Но теперь даже Тунгар понял, что это безнадежно. Он повернулся, чтобы бежать, размахивая золотой шпагой, как косой, чтобы прорубиться сквозь толпу людей, которые забили перешеек, который вел обратно к реке и в безопасное место. Даже он не мог проложить себе дорогу силой. Лошадь, напуганная толпой и ревом с бортов корабля, отказывалась двигаться.
Кристофер проскользнул сквозь толпу, приближаясь к своей цели. Он развернул уруми, который предусмотрительно носил на поясе. В толпе людей у него было мало места, чтобы владеть им. Он подождал, пока откроется просвет, а затем отпустил его и развернул над головами идущих впереди людей.
Стальное лезвие сомкнулось вокруг запястья Тунгара. Кристофер крепко защелкнул ее и отдернул назад. Сила начисто отрезала запястье Тунгара от его руки. Он упал на землю, все еще сжимая шпагу Нептуна, а из обрубка хлынула струя крови. - Тунгар закричал. Он отпустил поводья, чтобы остановить поток, но лошадь была уже слишком близка к панике. Она почувствовала, что уздечка ослабла, и встала на задние ноги. Тунгар упал и тяжело приземлился на песок. Конь рванулся вперед, топча копытами людей, торопясь поскорее уйти.
Толпа вокруг них постепенно редела. Большинство людей уже добрались до деревьев или погибли в этой попытке. Кристофер увидел приближающуюся к берегу лодку, заполненную морскими пехотинцами в красных мундирах. Если они поймают его здесь …
Шпага Нептуна лежала на песке, сверкая, как зарытое сокровище. Кристофер потянулся за ним. Даже среди всех обломков поражения он чувствовал сладостный трепет победы. Все ужасы, которые он пережил, все ужасные вещи, которые он видел и делал, были оправданы в этот момент. Шпага была его, в нескольких дюймах от его руки.
Чья-то рука схватила его за лодыжку и потянула назад. Кристофер потерял равновесие и упал на колени. Он рванулся к шпаге, но рука схватила его со свирепой силой и потащила прочь.
Это был Тунгар. Кристофер обернулся и увидел его, его отрубленная культя прижималась к песку, чтобы остановить кровотечение, а левая рука крепко держала Кристофера. Он сжал в зубах кинжал с рукояткой так крепко, что лезвие рассекло уголки его рта.
- Предатель, - прошипел он сквозь лезвие. - ‘Может быть, ты и победил меня, но я отправлю тебя к Шиве-разрушителю, прежде чем уйду сам.’
С воплем боли и ненависти он приподнялся на обрубке правой руки. Одновременно он отпустил ногу Кристофера, выхватил нож изо рта и одним движением вонзил его в ногу Кристофера.
И снова навыки, которым он научился в Калари, спасли ему жизнь. В тот момент, когда Тунгар отпустил его, Кристофер использовал всю свою силу, чтобы вскочить на ноги. Когда нож опустился, он уже стоял на ногах. Клинок нанес скользящий удар, потянув кровь, но не задев мышцы.
Теперь Тунгар был совершенно беспомощен. Он попытался встать, но Кристофер снова сбил его с ног. Он вырвал нож из его руки и отбросил в сторону. Оседлав Тунгара, он схватил его руками за горло и сжал. Тунгар замахал руками и ногами; он потянулся к лицу Кристофера, чтобы выколоть ему глаза, но его рука была недостаточно длинной. Кристофер поймал его руку ртом и кусал за пальцы, пока не почувствовал, как хрустнула кость. Тунгар открыл рот, чтобы закричать, но не издал ни звука. Удушающая хватка Кристофера была неумолима. Он прижал большие пальцы к горлу Тунгара.
Тунгар выпучил глаза. Его лицо покраснело так ярко, что Кристоферу показалось, будто оно вот-вот расколется по шву шрама и его мозги вывалятся на песок. Он высунул язык сквозь черные, испачканные бетелем зубы, хватая ртом воздух, который никак не шел.
У него лопнуло горло. Его глаза закатились, голова поникла, а рот безвольно отвис. Кристофер в последний раз сжал тело, чтобы убедиться, что тот мертв, и встал. Не обращая внимания на рану на ноге, он подобрал шпагу и побежал в безопасное место, к деревьям.
Морские пехотинцы сошли на берег. Они кричали на Кристофера, но он не слышал их; он только знал, что они стреляют в него по фонтанам песка, которые появлялись на пляже вокруг него. - Он оглянулся назад. Не будучи уверенными в сложившейся ситуации, морские пехотинцы не бросились в погоню. За ними он увидел фигуру, стоявшую на развалинах у ворот форта, и инстинктивно понял, что это Том Уилд.
Он победил Кристофера. Но у Кристофера была шпага, и это придавало ему новые силы. Он добрался до деревьев и исчез из виду.
Немного углубившись в лес, он нашел кобылу Тунгара. Бегущая армия и не думала брать ее с собой. Она стояла на поляне, забрызганная кровью и грязью, и жевала траву.
Кристофер схватил уздечку и шептал ей на ухо успокаивающие слова, пока она не позволила ему сесть верхом. Он знал, что погоня не будет далеко позади. Он скакал изо всех сил, переходя вброд заводи и следуя извилистым тропинкам, пока не убедился, что остался один.
