– Вашбродие, да и вы, как погляжу, в чужом лагере оказались, – заметил Данилыч. Левую руку он положил на плётку, готовясь выхватить её одним взмахом и выбить пистолет.
Саша тронул шпорами коня, выдвинулся вперёд. «Он в меня целит, а я не боюсь», – отстраненно подумал он.
– Господин ротмистр, – спокойно и громко сказал он. – Сейчас я намереваюсь исполнить поручение начальника штаба Севастопольского отряда князя Васильчикова, уведомив наше командование о точном часе начала штурма неприятелем наших позиций. Время штурма – три часа ночи. Кто-нибудь из нас должен прорваться к бастионам и сообщить время штурма.
Сабуров молчал. Пистолет подрагивал в его руке.
– Господин ротмистр, – продолжил Саша, сам удивляясь, как находит такие слова, – это не наше личное недоразумение. Если вы не позволите нам до трёх часов прорваться к своим и предупредить о штурме, вы совершите не только подлость, но и предательство. Позором будет не ваше рукопожатие, позором будет даже дуэль с вами. Не предавайте Отечество, помогите мне спасти Севастополь этой ночью. Вспомните, что значит слово «жандарм». Это – воин…
– Лександр Петрович, – прервал его Данилыч, – свернуть надо хвилософию. Французский спага других привёл. Накатят – не ускачем.
И действительно, на ближайший холм вылетели полтора десятка всадников. Их белые чалмы и бурнусы были отлично видны в лунном свете.
– Данилыч, – крикнул Саша, – задержи их. Да, ты задержи, сам сказал, что твой конь притомился. Привет Катерине Михайловне!
И рванул во тьму.
На одну секунду казалось, что Сабуров упадёт с коня от напряжения и страсти. Данилыч уже приготовился выбить пистолет, если ротмистр прицелится в Сашу.
Но тут лицо Сабурова стало спокойным, он улыбнулся.
– Утёк пострел, – сказал он. – Ладно, приостановим расследование.
И повернул коня к неприятелю.
– Правильно, вашбродие, – сказал Данилыч, – хватит дурью маяться, давайте умрём за Отечество. Зацепят французики – валитесь и говорите: онма туе!
И они сделали то, что очень редко делают два всадника, увидев пятнадцать врагов, – рванулись им навстречу.
Джейн повезло. Она нашла в темноте свою туфельку, вышла на тропинку, пошла, ощущая правоту Данилыча: да, конечно, синяки есть, но кости целы.
Болевшее горло, порванное платье, но главное – пакет с мундиром в руке, доказывали ей, что это был не сон и она только что распрощалась с Сашей… четвёртый или пятый раз. Уже не помнила.
Ночь была неспокойная – за спиной, вдали, слышались выстрелы и лязг сабель. Но Джейн не замечала никаких звуков.
Она плакала, её трясло. И все же недавний страх за себя и радость от того, что страх из-за мундира ушёл в прошлое, были для неё сейчас не главным. Она больше всего боялась за двух людей. И она не знала, что сделать с этой боязнью.
– А верхом-то вы, с саблей, ухватистей, чем пешой, – крикнул Данилыч.
Сабуров не ответил. В отличие от Данилыча, одновременно рубиться и говорить он не умел.
Они на полном скаку врезались во французский отряд и прорвали его. Где проскакал Сабуров, один из спаги склонился лицом к конской гриве, но и жандарм заработал разруб на левом плече. Там, где прошёл Данилыч, из седла вывалился конник, оказавшийся справа, а другой, рявкнув от боли, нагнулся к траве искать выбитую саблю. Но сперва ощупал левой рукой правую – не сломал ли её казак своей страшной плетью?
Офицер что-то крикнул, хотя спаги поняли, что делать, и без его команды. Это были не арабы, но самые отчаянные авантюристы Парижа и Марселя, перепробовавшие все возможные приключения, пока не убедились, что ничего веселее службы в колониях Северной Африки им не найти. Большинству из них не раз приходилось обмениваться пулями и ударами, когда врага вдвое или втрое больше. Приходилось и брать живыми смельчаков-одиночек.
Поэтому спаги без приказа окружили таинственных русских наглецов. Но если вокруг всадника в шлеме кольцо возникло мгновенно – хоть руби его, хоть хватай живым, – с его товарищем, в меховой казачьей шапке, было сложнее. Он легко разорвал кольцо, танцуя в седле, то падая вперёд, то вбок, то откидываясь назад, и сабли, нацеленные в центр его шапки, каждый раз рубили пустоту.
Главное же, при этом он разил налево и направо. От ударов левой руки двое всадников на несколько секунд вышли из боя, проверяя, целы ли глаза. От ударов правой ещё один всадник в бурнусе свалился к стременам, другой скорчился в седле, ощупывая колотую рану – фехтовального приёма от казака он не ожидал.
Мало того, Данилыч не только оторвался от своих противников, но и выручил с тыла окружённого товарища. Одного недруга захлестом чуть не стянул с седла, второго полоснул по спине, и, хоть на излёте замаха, удар, нацеленный в голову Сабурова, не состоялся. Тот уже потратил свой выстрел, сосредоточился на сабле, примерился и дотянулся ею до чалмы ещё одного спаги.
Офицер выкрикнул новый приказ и, подавая пример, выстрелил из пистолета. Ротмистр дёрнулся, все же удержался в седле и парировал падающую на него справа саблю. Удар слева отбить он уже не смог.
