Добыча тигра — страница 70 из 81


- Я обещаю вам, что заграждение будет открыто.’


Кристофер выбрался из лодки, дал лодочнику золотую монету за молчание и поднялся по вырубленной в скалах лестнице. Они были скользкими от брызг, разбрасываемых разбивающимися волнами; поглощенный своими мыслями, он едва не потерял равновесие.


Он выругался и заставил себя сосредоточиться. Он еще не был вне опасности. Он постучал в калитку и назвал свое имя. В маленьком зарешеченном окошке двери показалось чье-то лицо. - ‘Она того стоила?’


Кристофер уже почти забыл о своей лжи. Он выдавил из себя довольную улыбку. - ‘С лихвой. Вы должны попробовать ее.’


Тяжелые засовы отодвинулись назад. Дверь открылась. Он дал стражнику золотую монету и подумал о маленьком мешочке с бриллиантами, заткнутом за пояс. - ‘Ни слова Ангрии, - предупредил он. - ‘Если бы он узнал, что меня не было в замке, он бы меня убил.’


- ‘Она должна быть чем-то особенным, чтобы рисковать твоей шеей, - сказал охранник, надеясь услышать подробности.


- Слаще, чем мед и розы! - Кристофер согласился.


Он прошел через весь замок в башенную комнату. Лидия ждала его, лежа на кровати.


Он снял с нее наручники. Теперь это стало обычным делом - днем она оставалась в темнице, но каждую ночь тюремщик приводил ее в его комнату. Кристофер не понимал почему, но он жаждал ее общества больше, чем ему хотелось бы признать. После стольких месяцев и лет жизни в обмане это была свобода снова говорить по-английски и быть понятым. Но дело было не только в этом. У нее было что-то, на что он откликнулся, искра, которая коснулась сухой бумаги глубоко в его душе и зажгла ее.


Кроме того, она была самой изобретательной и раскованной любовницей, которую он когда - либо имел - даже более дикой, чем Тамаана.


Она погладила его по спине. Она потянулась вперед и скользнула рукой по его бедру, между ног, взяв его член и потирая его между большим и указательным пальцами.


Он ничего не ответил.


Она подошла и опустилась перед ним на колени. Приподняв юбку его дхоти, она взяла его в рот. Она не была инженю – она уже пережила двух мужей и в десять раз больше любовников, – но никогда не брала такого крупного мужчину, как Кристофер. Хотя она соблазнила его с ясной решимостью выжить, она обнаружила, что он искренне возбуждает ее. Она проводила все свои дни в ожидании того момента, когда придет тюремщик и заберет ее в башню.


Она провела языком по всей длине его мужского естества. Он даже не шевельнулся.


Она встала, обняла его и потерлась грудью о его грудь. Она откинула голову назад и пристально посмотрела на него.


- ‘Что-то случилось?’


В своем смятении Кристофер едва ли понял, что она сказала. Он отстранился от нее и достал длинную шпагу Нептуна, задумчиво глядя на свое отражение в лезвии.


- ‘Я чем-то рассердила тебя? - с тревогой спросила Лидия. Как бы сильно ее ни тянуло к Кристоферу, она знала, что не может позволить себе оставить его неудовлетворенным. От этого зависела ее жизнь.


Он поднял голову. - Сегодня вечером я узнал кое-что, чего не могу понять до конца.’


Она погладила его руку своими длинными пальцами. - ‘В чем дело, любовь моя?’


- ‘Ты все равно не поймешь.’


Она ощутила мускулы его плеча, толстые, как якорные канаты. Ее пальцы работали сильнее, проникая в его плоть. Он удовлетворенно хмыкнул.


- Испытай меня, любовь моя, - сказала она своим самым девичьим голосом. - ‘Внутри тебя так много всего завязано. Почему ты не позволяешь мне разделить твою ношу?’


Он не хотел этого говорить – но от ее прикосновения что-то высвободилось, как будто она откупорила бутылку. - Том Кортни здесь, - выпалил он.


Пальцы Лидии перестали двигаться. - Том Кортни?’


- Брат Гая. Я видел его сегодня вечером. Он здесь, вместе с осаждающей армией.’


- ‘Как ты можешь быть в этом уверен?’


- Он узнал эту шпагу. Он сказал, что она принадлежала его отцу. Это может быть только он. - "Теперь, когда он начал говорить, слова хлынули из него, как река из берегов. - ‘Вы сказали, что одна из ваших компаньонок - Сара Кортни. Она его жена – и он, должно быть, пришел спасти ее.’


Лидия лихорадочно соображала, пытаясь переварить эту информацию и понять ее значение.


- ‘Вы думаете, его послал губернатор?- осторожно спросила она. - ‘Может быть, этот парень собрал армию, чтобы освободить Агнес и Сару?’


Кристофер рассмеялся: - ‘Это просто немыслимо. Гай ненавидит Тома даже больше, чем меня. Если бы Гай знал, что Том здесь, он бы сам пришел и подал его голову на блюде Ангрии.’


- ‘Вы много знаете о делах Кортни, - едко заметила Лидия. - ‘Неужели вы вступили в половую связь с Сарой без моего ведома?’


Лицо Кристофера снова потемнело. Он пристально посмотрел на Лидию, пронзая ее взглядом с такой силой, что она вдруг испугалась за свою жизнь. В таком настроении он мог быть способен на все.


- Скажи мне, любовь моя, - взмолилась она. - ‘Я на твоей стороне.’


