Добыча тигра — страница 79 из 81


- Мне очень жаль, - сказал Том, и это было сказано от всей души. С этой высоты он мог смотреть на океан и видеть, как нити их жизней расплетались на протяжении десятилетий, мириады вариантов, случайностей и лжи, которые привели их сюда. Конечно, если судьба свела их вместе сейчас, то это было сделано с определенной целью.


- ‘Почему ты последовал за мной сюда?- сказал Кристофер. - ‘Почему ты не дашь мне сбежать?’


- ‘За шпагой, - честно ответил Том.


Кристофер еще крепче сжал ее рукоять. Его лицо окаменело от желания. - ‘Она моя.’


Том пристально посмотрел на него. Он уставился на позолоченный клинок и огромный сапфир на рукояти, сверкающий в лучах восходящего солнца. Совершенное оружие. Наследство от отца, честь семьи Кортни.


Но что такое шпагга против любви его сына?


- Оставь себе, - сказал он. - ‘Если мы сможем помириться, то добро пожаловать.’


Кристофер улыбнулся. Том почувствовал, как его захлестнула волна облегчения и нежности. Что бы ни сделал Кристофер, какое бы зло ни довело его до такого состояния, Том найдет способ простить его.


Он широко развел руками. - ‘Мой сын.’


- ‘Отец.’


Кристофер позволил Тому сделать два шага в его сторону. Затем он поднял шпагу и сделал выпад.


Так близко к краю крыши, что Тому некуда было отступать. Но он был не совсем готов к этому. Он мог бы простить Кристофера, но не доверял ему. Он видел злобный огонек в глазах Кристофера, подергивание шпаги за секунду до того, как та поднялась. Он уклонился от удара, поднял свою защиту и парировал удар клинком справа от себя. Оба оружия зазвенели вместе, очень громко в тишине на вершине башни. Кристофер вернул шпагу на прежнее место и снова атаковал. Клинки столкнулись и сцепились вместе. Том и Кристофер столкнулись друг с другом, чистое испытание силы, но ни один из них не мог освободиться из страха пропустить другого мимо своей защиты.


Внезапно Кристофер отскочил назад, надеясь вывести Тома из равновесия. Том споткнулся и чуть не зацепился ногой за дверцу люка. Он отступил в сторону от проема, пошатнулся и чуть не свалился с края башни. Кристофер замахнулся на него ногой, но инерция Тома вывела его из зоны досягаемости. Он упал на землю, перекатился в сторону и вскочил на ноги - как раз вовремя, чтобы защититься от следующей атаки Кристофера, низкого толчка, который почти задел его бедро.


Двое мужчин кружили вокруг открытого люка. Кристофер атаковал, Том парировал, но в обмене репликами не было никакого жара. Они спорили, каждый ждал следующего реального шанса.


А может быть, у Кристофера был другой план. Ему было двадцать лет, и он почти не сражался в ту ночь; Тому было уже под сорок, и он уже несколько часов находился в самой гуще сражения. Чем больше Кристофер замедлял действия, позволяя ему расслабиться, тем больше огонь, поддерживавший его, остывал в его венах. Том почувствовал, как силы покидают его.


Осознание этого разозлило его. Он начал новую атаку с новой настойчивостью, сжимая меч двумя руками, заставляя энергию вернуться в его конечности, когда он рубил и рубил Кристофера.


Но хотя его воля была сильна, тело медленно повиновалось ей. Чем больше он старался, тем более неуклюжими получались его удары. Он очень устал. Его дыхание стало тяжелым и прерывистым. Кристофер сделал пируэт в сторону от выпада, отбросил его назад и торжествующе улыбнулся. Он позволил Тому измотать себя. А потом, как кобра, он нанесет удар.


Но время было против Кристофера. Внизу, через люк, Том услышал крики на лестнице башни. Английские голоса - Фрэнсис или Мерридью, пришли его искать.


- Довольно этого безумия, - крикнул Том. - Ты не можешь победить.’


Кристофер бросил на него взгляд, полный чистой злобы. - ‘Возможно. Но я еще могу отомстить.’


- ‘И что это тебе даст?’


Кристофер уставился на него с полным непониманием. Затем с яростным ревом он сделал выпад - прямо в сердце Тома. Том опустил свой меч, пытаясь отразить удар, но Кристофер двигался так быстро, что уже был внутри защиты Тома.


Шпага Нептуна пронзила левое плечо Тома. В то же время удар Тома пришелся точно в цель. Не на клинок Кристофера, куда он целился, а на запястье той руки, которая его держала. Тяжелый меч со всей мощью плеч Тома рассек сухожилия и плоть,разъединил кости и чисто вышел с другой стороны.


Кристофер вскрикнул. Шпага Нептуна со звоном упала на землю, а рука Кристофера все еще сжимала ее. Из отрубленного обрубка его предплечья хлынула кровь. Кристофер отступил назад, прижимая руку к животу в попытке остановить кровотечение.


У Тома тоже шла кровь из плеча, но он знал, что рана неглубокая. Он поставил одну ногу на шпагу Нептуна, чтобы даже сейчас Кристофер не попытался вернуть ее обратно.


- ‘Все кончено’ - сказал он.


