой нашего круга, юный рыцарь! Конечно, пока мы увидели лишь вершину айсберга, но я уже устал за сегодня повторять одно и тоже — большего и не нужно! Засим считаю уместным вновь пропустить церемонии, просто дав слово представителю вашего сюзерена, лорд Эмберхарт!
— Секунду, — поднял руку человек, до этого мне одобрительно улыбавшийся, — Японский лорд Эмберхарт, у меня есть с вами несколько достойных обсуждения тем. Я могу рассчитывать на аудиенцию после того, как вы пройдете испытание? Могу заодно занести полагающуюся вам по новому статусу ахейскую свечу… уже вторую, кстати? Кажется, вас есть с чем поздравить!
— Разумеется, лорд Монтгомери, — улыбнулся я, — А если заодно и зеркало прихватите, моя благодарность не будет знать границ. А то прошлое увы, разбилось. Говорят, это к несчастью.
— Что вы, что вы! — замахал руками лучащийся счастьем француз, — Это моя благодарность к вам будет вечной!
— Хватит этого фарса! — прорычал багровый от злости граф Эмберхарт, начавший покрываться кристалликами льда, — Заканчиваем!
Какой-то батя у меня нервный. Неужели ему не нравится, что муж его дочери искренне благодарен его же собственному сыну, хорошо поработавшему над этой самой дочерью? С чего бы?
Но шутки действительно кончились. Ямимори озвучил, что именно император желает лично от меня, окружающие аристократы подтвердили, что задание прекрасно подходит для испытания на роль лорда, а я…
— Вы смерти моей хотите? — задал я вопрос окружающим, в глазах которых увидел всю риторичность этого вопроса. Как-то иначе на меня смотрели лишь Инганнаморте и Монтгомери, а вот остальные явно желали мне зла. Откровенно.
— Юноша, не преувеличивайте, вас всего лишь просят проверить заслонки, — хмыкнул Октопулос, допивая остывший кофе, — Да, солдат вам не дадут, а Его Величество воспрещает привлекать к операции Эмберхарт Рейко. Но всё остальное — вполне укладывается в рамки и нормы процесса!
— Вы хотите моей смерти, — мрачно подытожил я.
— Было бы неплохо, — искренне мне улыбнулся один из ранее молчавших представителей Древних, — Посудите сами, рыцарь. Вы довольно неудобны многим из здесь присутствующих, а ваши свежеоткрытые таланты скорее опасны, чем полезны. Тем более все эти сложности с вашим статусом. Новый Древний род из Древнего рода, подумать только! Зачем это все нам? Молчу уж про то, что всем здесь присутствующим пришлось отрываться от своих дел именно из-за ваших обстоятельств!
Крыть было нечем. Отказаться я не мог — первый официальный приказ императора. Что же, будем исполнять…
— Открывай!!!
В дверь снова шарахнуло с такой силой, что на улице загомонили солдаты. Все, кто был в казармах уже стояли под окнами моего кабинета, шумно переговаривались и, кажется, делали ставки. Сволочи.
— Открывай, скотина!!
— Кто там?! — робко выкрикнул я, затравленно рассматривая почти выбитые петли.
— Это я, твоя вдова!! — забилась в дверь Рейко, от злости вновь позабывшая о своей способности к генерации молний, — Открывай, гад! Не заставляй ломать мое наследство!!
— Момо! Камилла! Эдна! — я оставил попытки воззвать к разуму Рейко и решил обратиться к прекрасному полу, лелея надежду, что коротышка не настолько взбешена, чтобы поубивать и их на месте.
Ответом мне послужил разряд молнии, выбивший и оплавивший одну из дверных ручек. В получившееся отверстие в комнату заглянул большой серый глаз, подёргался по сторонам, а потом сфокусировался на мне и прищурился. Я спрятался за стулом. Глаз исчез, а вместо него через дырку в комнату проник зловещий утробный смех.
— Никто не придёт, Ариста! Никто! Готовься к смерти!!
