…
Остров посреди Нила, густо заросший камышом и высокой травой, я стою на высоком берегу, наблюдаю за последними группами воинов. Они один за другим, падают, умирая, отдавая свой долг перед дочерью фараона и Египтом.
Битва первой династии фараонов Египта за существование, последним представителям которой я являюсь, проиграна. Всё, что мне остается, это достойно принять смерть от руки победителя.
Опустив глаза, я смотрю на воды Нила.
Нил, ты разливаешь свои воды, заполняя земли Египта, плодородием. Твои воды, подарили мне когда-то встречу с тобой Хотеп. В моей памяти уходящей в вечность, останутся наша первая и последняя встреча. Именно ради тебя я начала эту битву, именно с твоим именем сегодня умру.
Воды Нила унесут меня туда, где ты должен меня ждать, и надеюсь, достойно проводить в вечность. Я знаю, течение Итер,аа вынесет меня на побережье недалеко от хижины в саду. Там резкий поворот и большое мелководье. Главное чтобы после смерти я упала в реку…
Лодка пристает к моему берегу, в ней только один человек, мой верный слуга Охан, я помню его с детских лет. Отец приставил его ко мне, лет в десять.
Он доносил отцу о каждом моём шаге, но я всегда знала, он не причинит мне вред. В любой момент он встанет на мою защиту, даже перед отцом.
Моё имя Снеферка, мой отец фараон Верхнего и Нижнего Египта Каа.а он правил долгие 33 года, но закрыл свои глаза навечно шесть месяцев назад, не оставив сыновей, только одну дочь, меня. И чтобы выжить мне была нужна победа, над войском верховного жреца Амона Удиму.
Фараон Каа видимо чувствовал, что сыновей не дождётся и последние семь лет обучал меня всему, что мне может пригодиться, в борьбе за власть — ораторскому искусству, военному делу, управлению страной. Обязанности верховной жрицы Амаунет и главной царицы были возложены на меня.
Я участвовала во всех главных церемониях последние два года, заменяла отца во время поездок по стране. И я, и отец, были готовы к тому, что я возьму мужское имя и стану его соправителем.
Но мы не успели, фараон скоропостижно скончался, весенней ночью.
— Охан, принеси мне мой покров, вон там под навесом, — показываю рукой.
Старый слуга, который уже давно друг, быстро выбирается из лодки и спешит в направлении, что я указала. Я провожаю его взглядом, прощаюсь, прощаюсь одними глазами. Старый слуга останется на этом берегу.
Шагнув в длинную лодку, беру в руки весло, отталкиваюсь им от берега. Стремительно подхваченная течением реки, лодка несёт меня к смерти.
Вскоре я пристаю к берегу, у высоких ступенек, ведущих к дворцу фараона. Ступив на нижнюю ступеньку, я медленно поднимаюсь вверх и замираю, наблюдая, как победители окружают дворец. На мне привычно мужское одеяние.
Подняв глаза к небу, я смотрю на Ра, больно смотреть на него, глаза слезятся. Опускаю взгляд ниже на высокую статую фараона отца.
Развернувшись, спускаюсь к воде, встаю на нижнюю ступеньку.
Мне остался один шаг, смерть совсем близко.
За спиной я слышу шаги, надвигается тень мужчины высокого и очень крепкого, в его руках боевой топор.
Я готова к смерти, надеюсь, жрец выберет для меня достойную казнь.
Ту, которой достоин фараон…
Один взмах топором, сбоку, по голове…
Тень поднимает топор…
Немного склонив голову, я опускаю глаза на свисающие на шнурках фигурки Таурт. Покачиваяь они замирают, встретившись друг с другом.
— Нефе… — раздается за спиной.
Замираю, спина становится каменной.
Не узнать любимый голос я не могу.
Опускаю взгляд вниз, на тень.
В этот миг из рук тени падает боевой топор.
[1[Дипломатия велась через людей, именуемых аккадским термином «мар шипри». Эти государственные служащие были не просто послами: многие из них имели царскую кровь. Они несли дорогие подарки и принимались с особым шиком.
[2]Во втором тысячелетии до нашей эры правители обычно не встречались друг с другом, как это происходит сегодня
[3] Хор Снеферка (Неферка, Неферкара — чтение личного имени по-египетски; Хаирес — греческое произношение имени),. Вероятно, сын или дочь предыдущего фараона.
Был найден сосуд с захоронений фараона Снеферка. Усыпальница фараона, вероятно, находится в Завиат-аль-Ариан, в 7-ми километрах к северу от Саккара. Это, так называемая, северная недостроенная, или разрушенная пирамида. Можно предположить, что пирамида строилась позже, на месте прежней мастабы, после того как было задумано возведение земного Дуата (при фараоне Снофру), и место мастабы на земле, совпало с расположением звезды на небе. А это место, необходимо было, отметить пирамидой.
