Дочь часовщика. Как видеть свет в кромешной тьме — страница 22 из 50

[34]. Одним из таких врачей, особенно активно участвующих в подполье, был тридцатидевятилетний доктор Хендрик Виссер’т Хофт, которому начала помогать четырнадцатилетняя Одри. Поначалу ей доверяли самые мелкие поручения, но вскоре, когда ей исполнилось 15 лет, Одри решила сделать более серьезный вклад в Сопротивление. Профессионально владея искусством балета, Одри начала давать частные танцевальные представления в близлежащих домах, жертвуя вырученные средства на нужды Сопротивления.

* * *

26 февраля в Бейе было относительно спокойно. Даже слишком тихо для таких обстоятельств. Но вот вернулись несколько постоянных гостей – Йоси, Мэри, Ронни и Марта, и дом снова превратился в центр Сопротивления.

Однажды днем несколько подпольщиков, среди них Рейноут Сьерцема (работавший под псевдонимом «Арнольд»), лидер Сопротивления Харлема, встретились в гостинице Бейе, чтобы обсудить дальнейшие планы. Во время разговора в комнату ворвалась Корри.

«Послушайте, у нас закончились деньги. А есть люди, которые отчаянно в них нуждаются. Давайте вместе помолимся о том, чтобы эти деньги нашлись!»

Удивленные участники Сопротивления посмотрели друг на друга. Обычно они решали проблемы другими способами. И все же они находились в Бейе, и Корри имела право помогать по-своему, особым образом. Все послушно склонили головы.

«Мы – Твои слуги и выполняем эту работу во имя Твое, – молилась Корри. – Если мы не сможем сделать необходимого из-за нехватки денег, пострадает Твой промысел, Господи».

Пока Корри молилась, раздался звонок в дверь, и Марта вышла, чтобы открыть. Корри закончила молитву, и Марта вернулась, держа в руках брошенный перед дверью конверт.

В нем было пятьсот гульденов.


Утром 28 февраля, в холодный и пасмурный день, Корри лежала в постели больная гриппом, у нее болело все, что могло болеть – голова, суставы, горло. Йоси, Мэри и Теа вошли к ней в комнату, чтобы положить в Келью ангелов постельное белье и пижамы. Когда они ушли, Корри попыталась снова заснуть, но появилась Бетси с горячим чаем.

«Прости, что бужу тебя, Корри. Но в магазин пришел человек, который настаивает на разговоре с тобой лично».

«И как он представился?»

«Он только сказал, что он из Эрмело. Я никогда раньше его не видела».

Корри села, отхлебнула чаю, оделась и направилась вниз. Уже на верхней площадке лестницы она почувствовала головокружение и ухватилась за поручень. Так, едва переступая, она добралась до магазина и увидела невысокого рыжеватого мужчину.

«Госпожа тен Бум!»

Корри попыталась встретиться с ним взглядом, но он смотрел на ее рот. «Чем могу помочь? Вы пришли по поводу часов?»

«Нет, – сказал он, – по гораздо более серьезному поводу!»

Корри снова попыталась поймать его взгляд, но теперь он кружил вокруг ее лица.

«Госпожа тен Бум, моя жену арестовали в Алкмаре. Видите ли, мы прятали евреев. Если она не выдержит допросов, на карту будут поставлены жизни нескольких человек».

«И чем же я могу вам помочь?»

«Мне нужно шестьсот гульденов. В полицейском участке Эрмело есть человек, которого можно подкупить за эту сумму».

История казалась странной. Города Алкмар и Эрмело находятся примерно в 113 км друг от друга. Если его жену арестовали в Алкмаре, как мог помочь полицейский из Эрмело?

«Я бедный человек, – продолжал он, – и мне сказали, что у вас есть нужные контакты».

«Контакты?»

Мужчина ничего не ответил, и Корри спросила, может ли он предоставить рекомендации, чтобы убедиться, что она может ему доверять[35].

В случае незнания кодовых слов можно было сослаться на названия дружественных подпольных организаций. От мужчины, стоявшего перед ней, Корри не услышала ни того, ни другого.

Рекомендаций у просителя не оказалось. «Госпожа тен Бум! Это вопрос жизни и смерти! Если я не выкуплю жену прямо сейчас, ее отвезут в Амстердам, и тогда будет слишком поздно».

Корри раздумывала над его словами. Если его жену поймали за укрывательство евреев, ее отвезут в Амстердам, а когда она окажется там, будет действительно слишком поздно. Она велела ему вернуться через полчаса, пообещав найти необходимую сумму.

Мужчина поблагодарил ее, и Корри отправила курьера в банк, чтобы снять со счета шестьсот гульденов. Отдав поручения, она начала медленно подниматься обратно по лестнице. Теперь высокая температура превратилась в холодный озноб. Она разделась, выпила лекарство и забралась обратно в постель. В очередной раз ее вынудили принять поспешное решение, чтобы помочь подполью, и теперь она хотела просто поспать. Завтра новый день, думала Корри, и нужно будет где-то раздобыть продовольственные карточки. Хотя бы сегодня Корри сделала все, чтобы спасти жену этого человека.

Но все, что он сказал ей, было ложью.

Глава 13В ловушке

ЗЗЗЗЗСТ. ЗЗЗЗЗСТ. ЗЗЗЗЗСТ.

Тревожный звук домашней сигнализации, один жужжащий звук за другим.

