Дочь капитана Блада — страница 38 из 74

  Граф протянул руку, пытаясь обнять девушку. Горячая волна вновь захлестнула, и она отвернулась, устремив мечтательный взгляд к горизонту, где виднелся чёрный остов движущегося судна.

  - Смотрите, граф! - вскрикнула она, обрадовавшись, что может прервать разговор, - Корабль! Большой, как у Сильвера!

  Де Жуайен наклонился к фальшборту и ещё теснее прижался к Мари Жермен, указывая вдаль вытянутой рукой:

  - Взгляните - на мачте испанский флаг. Это судно называется галеон. В Европе вместо них строят линейные корабли. Они более маневренны, чем галеоны.

  - Вы будете драться? - Мари попыталась отстраниться, но рука графа уверенно заняла место на её талии.

  - Зачем? - спокойно возразил он, - король Филипп - брат Людовика, а мы с Испанией - союзники. Вот если бы в Англии вновь воцарилась бы католическая династия, тогда закончились бы эти бесчисленные кровопролитные войны. Вы слышали, что сын Джеймса Стюарта - маршал Франции?

  - Опять Вы за своё, граф, - обиженно процедила Мари, тщетно пытаясь отстраниться, - Вы и дальше собираетесь морочить мне голову этой политикой?

  - Вы хотите сказать, когда мы с Вами...

  Нет, это уже переходило все возможные границы. Вырвавшись из ставших слишком нескромными объятий, Мари Жермен решительно направилась к лестнице.

  К полудню заштормило. Чёрные рваные тучи носились по небу, то разлетаясь, подобно испуганным птицам, то сливаясь в одно сплошное мрачное месиво. Волны, как гигантские горные хребты, то вздымали вверх крохотную деревянную скорлупку, именуемую судном, то низвергали её в бурлящую и пенящуюся бездну. Шквалистый ветер рвал мокрые от дождя паруса. Казалось, они вот-вот сорвутся с рей и умчатся прочь, уносимые пронизывающим солёным вихрем.

  - Нам бом-кливер нирал! Бом-кливер долой! - охрипшим голосом орал шкипер, пытаясь перекричать звуки аврала.

  - На грота гитовы и гордеки!

  - Грот убрать!

  Промокшие до нитки матросы вцепились в фалы. Руки скользили, а тела, казалось, вот-вот сорвутся в грохочущую бездну. Судно скрипело, как будто жалуясь на злосчастную судьбу, заставившую его покинуть тихую гавань и пуститься во все тяжкие.

  - Впереди рифы! - раздался сверху крик марсового.

  Тягостно застонали снасти. Зарывшись носом в волну, корабль медленно развернулся, чтобы обойти опасное место, но налетевший порыв ветра едва не вернул его на прежний курс. Судно накренилось. Гигантская волна захлестнула палубу, смывая с неё всё, что не было закреплено. Повсюду слышались крики людей, уносимых прочь нахлынувшим потоком. Шкипер схватился за ванты. С трудом удерживаясь на юте, он тщетно пытался рассмотреть что-то, скрывающееся за густой пеленой дождя и мелькавшее между громоздившимися друг на друга волнами.

  - Марсовой! Что на северо-западе?

  - Вижу мачты!

  - Сколько?

  - Три! Большой корабль.

  - Галеон?

  - Не разберу. Идёт нам наперерез.

  - Флаг виден?

  - Нет пока.

   Полумрак сгущался. Море по-прежнему оставалось бурным, но ливень постепенно утихал. Неизвестное судно то исчезало из вида, то вновь появлялось, вздымаясь на гребень волны.

  - Флаг испанский - раздалось с марса

  - Неплохо, - пробормотал шкипер, - хотя...

  На лице его вдруг отобразилось беспокойство.

  - Где капитан? - крикнул он вахтенному.

  Чуть поодаль раздался грубый смех, и чей-то насмешливый голос прохрипел:

  - В каюте, где же ему ещё быть!

  - Зовите его! Живей!

  Глядя в подзорную трубу, шкипер бормотал себе под нос: «Три кабельтова! Испанец! А если он захочет познакомиться поближе? Надо предупредить капитана. Пусть сам разбирается»

  - Сигнал подняли! - вновь завопил марсовой, - на судне адмирал! Приказали лечь в дрейф и выслать шлюпку!

  Беспокойство, ещё недавно лишь мелькнувшее на лице шкипера, стало заметно сильнее.

  - Капитана зовите, бездельники! - заорал он

  Скользя по мокрой от дождя палубе, юнга бросился в сторону лестницы. Вскоре на юте появился капитан. Это был невысокий крепыш лет сорока. Вальяжные манеры выдавали в нём скорее изнеженного эпикурейца, чем отчаянного морского волка.

  - Кого это несёт в такую погоду! - пробурчал он, недовольно глядя на шкипера, - приказали в дрейф - ложись в дрейф!

  - Но как ты объяснишь...

  - Не стану я объясняться! Золото в трюме, пленников туда же запрём. Думаешь, станет адмирал руки марать?

  - Как знаешь. Моё дело предупредить.

  Незнакомое судно приближалось. Сигнал по-прежнему полоскался на рее, но на этот раз с юта выкрикнули:

  - Адмирал требует шлюпку! Немедленно!

  Шкипер вновь взглянул на капитана. Тот молча кивнул. Однако не успела шлюпка коснуться воды, как на палубе находившегося в четверти кабельтовых незнакомца раздался невообразимый гвалт. Матросские дудки, трубы свистели, визжали и выли, а барабанная дробь заглушала даже самый зычный голос.