С следующим разрядом Рейко не совладала, и он впился в эфиропровод, заставляя лампу у меня над головой радостно лопнуть. Кабинет погрузился в сумрак. Я гулко сглотнул, планируя, как будет ловчее выпрыгнуть из окна.
— Госпожа Эмберхарт, зачем вы ломаете дверь и нарушаете порядок? — раздался сердитый голос прибежавшего на шум коменданта.
— Хочу попасть к мужу! — бодро отрапортовала русскому коротышка на весьма пристойном английском.
— А он что?
— А он не хочет!
— Не нужно разрушать домовое имущество! Возьмите гранату, она слезоточивая.
— Спасибо, Степаненко-сан!
Противогаза у меня не было, как и места для маневра, пришлось идти на очень большой риск. Заливающаяся зловещим хохотом Рейко слишком рано метнула гранату с газом сквозь проделанное ей отверстие, что позволило мне поймать маленькую железную канистру в воздухе и, изобразив из себя бейсболиста, метнуть её сквозь стекло на улицу. Следом за этим я, не теряя ни секунды, резко распахнул двери, шагнул вперед, сграбастал свою коротышку в объятия, поднял и впился поцелуем в её губы.
Нас обоих затрясло от страсти к жизни и электричества, а на улице резко зарыдала сильно растроганная этим сотня солдат. Но выжить у меня вроде бы получилось.
— Гад. Дурак. Сволочь. Бросил меня, — бормотала мне Рейко куда-то в шею, — Как ты мог?!
— Я тебе все расскажу, — пробормотал я ей в шею, — Но нам нужно срочно закрыться. Сюда бежит рыжая. Она, кажется, попала под газ.
К счастью, из сверхвозможностей у Регины Праудмур был только доступ к бесконечной злобе. Когда мы заткнули сорванной портьерой дырку в двери, рыжей осталось лишь беситься снаружи, вопия о возмездии. Разбитое стекло особо беседе не помешало, так как дисциплинированные воины Ватикана предпочли уйти рыдать в казармы, утирая лица рукавами черно-белых шинелей. Самонагревающийся кофейник и запас печенья у меня в кабинете присутствовал, поэтому беседе ничто не помешало.
Театр Гениев, Механический Город, Родина Кукол — у закрытого для посещений научного города, гнездившегося под землей, было множество названий. Он был приютом самых известных изобретателей и механиков страны, отрезавшей себя от остального мира, некоей загадочной шкатулкой по производству причудливых и странных механизмов. Для рядового обывателя империи он был местом полным тайн, загадок и невероятных чудес, в котором живут самые настоящие кудесники от науки. Для людей же власть предержащих этот небольшой балаган, пытающийся изобразить из себя научно-исследовательский институт, был пожирателем бюджета, который изредка и случайно приносил сомнительную пользу.
Когда же Япония открыла границы, а её посланники увидели, куда шагнул мир за последнюю сотню лет, взгляд императора на Механический город стал взором палача. Перед мастерами города поставили одну единственную задачу, элементарную с точки зрения отряда в десяток инженеров любой европейской страны — построить линию производства и сборки примитивного и устаревшего английского СЭД-а. Мастерам выдали все необходимые чертежи, все ресурсы, всё нужное оборудование, но при этом — закрыв город по-настоящему. Родина Кукол стала закрытым бункером, из которого вывели немногочисленных женщин и детей, оставив всех остальных выполнять императорский приказ.
У людей, лишенных хотя бы подобия на системное образование, не было ни шанса выполнить поставленную задачу… те, кто её ставил, прекрасно об этом знали. Возможно, японские мастера и инженеры смогли бы правильно собрать часть линий, но выточить необходимые детали по совершенно чуждым их пониманию материалам? Нет. Более того, они даже не смогли организоваться, чтобы начать расчищать место под проект. Итог — все сроки вышли, и рубильник устройства, запускающего накопленные Театром Гениев миазменные отходы назад в город, был нажат недрогнувшей рукой.