Данилыч совершил ещё один нырок, опять встал в седле, дальним ударом плети выбил два пистолета, а коротким ударом вправо, под углом, разрубил чалму вместе с головой. Но с дальними стрелками ничего он сделать не смог. Три выстрела – и конь Данилыча, всхрапев, начал медленно валиться. Тот горестно и хрипло крикнул: «Онма туе!» – и выронил клинок.
Ещё один спаги взмахнул саблей, намереваясь раскроить падающего казака. В темноте француз так и не понял, что случилось. Вроде достал, а вроде, в последнюю секунду, казак сам вывалился из седла, будто нырнул, и свалился быстрее коня на землю, где и замер неподвижно.
Его товарищ, в разрубленной каске, свалился с коня секунду назад.
Офицер отдал приказ одному из всадников и погнал свой заметно сократившийся отряд вслед ускакавшему беглецу.
Саша нёсся по лагерю союзников. Передовая линия почти молчала, но он помнил и чувствовал подсознательно – надо забирать вправо. Вперёд и вправо.
Ночью, даже по ровному полю, гнать коня во весь опор немного боязно. Здесь же, когда доскакал до жилой части лагеря и артиллерийских позиций, хотелось сдержать вороного. Но Саша понимал: единственная надежда на успех – не позволить никому себя остановить.
Он долго летел мимо каких-то сколоченных хибар, палаток, повозок. Потом пространство ненадолго освободилось, потом начались батареи. Заброшенные дальние укрепления (как линия осады приблизилась к бастионам!), свежие укрепления, пушки и мортиры, пустые зарядные ящики, лебёдки, груды досок, мешки с землёй, камни. Всюду ямы и рвы: оставалось молиться, чтобы конь не рухнул в один из них.
Саша пытался найти дорогу, по которой войска идут к передовой – не через траншеи же они переходят всей колонной. Больше всего он опасался влететь в заднюю линию пехотных окопов: там или конь свалится, или попадёшь в тупик.
Конь то и дело ржал – похоже, не от страха, а от обиды. «Он не понимает, – думал Саша, – зачем мы прискакали в такое место, то ли строительство огромной фабрики, то ли железной дороги». В голову невольно лезли слова князя Васильчикова, да, кстати, и Федькины, об артиллерийско-инженерной войне, в которой не нужен одинокий всадник с саблей.
Саше показалось, что он все же нашёл нужный путь. К тому же впереди грохнул одиночный выстрел; если с бастионов, значит, уже близко. Его начали окликать люди, он скакал дальше, только пришпоривал коня: «Давай!»
И вот строительные работы за спиной. Он вылетел в чистое поле.
На миг Сашу обуял страх. Может, он, лишённый ориентиров, сделал круг и теперь будет скакать, удаляясь от Севастополя? Проехать ещё минуту, убедиться в ошибке, повернуть…
Он не успел это сделать, как тьма перед ним ожила, распавшись на неровные геометрические фигуры. Саша не сразу понял: перед ним не забор, не роща, а плотная масса людей. Точнее, плотные массы – построенные и готовые к штурму пехотные колонны.
Непроницаемой масса не была – люди ругались ожесточённым шёпотом, но успевали расступаться перед несущимся конём. Конь без приказа замедлял шаг. Впереди стояли новые и новые густые колонны.
Стали понятны две вещи. Он не ошибся с направлением, он ехал к Севастополю. Бастионы были близко. Но не так, чтобы докрикнуть.
Второе было хуже. Саша не знал, как скакать дальше, а повернуть уже не мог.
Джейн уже почти дошла до госпиталя. Ей оставалось шагов двадцать, чтобы окунуться в привычную мешанину гнойных и лекарственных запахов, стонов, лязгов инструментов в тазу.
«Сейчас-то особенного лязга нет, – подумала она, – но скоро будет».
Она остановилась неподалёку. Стояла непривычная, и оттого особо пугающая, тишина середины ночи.
Джейн даже не поняла, как начала что-то бормотать. Потом поняла, что уже отчётливо говорит. Она, произнеся одну из привычных с детства молитв, без которых миссис Дэниэлс не начинала обед, начала свою:
«Господи, спаси всех, кого я люблю! Господи, постарайся спасти. Господи, я хочу, чтобы папа пришёл из боя с победой и живым. Господи, я хочу, чтобы Саша был жив, хотя я знаю, если папа победит, Саше будет больно, что он не погиб в эту ночь. Господи, я хочу невозможного, но ведь ты можешь! Господи, спаси всех, кто мне дорог, от смерти и отчаяния!
Господи, я не знаю, как это можно сделать, но я всю жизнь буду стараться, чтобы люди не убивали друг друга. Чтобы не было войн вообще, или чтобы их было меньше. Я постараюсь, чтобы не разрывали мир и потом не приходилось зашивать друзей. Господи, это невозможно, но что невозможно для Тебя?
Господи, спаси всех, кто мне дорог. Господи, спаси всех!»
Джейн не заметила, как опустилась на колени. Не заметила, как начала плакать…
Между тем тишина исчезла. Грянули пушки, сперва одна, потом другая, потом десятки и сотни. Джейн не сразу поняла, а может, вообще не поняла, чем эта пальба отличается от привычных ей бомбардировок. Стреляли не по бастионам. Наоборот, стреляли бастионы.