Кристофер стоял на краю башни. От высоты у него закружилась голова, а от потери крови он терял сознание. Далеко внизу он увидел зеленое море, бушующее вокруг скал.


- Прощай, отец.’


В последний момент Том понял, что он задумал. Он протянул руку, чтобы схватить его, не заботясь о собственной безопасности. Но он опоздал. Кристофер шагнул за пределы досягаемости, поднялся в воздух и упал. Посмотрев вниз, Том увидел, что он падает, казалось, целую вечность, пока не исчез в воде с едва заметным белым всплеском.


Том уставился на море, ожидая, что Кристофер вот-вот появится. Мог ли он выжить после падения с такой высоты? Или под поверхностью были камни, которые разнесли бы его тело в пух и прах?


Он содрогнулся от этой мысли. Жар битвы холодил его вены. Он не чувствовал никакой победы – только огромное чувство потери.


- "Мой собственный сын, - подумал он, - и я не смог бы спасти тебя. Точно так же, как я не мог спасти Билли.


Краем глаза он заметил блеск шпаги Нептуна, лежащей на земле, а безжизненные пальцы Кристофера все еще сжимали рукоять. Том отрывал их один за другим, поражаясь тому, как даже в смерти сухожилия боролись с ним. Мертвая плоть вызывала у него тошноту - физический упрек за то, что он сделал. С приступом отвращения он швырнул обрубок с края башни.


Он посмотрел на сверкающую в утреннем свете шпагу и чуть было не бросил ее в море вслед за Кристофером. Мерцающий сапфир, казалось, издевался над ним. Стоит ли это человеческой жизни? Жизни его сына?


Но вот наступил новый день, и началась новая жизнь. Глядя на горизонт, Том вспомнил слова, которые когда-то говорил с Сарой. - ‘А что делает человека человеком? - он задумался, и Сара ответила: - "Из чего бы он ни был сделан и чему бы ни научился, он будет сам себе хозяин. И все, что ты можешь сделать, Том Кортни, - это помочь ему найти правильный путь.’


Кристофер выбрал свой путь, как и Билли много лет назад. Семья - это живое, неукротимое существо, и, как все живое, оно может наброситься на само себя с дикой свирепостью. Все, что делал Том, - это защищал себя.


Он взял меч и спустился к своей семье.


Сара и Агнес все еще находились в подземелье. Они были свободны после стольких месяцев заточения, но Агнес не считала, что Сару можно без опаски двинуть, чтобы не вызвать еще большего кровотечения. Тому не терпелось найти им свежий воздух и чистое жилье, но он понимал, что лучше оставаться на месте. Пока последние пираты не были изгнаны из замка, подземелье было таким же безопасным местом, как и любое другое.


Ана присоединилась к ним, не в силах больше оставаться в лагере Шахуджи после того, как битва была выиграна. Она принесла еду, перевязала раны Фрэнсиса и дала Саре мазь, которая помогла бы ей исцелиться. Теперь они с Фрэнсисом сидели рядом, обнявшись, и с удивлением смотрели на ребенка. По выражению их лиц, по силе объятий Том догадался, что скоро он станет двоюродным дедушкой.


Не обращая внимания на жизнь и смерть вокруг себя, младенец спал, все еще связанный пуповиной с кровавой массой последа, лежащей на земле рядом с Агнес.


- Может, нам его обрезать? - Неуверенно спросил Том.


- ‘Мы ждали тебя, - сказала Агнесса.


Рука Тома потянулась к шпаге Нептуна, висевшей у него на поясе. Это было почти святотатством - использовать этот благородный клинок в деле деторождения и подносить смертельное оружие так близко к невинному младенцу.


Но ребенок был наследником Тома. Шпага была наследием Кортни, и однажды маленький ребенок вырастет и сам будет владеть ею. Том протирал лезвие "Нептуна" до тех пор, пока позолоченная сталь не засияла безупречно. Агнес взяла скользкую пуповину обеими руками и указала, где ему следует перерезать ее. Острый край пронзил ее насквозь. Том завязал конец и поцеловал малыша в лоб. Что же ждет его в будущем? Каким человеком он станет, когда вырастет?


Все, что вы можете сделать, это помочь ему найти правильный путь, которым он последует


- ‘А как мы его назовем? - спросил он.


Сара посмотрела на Агнес, свою сестру, которая так нежно ухаживала за ней во время ее долгой, ужасной беременности, непоколебимая и безропотная, несмотря на все горести, которые она сама пережила.


- ‘Его зовут Джеймс, - сказала она. - В память о капитане Хиксе.’


На глаза Агнес навернулись слезы. Сара наклонилась вперед, чтобы дать сестре возможность немного побыть одной. Она посмотрела на младенца, из крошечного животика которого все еще торчал обрубок пуповины.


- Том Кортни’ - сонно произнесла она. - ‘Вы завязали пуповину вашего сына такелажным узлом?’


***


Часовой в Бомбейском замке не узнал человека, который подошел к воротам. С его лысой головой и загорелой темно-коричневой кожей он мог бы сойти за парса из высшей касты, одного из агентов, которые толпами стекались в торговую компанию. Но он был одет как европеец, в рубиново-красную куртку из тонкого сукна и белые бриджи, сверкающие в лучах полуденного солнца. Одна рука, казалось, была засунута в рукав рубашки, другая сжата в кулак.