— Все правильно. Тебе приходилось сталкиваться с чем-то подобным на практике?
— Нет. А тебе?
— А сама ты не пробовала такой фокус?
— Нет, Пол. А ты?
— Нет, но однажды видел. Один чудак смотрел порнофильм, стоя на табурете с петлей на шее, и онанировал. Табурет подвернулся, и он остался висеть с высунутым языком и абсолютно голый. Типичный несчастный случай на сексуальной почве. Полиция посчитала это самоубийством, но вся обстановка места происшествия недвусмысленно указывала на истинную причину смерти. И как прикажешь все это объяснять его семье?
— Могу себе представить. — Синтия встряхнула головой. — Но я не понимаю, какое люди находят в этом удовольствие? Об этом в учебнике ничего нет.
— Есть в других книгах. Вся штука вот в чем: ограничивая приток крови к мозгу, ты получаешь более острые ощущения за счет частичной утраты самоконтроля. Недостаток кислорода вызывает легкое головокружение, чувство беззаботности и даже веселья, без наркотиков или алкоголя. В таком состоянии многие испытывают интенсивное сексуальное возбуждение и удовлетворение. Но порой в последний раз в жизни: достаточно малейшего просчета, и ты готов. Уходишь в историю.
— Сомнительное удовольствие.
— Это точно. Но само удушение лишь часть всей этой затеи, важная роль отводится ритуалу: раздеванию или же облачению в особый наряд, употреблению всяческих сексуальных приспособлений, обстановке и в конечном итоге созданию ощущения опасности.
— Кому все это могло прийти в голову?
— Несомненно, тут дело случая. Возможно, подобная сценка отображена на рисунках египетских пирамид. Когда дело касается самоудовлетворения, люди проявляют чудеса изобретательности.
Синтия покосилась на меня и спросила:
— Ты думаешь, нечто в этом духе случилось и с Энн Кэмпбелл?
— Во всяком случае, трусики были подложены под веревку явно не случайно. Это делается, чтобы не оставалось следа на горле. Значит, речь идет о сексуальной асфиксии. Но выводы делать рано, нужно подождать, что скажут судмедэксперты.
— А куда подевалась ее одежда?
— Она могла ее специально куда-нибудь зашвырнуть.
— Зачем?
— Это входит в общий сценарий для создания ощущения опасности и реальности. Мы ведь не знаем, в чем она находила удовольствие и какие вычурные сексуальные картины рисовало ее воображение. Это дело сугубо личное, глубоко интимное. Вспомни свои фантазии подобного рода и представь, что о них сказал бы посторонний человек. Люди ее типа получают полное удовлетворение лишь от собственной изощренной игры воображения, независимо от того, есть у них партнер или его нет. Я склонен предположить, что все увиденное нами на шестом стрельбище от начала до конца было придумано и осуществлено самой Энн Кэмпбелл, а не ее партнером или насильником.
Синтия молчала, и я продолжал развивать свою версию:
— Очень похоже, что в процессе сексуального акта партнер увлекся и ненароком придушил ее до смерти. А может быть, сделал это нарочно, в момент ярости. Насильник, незнакомец, задумавший изнасиловать свою жертву и убить ее, не стал бы подкладывать под шнур трусики.
— А что, если партнер заранее задумал ее убить? А она была уверена, что все происходящее — только игра?
— И такое не исключено.
— Я все думаю об этом подвале в ее доме, — продолжала Синтия. — Ведь наверняка кто-то из мужчин, побывавших там, мог желать ее смерти из чувства ревности или жажды мести. А может быть, она кого-то из них и шантажировала.
— Абсолютно верно. Она представляла собой потенциальную жертву преступления на сексуальной почве. Нам недостает информации. Запиши все свои предположения, договорились?
Синтия кивнула, но ничего не сказала, явно потрясенная открывшейся ей новой стороной человеческой жестокости и сексуальной изощренности. Видимо, раньше ей не доводилось расследовать изнасилования, заканчивавшиеся убийством. Конечно, ей приходилось видеть женщин, страдавших от грубости мужчин, но она относила эти случаи к разряду исключительных и не делала для себя обобщающих выводов. Поэтому-то еще и не возненавидела мужчин. Но со временем такое вполне могло с ней случиться.
— Что это за история с Нили? Кто этот парень? — спросил я.
— Один молодой курсант из пехотного училища. Он влюбился в эту медсестру и однажды ночью вздумал объясниться ей в своих чувствах, когда она выходила после работы из больницы. Видимо, дело зашло слишком далеко. В общем, он во всем признался и раскаялся и теперь получит от пяти до десяти лет.
Я кивнул. В последнее время стало модным, чтобы преступник каялся и извинялся за содеянное перед жертвой, ее родственниками или перед своим командиром. Такая практика была скорее в японском, чем в английском духе, но ничего дурного я в этом не находил. По иронии судьбы, подобную практику ввел в гарнизоне и генерал Кэмпбелл.
— Боже милостивый! — воскликнул я. — Не хотел бы я оказаться на месте того парня, которому придется извиняться перед генералом за изнасилование и убийство его дочери.
— Да, ему трудно будет подобрать нужные слова, — согласилась со мной Синтия. — Так мы вернулись к версии об изнасиловании и убийстве?
