Добыча волка — страница 18 из 32

— Тереза!

Девушка сделала вид, что обнимает себя за плечи.

— О, Джеймс! Ты так превосходно целуешься! А покажи свой хвост! А он у тебя большой?! — засмеялась она, проводя по себе руками, имитируя объятия. Я бросила в нее футболкой, которую та ловко поймала.

— Он найдет тебя по запаху…А потом…

— Иисусе, Тереза!

— Вы предадитесь страсти…прямо на траве…

Закончив одеваться, я подошла к двери и взялась за латунную ручку. Подружка, отсмеявшись вволю, снова уткнулась в сотовый телефон. И то, с каким интересом она пропала в интернете, не сулило ничего хорошего. За последние часы со мной слишком много всего произошло, чтобы игнорировать покалывания интуиции, а потому я задержалась. И не зря.

— Бьянка, это ужас.

— Что там, что?

— Смотри.

Кадры, снятые мутно, сбоку, косо, дрожали. Сначала я даже не поняла, что там происходит, и только потом, прищурившись, осознала: на экране сотового телефона Терезы в большой грузовик загружали черные пакеты, в которых, судя по всему, были человеческие тела.

— Ничего не понимаю…что там… — Тереза нервно дернула рукой, перемотала вперед, и мы с ней ахнули, прижав руки ко рту.

Съемка велась явно на сотовый телефон, из-за угла, и из-за того, что изображение специально увеличивалось зумом, все прыгало и было покрыто зернистыми пикселями. Однако, когда юношеский голос за кадром начал комментировать происходящее, все встало на свои места.

— К дому альфы приехала полиция. Много машин. Сначала они все застряли там, а через час приехали скорая, еще какие-то службы. Сейчас в машины грузят оборотней и ведьм. Уже две машины уехали. Эта третья.

— Увеличь, увеличь, сделай ближе! — вмешался кто-то и экран задрожал сильнее.

— Говорят, что альфа ставил опыты над волками и ведьмами. Живых увезли на скорой, но их тащили как-то странно, — шептал голос за кадром. — А сейчас, кажись, грузят мертвяков.

Мальчишки снимали из-за ворот, и в кадр постоянно попадали кованая ограда, кусты, рукав футболки или рубашки.

Но было видно: во дворе огромного дома происходит что-то странное. Слишком много полиции и людей в специальной униформе. Все они двигались быстро, работали слаженно и то пропадали в доме, то появлялись и уходили на задний двор.

— Это прислали в общий студенческий чат, — как только запись оборвалась, тихо произнесла Тереза. — Похоже, в стае оборотней не все гладко.

— Надеюсь, что это не из-за меня… — выдохнула я.

— Бьянка, — Тереза посмотрела на меня с сочувствием. — Как думаешь, почему они за тобой охотятся? Ну, оборотень-то понятно…Но ведьмы? Я не думала, что среди нас есть такие сильные, которые умеют летать. Думала, что это все осталось в далеком прошлом.

Я пожала плечами. Снова потерла ноющий висок. Кофе немного охладил заполошно бьющуюся внутри черепа боль, но теперь, после увиденного она снова поднялась, как потревоженный ил со дна реки.

— Давай погуглим, что там произошло, — я протянула руку к телефону, но Тереза вдруг прижала руку с сотовым к груди. Зрачки ее расширились.

— Да ничего такого, пока нигде информации об альфе оборотней нет. — Она нервно хихикнула. — Ты волнуешься за него, что ли?

— Сдался мне этот старик, — закатила я глаза. Бросила взгляд в окно, где вовсю жарило полуденное солнце.

— Оу, — Тереза прищурила глаза и из глубин ее темных зрачков полыхнул хитрый огонек. — Сдается мне, ты волнуешься за своего охотника.

Она медленно провела указательным пальцем по своим губам, облизнула его и пососала подушечку.

— Интересно, а каков он на вкус?

— Боже, Тереза! — она расхохоталась, а я покраснела, сильнее, чем перезревшая слива. — Все, больше тянуть невозможно. Я иду в деканат, и очень надеюсь, что все образуется.

— Удачи, Бьянка, — Тереза протянула свою узкую ладонь, пожала мои подрагивающие от волнения пальцы. Она посмотрела мне прямо в глаза, но теперь уже очень проникновенно и серьезно. — Я уверена, что все образуется. Потому что мы все должны поступать так, как нужно…



-19-


— О, мисс Мориц, — декан поправил свой коричневый галстук, место которому, по-хорошему, было на свалке, и жестом пригласил в свой кабинет. — Вы пришли…

— Да, я…мне…Уф…В общем, в последнее время много чего случилось, и я не придумала ничего лучше, чем вернуться в университет.

— Вы правильно сделали, — декан подошел к окну, а сам кивнул мне, указывая на кресло у его огромного, заваленного бумагами стола. Мужчина поправил очки, спавшие на кончик носа, отдернул шторы, впуская солнечный свет, и вокруг, словно искры, разлетелись пылинки, подсвеченные яркими лучами. Они опустились на плечи декана к своим собратьям – уверена, что все его костюмы, вышедшие из моды еще в прошлом десятилетии, состояли не только из ткани, но и из пыли. — Кто, как не мы…можем помочь в сложной ситуации…

Сидя в кресле, я сложила руки в замок на коленке. Потом провела ими по голове, снова поправив волосы, а после запустила палец в дизайнерскую дыру и начала теребить нитку джинсовых брюк.