[4]Это единственный брачный ритуал, упомянутый в переписке фараона РамзесаII( РамсесаII) и хеттской царицы о браке с её дочерью. Это была широко распространенная практика на Ближнем Востоке, и она поднимала женщину на более высокий ранг, когда она была помолвлена, чтобы выйти замуж.
[5] Серех-имя. Имя Снеферки является объектом текущих исследований из-за необычного типографского порядка иероглифических знаков в серехе. Это привело к нескольким разным прочтениям: имя читается как Сенеферка, Снеферка, Неферсека и Секанефер. Название сереха «Снеферка» встречается на нескольких сосудах из сланца и алебастра. Один был найден в мастабе высокопоставленного чиновника Мерки, служившего при короле Ка’а; второй — в подземных галереях ступенчатой пирамиды короля Джосера (3-я династия), а третий был найден в анонимной мастабе, также в Саккаре. Четвертый артефакт с именем Снеферки найден в частной коллекции Джорджа-Михаилидиса, но его подлинность ставится под сомнение археологами и египтологами, поскольку его происхождение неизвестно. Кроме того, надпись на объекте Михаилидиса представляет собой серех без сокола Гора, что крайне необычно для любого египетского артефакта того периода времени
Помимо сереха Снеферки, в надписях упоминаются несколько учреждений и мест, уже известных благодаря находкам, относящимся ко времени правления Каа. Они называются Кау-Нетджеру(«Возвышения богов») и Ах-Нетджер(«Божественный дворец») и фигурируют в нескольких надписях на каменных сосудах из гробницы Каа в Абидосе. Такие египтологи, как Питер Каплони, приходят к выводу, что надписи доказывают хронологическую близость к королю Ка’а или что имя «Снеферка» было альтернативным именем, которое Ка’а носил короткое время.
Ряд учёных причисляют фараона Снеферка к более поздней династии. Так египтолог Ким Рихолт считает, что Снеферка правил в разгар 2-й династии и его следует отождествлять с Неферкарой I, что подтверждается в рамессидских источниках. Он указывает на то обстоятельство, что писцы Рамессидов часто добавляли символ солнца к именам королей ранних династий, игнорируя тот факт, что в то раннее время солнце еще не было объектом божественного поклонения. Чтобы поддержать свою точку зрения, Рихольт указывает на названия картушей, такие как Неферкара II и Небкара I, которые представляют ранних царей и, что противоречит их именам, имеют символ солнца. Египтолог Эйдан Додсон думает аналогично и указывает на тот факт, что почти все серехи Снеферки сделаны «по стиранию», что приводит к выводу, что Снеферка узурпировал сосуды Каа. Такое поведение было типично для королей, которые правили несколько позже первоначального владельца повторно используемых артефактов и которые правили очень короткое время.
[6] Хепреш был древним египетским королевским головным убором. Он также известен как голубая корона или военная корона. Фараоны часто изображаются в нем в битве, но его также часто носили на церемониях.
2890 год до н.э. Эпоха Первой династии фараонов, столица Египта Тинис.
Дворец фараона.
Ты и я, наш путь.
Замерло дыхание, остановилось всё вокруг.
Наступила грань между шагом на другой путь…
Очнулась я от крика, и взгляд устремился туда откуда он исходил.
Это Охан, бросился в воду, он пытался плыть, чтобы спасти меня.
Но сил ему не хватало.
— В барис, быстрее-быстрее… — это голос Хотепа, я не сомневалась.
Не успела обернуться, из-за моей спины выбежали воины и бросились к барису, что стоял у ступеней на воде. А ещё следом за ними к моей лодке, той в которой я подплыла к дворцу, побежал и Хотеп.
Я закрыла глаза лишь на миг, от боли, от отчаянья и главное от понимания, что Хотеп и есть тот самый Хотепсехемви. Это он мой враг, это он победил меня в битве за жизнь. За жизнь мою и ребенка, ребенка который должен продолжить династию Великих фараонов.
Устремила взгляд на удаляющуюся лодку, Хотеп управлялся с веслом умело. С силой, он веслом разрезал речную гладь и лодка стремительно приближалась к моему наставнику. Охан выбившись из сил, уже не кричал. Он пытался удержаться на поверхности речной глади, но силы покидали его, он уже несколько раз погружался под воду.
— Семерхет! Возьми топор! — я обернулась, вокруг собрались воины победители.
— Всё в твоих руках! — я узнала голос бывшего верховного жреца Удиму.
Он стоял рядом с воинами Хотепсехемви и протягивал топор младшему сыну. Семерхет же стоял чуть ближе ко мне и внимательно на меня смотрел.
Я узнала мальчишку, это он встретился мне когда-то давно в одном из коридоров дворца.
— Отец… — произнес юный Семерхет неуверенно, даже боязливо.
Не отводя взгляда от Удиму я пыталась понять, сможет ли отец сделать из сына убийцу.
— На землю, или боги отвергнут вас!!! — это громкий голос моего верного Сехета.
Мой верный тиату саб тиату появился из-за толпы воинов, рядом с ним стоял сын Мерит, жрец бога Птаха.