Балансируя между сном и реальностью, Корри услышала шорох одежды, а затем шепот: «Быстрее! Быстрее!»

Она села на кровати и обнаружила, что мимо нее бегут ее поселенцы. Марта и Ронни уже заползали в Келью ангелов, в дверях появился Йоси. Его лицо было пепельно-серым, трубка и пепельница дребезжали в руке. Мэри, влетевшая следом, протолкнула его вперед, за ней последовали два гостивших в Бейе агента Сопротивления, Арнольд и Ханс[36]. Она лихорадочно сосчитала в уме – шесть – и закрыла раздвижную панель. Внизу она услышала, как хлопнули двери, по лестнице застучали шаги.

Оглядев комнату, она заметила свой портфель, в котором были документы с именами и адресами подпольщиков. Схватив его, она рванула раздвижную дверь, швырнула его внутрь и снова захлопнула дверь. Ее «тюремная сумка» лежала рядом с ней, именно ее Корри бросила перед входом в тайник, скинула домашний халат и прыгнула в постель.

Секундой позже дверь ее спальни распахнулась. «Имя!?» – взревел высокий, грузный мужчина.

На нем была синяя форма, и Корри предположила, что он из гестапо. «Что?» – спросила она, поднимаясь.

«Назовите свое имя!»

«Корнелия тен Бум».

«У нас здесь еще одна, Уилльямс», – крикнул мужчина в сторону двери. Он снова повернулся к Корри. «Вставайте и одевайтесь немедленно!» Корри потянулась за одеждой, мужчина просмотрел свои записи. «Значит, главарь этого притона – вы! Где вы прячете евреев?»

«Я не понимаю, о чем вы говорите».

Мужчина рассмеялся. «О подпольных организациях вы, конечно, тоже ничего не знаете. Ну мы еще посмотрим!»

Корри натянула одежду прямо поверх пижамы, мужчина снова залаял. «Где находится ваша секретная комната?»

И снова Корри изобразила полное неведение.

«Ну ничего. Мы знаем, что у вас в этом доме спрятаны евреи, и мы их из-под земли достанем. Мы обыщем этот дом, вывернем все наизнанку. Мы будем охранять дом, пока эти ваши крысы не сдохнут от голода и превратятся в мумии!»

Корри решила было прихватить свою тюремную сумку, но, поскольку та лежала аккурат перед секретной дверью, она решила не привлекать к ней лишнего внимания. Она вышла из комнаты без всего, готовая встретиться лицом к лицу с опасностью, которая, как она прекрасно знала, давно уже висела над их домом. Все еще ощущая слабость после перенесенного гриппа, женщина начала осторожно спускаться по лестнице. Однако агент гестапо толкнул ее сзади, и она, споткнувшись, пошла побыстрее.

Спустившись вниз, Корри обнаружила в гостиной массу народа: Опа, Бетси, Виллем, Нолли, господин Инеке и Дженни ван Данциг, а также гости, пришедшие к Виллему изучать Библию. Уилльямс, агент гестапо, который накануне допрашивал Ганса Поли, увлеченно рылся в серебре и драгоценностях, вываленных на обеденный стол.

Взглянув направо, Корри заметила, что знак «Alpina watch» – условный код дома Бейе, обозначавший для работников Сопротивления, что «внутри все чисто», так и висел на окне. Притворившись, что споткнулась, Корри сбила табличку с подоконника. Уилльямс услышал, как она упала на пол, и подошел.

«Это был сигнал, не так ли?» Он вернул табличку на окно.

Ловушка осталась открытой.

Агент, который привел Корри вниз, подсказал Уилльямсу: «По моей информации, именно она лидер всей группировки».

Уилльямс взглянул на Корри и обратился к подельнику: «Ты знаешь, что делать, Каптейн».

Каптейн схватил Корри за руку и потащил ее вниз по ступенькам, ведущим в магазин. У входной двери караулил солдат, Каптейн приказал Корри снять очки. Когда она это сделала, он прижал ее к стене.

«Говори, где евреи?»

«Здесь нет никаких евреев».

Каптейн ударил Корри по лицу. «Где ты прячешь продовольственные карточки?»

«Я не знаю, о чем вы».

Каптейн ударил ее снова, сильнее. Колени Корри подогнулись. Она взяла себя в руки и попыталась опереться на астрономические часы, но прежде, чем она успела произнести хоть слово, он начал снова и снова бить ее по лицу.

«Где евреи?» Еще удар.

«Показывай секретную комнату!»

Корри чувствовала вкус крови во рту. После перенесенной болезни и безжалостных ударов она настолько ослабела, что почти потеряла сознание. В ушах у нее звенело, из последних сил она вскрикнула: «Господь Иисус, защити меня!»

Занесенная для еще одного удара рука Каптейна остановился в воздухе: «Если ты еще раз произнесешь это имя, я убью тебя!»

Голова Корри раскалывалась, она пыталась удержаться на ногах. Каптейн отказался от дальнейшей «беседы», пробормотав что-то о «тощем», который после поговорит эффективнее. Он затолкал ее обратно вверх по лестнице и усадил на стул в столовой. Затем Каптейн схватил Бетси и вывел из комнаты ее.

Наверху Корри слышала стук и царапанье: агенты гестапо обыскивали дом. Затем раздался звонок во входную дверь. Уилльямс побежал вниз, чтобы открыть, и Корри услышала обмен репликами. «Вы слышали? – спросила женщина. – они взяли Оома Германа!»