— Возможно. Но это могло быть и убийство в первую очередь, а уж потом изнасилование. Обсудим проблемы некрофилии?
— Нет, с меня достаточно.
— Аминь! — Впереди я заметил очертания большого зеленого навеса из брезента наподобие шатра для пикников: это эксперты оградили таким образом место преступления, чтобы сохранить улики.
— Я признательна тебе за доверие, которое ты выразил по отношению ко мне в разговоре с Карлом, — сказала Синтия.
Я уже забыл, что говорил Карлу, так что опустил этот момент и заговорил о другом:
— Карл настаивает на том, чтобы мы с тобой воссоздали всю сцену происшествия, включая палаточные колышки, веревку и все прочее. Так что ты теперь Энн Кэмпбелл.
Она немного подумала и сказала:
— Хорошо. Мне не привыкать.
— Отлично. Тогда не стоит откладывать эксперимент в долгий ящик, — заявил я.
Мы подъехали к месту преступления, и Синтия затормозила возле микроавтобуса судмедэкспертов.
— Будем еще раз осматривать труп? — спросила она.
— Нет, — ответил я. Труп уже начал раздуваться и попахивать, а мне, как это ни странно звучит, хотелось запомнить Энн Кэмпбелл такой, какой она была.
Глава 11
На шоссе, ведущем к полигону, стояло около дюжины автобусов и легковых машин, принадлежащих лаборатории СКР и местной военной полиции.
Мы с Синтией пошли по дорожке из зеленого брезента к открытому павильону.
Легкий ветерок, пахнущий сосновой смолой, несколько смягчал полуденную жару.
Смерть не повод для приостановки военных занятий, и жизнь на стрельбищах по обе стороны от нас продолжалась своим чередом, независимо от происшествия на стрельбище номер шесть. Резкие дробные звуки выстрелов из винтовок «М-16» навевали неприятные воспоминания. Однако на фоне случившейся с молодой женщиной трагедии они как-то бледнели и притуплялись. Рукопашные бои в джунглях остались в прошлом, а труп женщины был в настоящем. Для меня все еще хорошо закончилось, я выжил, а та, что лежала теперь от меня в пятидесяти метрах, была мертва.
Вокруг павильона и внутри него находилось по меньшей мере человек тридцать, и каждый был занят своим делом.
Вся судебно-медицинская наука покоится на теории переноса и обмена. Судмедэксперты убеждены, что преступник обязательно уносит на себе следы жертвы и места происшествия и оставляет свои следы на месте преступления или на жертве. Это особенно справедливо в отношении сексуальных преступлений, по своей природе предполагающих тесный контакт преступника и жертвы.
Встречаются, однако, случаи, когда преступники настолько осмотрительны, что не оставляют экспертам ни малейшей зацепки: ни единого лобкового волоска, ни капли спермы или слюны, ни даже запаха одеколона. Мой опыт говорил мне, что сейчас мы столкнулись именно с подобным случаем. И если моим опасениям суждено было подтвердиться, то мне оставалось надеяться лишь на такие старомодные методы расследования, как опрос, интуиция и поиск очевидцев. Но даже если мои усилия увенчались бы успехом и я поймал бы преступника, без вещественных доказательств суд вряд ли признал бы его виновным.
Возле павильона я остановился, и невысокий лысый человек отделился от группы экспертов и подошел к нам. Это был старший уоррент-офицер Кэл Сивер, руководитель всей бригады. Сивер, в принципе, неплохой малый, опытный профессионал с острым нюхом на вещественные доказательства. Но как и многие узкие специалисты, он неспособен глядеть на вещи в широком аспекте и видит только то, что у него под носом. Впрочем, это и неплохо, потому что залезать в дебри — это моя прерогатива, его же забота более осязаема. Нет хуже судмедэкспертов, чем те, что мнят себя детективами, — таких я просто не выношу.
Кэл казался чуточку бледнее, чем выглядел обычно, это всегда с ним случалось, когда он видел труп. Мы пожали друг другу руки, и я представил ему Синтию, но оказалось, что они знакомы.
— Пол, здесь все перетоптали, черт бы их подрал, — посетовал он, как обычно.
— Люди пока еще не научились летать, — заметил я. — Есть следы от обычной обуви?
— Да, от кроссовок. — Взгляд его упал на ноги Синтии: — Уж не вы ли…
— Да, — сказала она. — Я дам вам снять слепок с подошвы. Другие следы, кроме как от сапог, есть?
— Есть. От босых ступней, вероятно, принадлежащие убитой. Все остальное — сапоги, сапоги и сапоги. Причем у каждой подметки свои изъяны, вы ж понимаете, — и он начал было с воодушевлением перечислять их, но я прервал его:
— Мне кажется, я это уже однажды слышал.
— Верно. Нам придется снять отпечатки обуви у всех сотрудников, но должен вам сказать, что следов очень много и не все сохранились.
— Я понимаю.
— Терпеть не могу открытые места преступлений, — вытирая лысину носовым платком, проворчал Кэл.
— Кстати, Кэл, новая установка из Пентагона, — объявил я. — Отныне ты считаешься не лысым коротышкой, а вертикально-претенциозным мужчиной с голым черепом.