Очки декана блеснули, когда он отвернулся от окна и заметил мои манипуляции.

— Ничего не бойтесь, Бьянка. Итак, что случилось?

— Все вышло довольно странно, я ничего такого не планировала… — я выдохнула, собираясь с духом, а потом уже зачастила, делясь тем, что уже поведала Терезе. — А эта ведьма…она твердо была нацелена меня убить – она сказала, что-то о том, что он поможет ей. Но кто этот он…

— Хм… — декан снова бросил быстрый взгляд в окно, постучал пальцем по губе, а после вдруг дернул ручку, впуская свежий ветер. Я поежилась. Шторы надулись парусами, несколько бумаг улетели со стола, но мужчина не сделал ни единого движения в их сторону.

— Я думаю, она призывала какое-то древнее зло…заклинание, которое шептала, говорила очень уверенно.

— А вы знаете, что это было за заклятье?

— Нет, я даже не знаю, на каком языке она его говорила. В пансионате для девочек-  ведьм мы точно такое не изучали.

— Думаю, что оборотни вам бы этого и не позволили бы…

— Да, и это тоже…

Я пригладила волосы, в которых путался ветер.

— Понимаете, я и не думала, что есть такие сильные ведьмы, в которых было бы так много магии, что они могут летать. Но, оказывается, что и во мне она есть…

— Бьянка, — декан нахмурился. — Скажите, а сейчас вы ею управляете?

Я задумалась. Щелкнула пальцами, подумала о том, как приятно чувствовать ветер в волосах, а также о том, что будет со мной дальше.

После разговора с деканом я пойду в полицию, и снова расскажу все, что со мной произошло, без утайки, без сокрытия информации. Постараюсь объяснить, что выброс магии в полицейском управлении был вызван стрессом, страхом. Обязательно скажу про то, что всю свою жизнь не чувствовала в себе магии, а потому, когда нащупала с ней контакт, поняла, что не могу просто так с ней расстаться.

Я поежилась и попыталась обнять себя руками.

Сейчас я ощущала в себе маги…

Магия словно обнимала меня изнутри, обволакивала, и в одновременно делала такой наполненной, какой я не была прежде. Видимо, стрессовая ситуация действительно хорошо подстегнула ее, пробудила от спячки.

И я осознала, действительно поняла, что мне будет очень и очень сложно лишиться ее. Это было бы равносильно тому, чтобы лишиться руки или ноги…

— Наверное… — неуверенно протянула я.

— Наверное управляете, или наверное - нет? — раздраженно переспросил декан.

Я закатила глаза.

Черт, у меня не было ответа на этот вопрос, который бы удовлетворил всех. И полицию, и декана университета, к которому я принадлежала после выхода из пансионата для ведьм, и…оборотней…

Последняя мысль ворвалась в сознание яркой вспышкой. Джеймс Браун – вот кто точно бы знал, что сказать или что сделать в такой ситуации. Он вообще все правильно делал, поступал так, как велят инстинкты. Повиновался своему предназначению. Тогда как я…

Иисусе, я просто запуталась.

И все, все с самого начала делала неправильно!

— Мисс Мориц. Пансионаты для ведьм созданы для того, чтобы держать магию девочек под контролем – рано выявлять отклонения, учить жить с тем, что есть, — голос декана гудел, словно звучал из бочки. — В университет вас приняли без вопросов, потому что здесь тоже обучаются ведьмы. Как видите, я вам не враг, вы можете говорить со мной откровенно.

— Откровенно? — вдруг подняла я на него глаза. Очки блеснули, поймав солнечный луч и отрикошетили его в стену. — Я…я не понимаю, отчего должна лишаться своей магии. Она принадлежит мне, и я должна ею владеть. Что, если я не хочу делиться ею ни с кем? Все хотят ее присвоить: и оборотни, и…ведьмы…

Декан озадаченно почесал нос, бросил очередной быстрый взгляд в окно.

— Для чего этим сильным ведьмам моя магия? Они явно не остановятся ни перед чем, чтобы ее добыть – даже не против убийства. Меня. Что им нужно? Я не понимаю.

— Вы запутались, Бьянка, — декан обошел стол, положил свои широкие ладони мне на плечи со спины. Чуть сильнее сжал пальцы. — Это нормально. Вы попали в непривычные обстоятельства. Мы вам поможем разобраться. Во всем поможем.

Хватка его на плечах стала сильнее.

— Мне больно…пустите, — дернулась я, но ничего не вышло – так и осталась сидеть, пригвожденная к месту. Для человека декан оказался слишком сильным. Или эта его манера казаться безобидным в немодных пиджаках и старых галстуках сыграла со мной злую шутку, и я решила, что мне ничего не может грозить, расслабилась?

— Послушайте, мисс Мориц, — декан нагнулся к моему уху и зашептал. Быстро, горячо, что совсем не вязалось с тем человеком, что стоял у окна и близоруко посматривал в мою сторону. — Вы верно сделали, что пришли сюда. Мы о вас позаботимся.

— Пусти, — сжала я зубы, чувствуя, как изнутри поднимается магия.

— Не торопись тут все рушить, Бьянка, — он сдавил клешнями пальцы на плечах. — Твоя магия еще понадобится нам. Ты не в курсе, для чего понадобилась ведьмам? А я скажу тебе. Всем нужна магия. Оборотням – чтобы продолжать свой род. Ведьмам – чтобы поддерживать черное проклятье, которое не дает размножаться волкам. Все боятся за свое будущее.