рое досталось с таким трудом. Дикие быки разбежались бы да еще покалечили бы немало людей.
Молодого вождя племени не страшило будущее. Ему казалось, что добыча сама поджидает его. Ведь ему помогала волшебная антилопа. И он решил темной ночью выпустить стадо из загона и освободиться от препятствия, которое стало на его пути. Если бы Старый Леопард был жив, он бы не простил ему этого. Если бы узнала об этом Дочь Антилопы, она сорвала бы с его головы белые перья священной птицы, закричала бы на всю степь и призвала женщин забросать его камнями. Он знал, что Дочь Антилопы с детских лет любила его и покровительствовала ему, но он знал также, что Дочь Антилопы может быть страшной в своей ярости.
Сын Леопарда должен был выполнить задуманное. Об этом знала только Маленькая Газель. Надо было теперь придумать, как сделать, чтобы пастухи, охраняющие стадо, не выдали его.
Маленькая Газель, как только узнала, в чем трудность, тотчас же придумала, как это сделать. Она выпросила у бабки травы для сонного питья и приготовила напиток, разбавив его сладким соком диких ягод. Она принесла это питье пастухам, они выпили его, и вскоре их храп слился с ревом быков. Тоща Сын Леопарда сломал перегородку, воздвигнутую с таким трудом, и стадо устремилось в степь.
Услышав топот и рев, люди проснулись, выскочили из хижин и пещер, не понимая, что случилось. Дочь Антилопы решила, что молодые лучники пригнали еще одно стадо, и стала было восхвалять своего племянника. Но в это время прибежали женщины и рассказали, что сломана ограда и что стадо убежало. Тут Дочь Антилопы завопила, сожалея о том, что не зарезала вчера муфлона и сегодня уже нечего будет жарить на костре. Стадо неслось к дальним холмам, а Сын Леопарда с луком и стрелами в руках мчался вслед за ним, стараясь обогнать его и делая вид, будто хочет вернуть его обратно. Ему помогали молодые лучники, но все было напрасно. Настало утро, а люди все спорили, не расходились.
— Женщины, случилось несчастье! — кричала Дочь Антилопы. — Добрые духи отвернулись от нас! Сын Леопарда не смог остановить стадо. Теперь мы долго не будет иметь мяса. Наши дети останутся без молока.
— Мы не пропадем, — ответила Горькая Трава. — Мы пойдем к обиталищу духа воды, там мы получим все!
Женщины, огорченные и растерянные, стали прислушиваться к ее словам, некоторые требовали немедленно двинуться в путь.
Тут вышел самый старый в племени охотник и сказал:
— Старейшина племени вырастил своего сына, он сделал его отважным лучником и дал ему силу побороть льва и пантеру, но если бы он посчитал его замысел дурным, то он своими руками пустил бы в него стрелу.
— И ты считаешь это дело дурным?
— Сын Леопарда задумал дурное!
Молодые лучники стали бранить старика, стали требовать, чтобы он немедля призвал всех почтенных людей племени следовать за молодыми. В это время вернулся Сын Леопарда. Запыленный, уставший, задыхающийся от бега, он ворвался в толпу и закричал:
— Люди степи, нам нечего терять, а впереди много хорошего. Мы будем идти только двадцать дней. Я своими глазами видел дерево, под которым может найти тень все наше племя. Добрые духи помогли мне. Они научили меня вытаскивать из каменной ступы все, что мне захочется, все, что я вижу. Там есть много озер. На стенах этих пещер я изображу всех животных, каких мы пожелаем иметь. Мы их подчиним себе! Там будет большая охота. Ведь каждому животному — даже льву, даже слону — хочется пить. Я сам видел, как они шли на водопой. Пойдемте, люди степи!
Долго еще люди степи спорили, ссорились и кричали. Плакали дети, блеяли ягнята, пригнанные пастухами с пастбища, лаяли собаки. Но вот снова поднялась на высокий холм Дочь Антилопы. Снова заслонила своей черной рукой глаза от солнца. И, гладя на людей, стоявших у холма, сказала:
— Пойдемте, люди! Нам нечего терять! Теперь я поняла, что Сын Леопарда знает великую тайну. На груди у него волшебная антилопа, она уже раз принесла нам счастье. Пойдемте, она еще раз принесет нам счастье.
Услышав смех и шутки среди женщин, Дочь Антилопы закричала:
— Как вы смеете не верить мне? Вы глупы, ваша глупость загубит ваше потомство. Оставайтесь, а я пойду за молодыми лучниками.
И, гордо подняв свою уродливую старую голову со сломанным носом, Дочь Антилопы подошла к своему племяннику и сказала:
— Веди нас!
Собирались недолго. Нужно было только добежать до дальних пастбищ и сказать пастухам, которые охраняли небольшие стада коров, дающих пропитание детям, что задуман великий переход.
Больше всех суетились старухи. Нужно было позаботиться о целебных травах на случай мора в пути. Нужно было забрать с собой сушеные плоды и ягоды, остатки вяленого мяса и рыбы. Матери хватали своих малышей, игравших в тени легких хижин.