Он больше не мог сдерживать это внутри себя. - Сара Кортни - моя тетя, - сказал он. - ‘Я Кристофер Кортни, сын Гая. Два года назад я бросил вызов Гаю и сбежал из Бомбея.’


Внезапно Лидии все стало ясно. - ‘Ты, должно быть, очень ненавидишь Гая.’


- ‘От всего сердца!’


Разговор шел слишком быстро. С таким количеством возможных путей Лидия больше не могла рассчитывать на свое преимущество. Возможно, ей следует сохранить это в тайне. Но если она не скажет этого сейчас, а Кристофер узнает об этом позже, он никогда ее не простит.


Она наклонилась к нему еще ближе. Даже ее самообладание пошатнулось от того, что она должна была сказать.


- ‘Есть причина, по которой Гай ненавидит тебя, а ты даже не знаешь про себя. Гай - не твой отец.


Кристофер был так удивлен, что чуть не рассмеялся. Затем его лицо окаменело, как будто он собирался ударить ее. - ‘Что же это за пакость? - Он повысил голос. - ‘Неужели ты думаешь, что из-за того, что я позволяю тебе спать в моей постели, ты можешь так оскорблять меня? Я могу немедленно заковать тебя обратно в темницу - или отдать Ангрии для его забавы.’


- ‘Мне сказала Сара Кортни’ - взвизгнула Лидия. - ‘Ее сестра Каролина, твоя мать, спала с Томом, когда они отплыли из Англии. Она забеременела еще до того, как Гай прикоснулся к ней. - Она увидела, как на его лице появилось понимание. -‘Тобой.’


- ‘Это невозможно. - Но даже когда он цеплялся за эту уверенность, она распадалась вокруг него. Правда об этом резонировала глубоко в его душе, и он не мог отгородиться от нее. Все встало на свои места. Подобно капитану, выстраивающему в ряд знаки, ведущие его в гавань, он мог заново наметить курс своей жизни. Настроение Гая, его обида на жену и ненависть к сыну. То, как люди из компании шептались над его головой, еще когда он был ребенком, и то, как они всегда замолкали, когда Гай входил в комнату. Дело в том, что его отец был рыжеволосым и бледнокожим, а Кристофер - смуглым и сильным. Неужели ты думаешь, что это от твоей матери? - упрекнул он себя. Он был зеркальным отражением того человека на пляже, Тома Кортни – если бы только он его видел.


Вся его жизнь была переписана заново. Он оперся на подоконник, чтобы сохранить равновесие, и уставился в ночь. Лидия обвила его руками.


- Том - твой отец, - повторила она. - ‘И он здесь, ждет тебя. - Она указала в окно на сторожевые костры, горевшие в лагере осаждающих. - Конечно, теперь ты не можешь отказать ему в жене, тете и собственном сыне. Пойдем к нему сегодня же ночью. Я уверена, что ты мог бы провести нас мимо охранников. Он был бы вне себя от радости, увидев вас. Он обнимет тебя, как своего сына.’


Она ждала ответа. Кристофер положил шпагу Нептуна на окно, лезвие ее указывало на горизонт, и выглянул наружу.


- ‘Это должно было принадлежать мне по праву, - пробормотал он. - Том Кортни унаследовал ее от своего отца, и я бы тоже получил ее от него. Если бы он не бросил меня.’


- ‘Теперь он нашел тебя, - сказала Лидия.


Кристофер посмотрел на нее, как человек, очнувшийся ото сна.


- Нет’ - тихо сказал он. А потом, с нарастающей уверенностью: - Нет.’


Лидия никогда не видела такой свирепости в его глазах. Она отпрянула назад. - ‘Я ничего не понимаю.’


Кристофер воткнул шпагу обратно в ножны.- ‘А что за человек этот Том Кортни?- злобно сказал он. - Он насытился моей матерью, а потом выбросил ее, как грязную тряпку, когда она забеременела. Мной. Неудивительно, что мой отец - Гай - так ненавидел меня. Как бы я ни старался угодить ему, как бы ни старался завоевать его любовь, он не мог любить меня, потому что я не принадлежал ему.’


- ‘Вы не могли этого знать.’


- "Как я ненавидел его". - Слова вышли рваные, каждое вырвалось из него. - Я ничего не понимал. Он спас честь моей матери, хотя мог бы оставить ее на произвол судьбы. Было бы слишком ожидать, что он тоже полюбит меня. Я был живым упреком, доказательством преступления его брата, и все же он принимал меня как своего собственного. Он старался изо всех сил, обращался со мной как со своим сыном, и я отплатил ему только ненавистью. И если бы вы не пришли ко мне, я бы никогда этого не узнал.’


Он крепко обхватил ее лицо руками. Лидия не дышала. Она смотрела ему в глаза и не могла понять, хочет ли он поцеловать ее или свернуть ей шею.


- Мне очень жаль’ - выдохнула она.


Кристофер поцеловал ее в лоб. - ‘Вы не сделали ничего плохого. Благодаря вам у меня появилась прекрасная возможность.’


Ее надежды возросли. - Для примирения?’


- ‘Для мести.’


***


Лодки беззвучно скользили по направлению к гавани. Френсис приказал матросам смазать уключины и обернуть весла тряпками, чтобы заглушить шум. Команда маратхов была горцами, не привыкшими к работе на лодках. Том и Фрэнсис весь день муштровали их, скрываясь от замка, и распределили между ними людей «Пустельги», чтобы те их направляли. Но ночью, на открытой воде, они все еще были неуклюжи.