  - Отставить шлюпку! - попытался крикнуть шкипер, но приказ его утонул в царившей вокруг немыслимой какофонии. Взглянув на дрейфовавшее рядом судно, шкипер замер на месте. Испанский флаг, ещё недавно полоскавшийся на ветру, в считанные мгновения сполз с грот-мачты, а вместо него взмыло золотистое полотнище с двумя перекрещенными саблями и короной. Не успел шкипер осознать, что произошло, как в фальшборт и снасти впились абордажные крюки.

  - Картечью заряжай! Картечью! - сквозь шум и гам донёсся до испанцев громовой голос великана, мощная фигура которого высилась на юте незнакомца.

  - Пираты! - крики ужаса раздавались со всех сторон. Измотанные борьбой со стихией и оглушённые непереносимо громкими звуками, матросы ринулись к шлюпкам. Над кораблём взмыл белый флаг.

   Почти без боя захватив палубу, пираты бросились вниз по лестнице . Дверь в трюм была заперта.  Вольверстон замахнулся висевшим на стене ломом и со всей силы ударил по замку. За дверью послышались звуки, напоминающие мычание.

  - Там люди!

  Следующий удар  Вольверстона оказался более успешным. Замок с грохотом упал на палубные доски, а дверь, скрипнув, медленно отворилась. Сильвер рванулся было вперёд, но тут же отпрянул. На грязном, залитом кровью полу сидели его старые знакомые - граф де Жуайен и шевалье де Нуатре. Изысканные господа имели весьма плачевный вид. Лица были черны от дыма, всклокоченные волосы слиплись, а во рту вместо кляпа торчали свёрнутые обрывки ткани. Кисти и щиколотки стягивали просмолённые верёвки. Чуть поодаль лежал, широко раскинув руки, Анри де Монтенон. Он был бледен, а на лбу расплылось багрово-синее пятно. Кружева ещё недавно щёгольского жабо прилипли к краям глубокой кровоточащей раны.

  - Где дочери губернатора? - голос Сильвера срывался на крик. Сжав рукоятку сабли, он будто желал наброситься на неведомого, но грозного противника.

  Ответом было лишь мычание.

  - Займись им, Нэд! - кивнув на лежавшего без чувств юношу, Сильвер ринулся к лестнице, едва не столкнувшись с Хэндсом.

  - Что с Вами, капитан?

  - Монтенон..., - едва успел произнести Сильвер. Метнувшись к двери капитанской каюты, он с силой толкнул её. Дверь была не заперта, и Питер тотчас же ворвался внутрь. Поперёк широкой, накрытой цветастым одеялом кровати в неловких позах лежали связанные дочери губернатора.

  - Господи! - пробормотал Сильвер, - кажется, мы успели вовремя.

  Вытащив из-за пояса кинжал, капитан рассёк кинжалом верёвки на щиколотках.

  - Мадемуазель Мари! Мадемуазель Сюзан!

  - Оставьте нас, прошу..., - еле слышно прошептала Сюзан

  - Это капитан Сильвер, - склонившись над девушкой, Питер изо всех сил пытался придать срывающемуся от волнения голосу оттенок ласковой любезности.

  Ресницы девушки задрожали. Шевельнув рукой и убедившись, что её кисти свободны от пут, Сюзан открыла глаза.

  - Капитан..., - тихо вскрикнула она и тут же села, поджав под себя ноги и полным ужаса взглядом уставившись на отпрянувшего назад Сильвера.

  Осознав, что находится в каюте наедине с пиратом, Сюзан залилась краской и ещё дальше отодвинулась от Питера, который предусмотрительно передвинулся на самый край постели, всем видом своим высказывая почтение к дамам.

  - Не бойтесь, мадемуазель Сюзан. Всё в порядке. Вы скоро будете дома. Как Вы здесь очутились?

  - Мы были на палубе, - голос Сюзан Элизабет ещё дрожал, - когда вдали появился корабль. Граф не собирался вступать в бой, но они напали на нас.

  - Вас взяли на абордаж?

  Девушка молча кивнула.

  - Когда граф понял, что испанцы готовятся к сражению, он велел нам запереться в каюте. Потом нам было очень страшно. Мы забрались в самый дальний угол и молились о спасении, но они выбили дверь, связали нас и унесли на другой корабль. До сих пор помню этого противного типа с чёрными усами. Он так жутко смеялся... А потом кто-то крикнул, что ему надо на палубу. Он сказал, что ещё вернётся. От ужаса я тут же потеряла сознание.

  В синих глазах капитана мелькнула грусть.

  - Слава Богу, я успел вовремя, - повторил он.

  Запрокинув назад голову Мари Жермен, он осторожно похлопал по прозрачно-бледным щекам. Девушка пошевелилась. Сестра тут же склонилась над ней:

  - Всё в порядке, Мари. Нас освободил капитан Сильвер.

  - Не волнуйтесь, мадемуазель, - Питер легко пожал руку Мари Жермен, взиравшей на него полными страха глазами, - всё будет хорошо. Мы возвращаемся к Вашему отцу.

  Белокурая красавица вновь побледнела и упала без чувств.

  - Займитесь ей, Сюзан, - кивнул он уже пришедшей в себя сестре, - мне пора. Надо осмотреть судно.

  - Что с нашим братом? - будто вспомнив что-то, промолвила Сюзан Элизабет

  - С ним  Вольверстон. Он разбирается в медицине, так что всё будет в порядке. Пойду распоряжусь, чтобы вам приготовили что-нибудь.

  Питер встал с кровати и, развернувшись на каблуках, направился к двери. Взбежав на ют, он столкнулся с Уоллесом, по-хозяйски проверявшим содержимое вынесенных на палубу сундуков.