Сын Леопарда торжествовал. Вместе с ним радовалась и ликовала Маленькая Газель. Ее желание исполнится. Если бы она не придумала, как избавиться от стада, добытого благодаря волшебной антилопе, вряд ли люди степи согласились бы покинуть эту землю.
По знойной степи потекла шумная, черная, в облаках пыли, лавина. Племя Старого Леопарда покидало степь. Теперь, когда уже тронулись с места, не очень веря молодому вождю племени, многие сожалели о том, что не Старый Леопард ведет их. Иные горевали о покинутой степи.
Но вот остановились у первого водоема и увидели сложенные у воды красные камни. И надежда вернулась к ним. Ведь Сын Леопарда говорил, что путь их будет уложен красными камнями и что эти камни отгонят злых духов и покажут дорогу в кипарисовую рощу.
Они шли долго, значительно дольше, чем шел отряд молодых лучников во главе с Сыном Леопарда. Много было бед в пути. Болели старики. Трудно было таскать на спинах детей. Казалось, что злые духи сопутствуют им и постепенно уводят с собой стариков и детей. Матери оставляли умерших детей на съедение хищным птицам и, проклиная замысел молодого вождя племени, продолжали свой путь.
Дочь Антилопы старалась утешить несчастных матерей, обещала им покровительство на новом месте среди красных скал. Сейчас, когда уже были покинуты насиженные места, она считала своим долгом поддерживать своего племянника и помочь ему привести племя туда, где их ждет счастье. Старая безобразная женщина никому не призналась в том, что заставило ее
поверить молодому вождю племени. Она, которая хотела сорвать с него головной убор из белых перьев священной птицы, теперь преклонялась перед ним. Дочь Антилопы увидела прекрасных животных на стенах пещеры. Она поверила, что эти изображения помогут охотникам стать еще более удачливыми и отважными. И еще она хранила одну тайну: на новом месте она задумала сделать посевы священных трав. Когда она ходила на поиски съедобных растений, в степи она приметила, что растений этих с каждым годом становилось все меньше и меньше, пески заносили их, а маленькие речки, которые питали зеленые участки, постепенно высыхали. Она видела, что прежде щедрая земля становилась злой. Когда мудрая старая женщина узнала о том, что есть обиталище духов воды, она поняла, что земля вокруг шумных, веселых водопадов будет щедрой и доброй, а это было очень нужно людям, которые росли в ее племени.
Они долго шли по знойной степи, изредка охотясь на животных. Иногда они останавливались у воды, запасались ею, ловили рыбу. Когда были сыты, тогда веселились. Когда бывало голодно, тоща бранили молодого вождя племени. Но настал день, когда люди племени Старого Леопарда бросились на землю и завопили от радости. Они увидели красные скалы, шумный брызжущий водопад и цветущую долину вокруг него. Здесь начиналась новая жизнь.
О чеи рассказали фрески Тассили
Послесловие
Знаете ли вы, что величайшая на нашей планете пустыня Сахара не всегда была мертвой землей?
Было время, когда вместо знойных песков расстилалась здесь бескрайняя зеленая долина, текли реки, зеленели рощи пальм и кипарисов, а среди ныне мертвых и пустынных скал жили люди, которые занимались охотой, рыбной ловлей, скотоводством.
Следы этой очень далекой жизни сохранились в труднодоступном горном районе Центральной Сахары — Тассили — Аджер. Французская археологическая экспедиция Анри Лота открыла здесь наскальные росписи, сделанные древними обитателями Сахары много тысяч лет назад.
«То, что мы нашли в лабиринте скал Тассили, — пишет Анри Лот в своей книге, озаглавленной «В поисках фресок Тассили», — превосходит всякое воображение. Мы открыли сотни и сотни росписей с десятками тысяч изображений людей и животных. Одни рисунки располагались особняком, другие представляли собой сложнейшие ансамбли. Изображенные на них сцены жизни древних обитателей этих мест, будничные занятия, развлечения, религиозные обряды нетрудно истолковать. Они несомненно относятся к жизни различных народов, населявших массив в разное, но бесспорно давнопрошедшее время… Нас поразило разнообразие стилей и сюжетов, котпорые мы обнаружили при исследовании многочисленных наслоений и рисунков… Короче говоря, мы очутились как бы в величайшем музее доисторического искусства. Некоторые рисунки поражали своим мастерством…»
Пытаясь установить связь между прошлым и настоящим Сахары, французский ученый Анри Лот посвятил много лет путешествиям и исследованиям этой пустыни.
Он искал следы ушедших поколений Сахары и в такой же мере изучал быт, нравы и обычаи современных обитателей — туарегов, которые, возможно, являются далекими попюмками тех охотников и пастухов, которые оставили на скалах изображения людей и животных.
Нередко ученые находили каменные орудия первобытных обитателей Сахары. Вблизи высохших рек то и дело встречались стоянки древних рыбаков, об эпюм говорили груды рыбьих костей. А рядом — скелеты гиппопотамов и слонов. К югу от Хоггара, у подножия скал Ин-Геццама, были найдены человеческие скелеты, кости животных и тысячи осколков глиняной посуды. Найдены бесчисленные доказательства того, чпю ныне безлюдная и мертвая земля Сахары когда-то была населена многими поколениями людей.