Лошадь тяжело дышала, ее мокрые бока дымились от жары. Он соскользнул с седла, чтобы дать ей немного передышки, и некоторое время шел, ведя ее под уздцы. Он не мог вернуться к Рани. Когда ее армия была разгромлена, а крепость освобождена Ост-Индской компанией, ее хитрость провалилась. Ей придется просить мира, и компания не будет настроена на снисхождение. Возможно, они даже потребуют, чтобы она выдала Кристофера в качестве примерного наказания. Мысль о том, что его привезут обратно в Бомбей в цепях, бросят на колени перед отцом и заставят молить о пощаде, заставляла его дрожать от ярости и страха.
Прогулка привела его к перекрестку дорог. Среди деревьев стояло несколько обшарпанных хижин, хотя деревенские жители услышали его коня и стали невидимыми. Они знали, что ничего хорошего не происходит, когда могущественные люди приходят в их деревню. Кристофер нырнул в хижины и взял найденную еду - несколько рисовых шариков и немного сушеной рыбы. Он не стал утруждать себя поисками денег. Жители деревни жили немногим лучше животных. Он чувствовал, что они смотрят на него из подлеска, но ему было все равно. Шпага Нептуна удержит их от злого умысла.
Он вытащил ее из ножен, стараясь сохранить равновесие оружия. Он повернул ее в руке так, что золотая инкрустация на лезвии отразила солнечный свет, пробивающийся сквозь деревья. Сапфир на навершии сверкал, словно голубой глаз, заглядывающий ему в душу. Он потерял почти все – но пока у него было это, он чувствовал себя непобедимым.
Некоторое время он стоял неподвижно, размышляя, что же ему делать. В его голове всплыл фрагмент того последнего разговора с Тамааной.
- Куда бы мы могли пойти, если бы были свободны? Если бы мы хотели быть вместе там, где никто не знает о нашем прошлом?
- Тиракола, - ответила она. - Земля без законов и ограничений. Место, где мы с тобой могли бы быть по-настоящему свободны.
- "Возможно, однажды мы окажемся там", - сказал он.
Он снова сел на лошадь и повернул ее голову на север.
***
Том нашел тело Тунгара, лежащее на пропитанном кровью песке. Его правая рука была отрезана, но он не видел смертельной раны. Том осторожно приблизился, гадая, жив ли он еще.
Муха выползла изо рта Тунгара, ползла по его высунутому языку, и Том понял, что ему нечего бояться. Он нашел отрубленную руку в нескольких шагах от себя, там, где земля была густо испещрена следами копыт. Но от шпаги, которую он нес, он не видел никаких следов.
Последние воины Рани достигли края пляжа и исчезли в джунглях. Один из них привлек его внимание – высокий лысый мужчина, который показался ему знакомым. На таком расстоянии, в тени пальм, Том не мог разглядеть шпагу в его руке.
Его охватило разочарование – только на мгновение. Один из солдат, должно быть, украл шпагу с поля боя, но Том не терял надежды. Такой приз невозможно было скрыть. Люди будут говорить, и когда они это сделают, он обязательно услышит об этом. Если Рани попытается удержать его, он сожжет ее дворец дотла.
- Опусти свое оружие!’
Том обернулся и увидел, что на него нацелены две дюжины мушкетов. Морские пехотинцы сошли на берег. Они стояли, выстроившись в линию, солнце светило им в спину, а их чулки все еще были мокрыми от прибоя.
Том поднял усталые руки. - Мир! - крикнул он. - ‘Я ваш друг.’
Его голос был чуть громче карканья – но морские пехотинцы узнали эти слова. Сержант приказал им опустить оружие.
- ‘Прошу прощения, - произнес новый голос. Из толпы морских пехотинцев вышел человек в синем мундире капитана Ост-Индской компании. ‘Когда весть о вашем бедственном положении дошла до Мадраса, мы испугались, что не найдем в живых ни одного англичанина. - Он замолчал. - ‘Боже. Может ли это быть ...?’
Том прикрыл глаза ладонью от солнца. После всего, что ему пришлось пережить, ему потребовалось время, чтобы вспомнить лицо капитана - обветренные щеки и строгие голубые глаза, рыжеватые волосы с проседью.
- Капитан Инчберд?’
- ‘Мы снова встретились, и на этот раз я могу вернуть тебе долг. - Инчберд пристально посмотрел на него. - ‘Как, черт возьми, вы здесь очутились?’
- ‘Длинная история.’
- ‘Я не могу себе представить, что вы выстрадали. - Инчберд махнул рукой в сторону форта. - ‘Продержаться так долго, несмотря на все трудности. Ваше имя будет произнесено на Леденхолл-стрит.’
- ‘Я не нуждаюсь в их благодарности. Я сделал это, чтобы спасти себя и свою семью. Если бы не высокомерная алчность компании, Рани никогда бы не стали провоцировать на войну.’
- ‘Тем не менее, - криво усмехнулся Инчберд, - нет ничего, что купцы в Лондоне любили бы так сильно, как героя. Особенно тот, кто спасает их достоинство и прибыль.’
- Все, что имеет значение, – это моя жена и Агнес, миссис Хикс. Они были здоровы, когда вы их покинули?’
Лицо Инчберда помрачнело. - ‘Я не понимаю, что ты имеешь в виду.’
- ‘Вы приплыли из Мадраса, да?’
Инчберд кивнул.
- Тогда вы наверняка их видели. А как еще вы узнали о нашем бедственном положении здесь?’