Дочь короля пиратов — страница 30 из 41

– Позже ты вышла на палубу, казалась совершенно другой. Словно вместо тебя был твой близнец. Ты не сопротивлялась, говорила не так, как обычно. Это было… пугающе. Клянусь, ты даже выглядела по-другому. Стоило прищуриться, и я видел слабую дымку света вокруг тебя.

Он преувеличивает. Когда я призываю сущность сирены, физически ничего не меняется – только мои действия и слова.

– Я знал о карте моего отца с тех пор, как был маленьким мальчиком, – продолжает Райден. – О сиренах я тоже знал, хоть и немного. Я собрал в кучу то, что мне было известно, и сопоставил с тем, что успел разузнать о тебе и твоем отце. После этого догадаться было легко. Я что-то заподозрил задолго до сегодняшнего вечера – до того, как ты спела мне.

Я замечаю проблески тепла среди его печали, но страха нет.

Карта точно не здесь. Я начинаю подниматься на верхнюю палубу.

Райден следует за мной, но держится на безопасном расстоянии.

– Почему ты не можешь заставить меня сказать тебе, где карта? Ты ведь заставила меня уснуть.

– Да, я усыпила тебя. Дважды. Но из-за этого я исчерпала свои… – не хочу называть это силами, звучит странно – способности. Вот почему во второй раз я не смогла погрузить тебя в глубокий сон. У меня больше нет козырей в рукаве.

– И что тебе нужно сделать, чтобы восстановиться?

– Море дает мне силу. Чем ближе я к нему, тем сильнее становлюсь.

Карты нет и здесь. Я спускаюсь по трапу и направляюсь к носу корабля.

– На что еще ты способна, кроме усыпления мужчин?

Когда я прохожу мимо Райдена на другой конец корабля, он отступает назад, будто боится ко мне прикоснуться.

Я могу заставить мужчин видеть то, чего нет, могу вложить определенные мысли в их головы. Я могу дать им обещания, которым они поверят, могу заставить делать все, что захочу. Для этого нужно только спеть. Хотя я не уверена, что должна все это рассказывать Райдену. Даже если верю, что мой отец скоро захватит «Ночной путник».

– При желании, я могу почувствовать, чего хотят мужчины, и использовать это в своих целях. Я включаю и выключаю эту способность, когда захочу, но способна раствориться в ней, если зайду слишком далеко.

От услышанного Райден замирает. Подождите-ка, дело не в этом. Мелькает что-то черное. Цвет страха. Я останавливаюсь и оглядываюсь. Я миновала центр корабля, где грот-мачта поднимается высоко в небо.

– Поэтому ты так себя ведешь? – спрашивает он.

Думаю, он пытается отвлечь меня.

Я делаю несколько шагов к Райдену, тем самым возвращаюсь к грот-мачте.

– Что ты имеешь в виду?

– Все время, что ты была на этом корабле. Все, что ты сказала и сделала. Все это время ты читала меня? Давала мне то, что я хочу? Поэтому я чувствую необходимость защитить тебя? Или ты залезла ко мне в голову? Заставила меня чувствовать то, чего я никогда раньше не испытывал?

Я останавливаюсь.

– Райден, единственное, что я когда-либо заставляла тебя делать, это спать. Я не играла с твоим разумом, не пыталась потакать твоим желаниям. Один раз я сделала это с Драксеном, чтобы найти карту. Поэтому все твои мысли и чувства никак не связаны со мной. Я ничего не сделала.

Свет вокруг него становится синим.

– Ты растерян, – говорю я. – Почему?

Райден прищуривается.

– Потому что я тебя не понимаю. И не знаю, чему верить.

– Ты можешь верить во что хочешь, но я говорю правду. А теперь прошу меня извинить, но мне нужно найти карту.

Я смотрю вверх.

– Воронье гнездо, да? – спрашиваю я.

Должно быть, там он спрятал карту.

В этот момент Райден замечает кого-то позади меня.

– Что ты здесь делаешь?

Я была так сосредоточена на реакции Райдена, что не заметила, как кто-то подошел ко мне со спины. Я уже собираюсь повернуться, когда чувствую острую боль в затылке и проваливаюсь в темноту.

* * *

Все в тумане. Я различаю пару силуэтов и чувствую покачивание – покачивание лодки в море.

– Она приходит в себя, – говорит кто-то.

– Она оправилась быстрее, чем я думал. Ударь ее еще раз.

Я снова теряю сознание.

* * *

Холод.

Все вокруг ледяное. Я чувствую холод на своей щеке, он цепляется за мои пальцы, просачивается сквозь одежду.

Мои веки невероятно тяжелые, но мне удается открыть глаза. Прямо перед носом я вижу решетку. Я снова в камере?

Нет.

За решеткой не корабль, а песок и деревья. Неподалеку слышится плеск волн, хотя я и не вижу берега.

Рядом никого нет.

Деревья шелестят на ветру. Я дрожу от холода. Разные жуки скользят и ползают по земле, пробираясь сквозь решетку. Ночные звуки меня не пугают.

Меня пугает клетка. Я без песни, без отмычек.

Вообще без какого-либо способа выбраться.

Впервые за долгое время я по-настоящему боюсь.

* * *

Только к утру кто-то подходит ко мне.

Я не узнаю этого человека. Он высокий, хотя и ниже моего отца. Мужчина с лысиной на макушке, каштановой бородой. Пять золотых колец свисают с его левого уха. Незнакомец одет опрятно, но все же подозрительно. К его поясу прикреплены шпага и пистолет. Хотя не могу представить, что мужчина часто ими пользуется. Он крепкого телосложения, но я уверена, что справлюсь с ним, стоит только оказаться на свободе.

Незнакомец достает из кармана какой-то шар.

Карта. Специально, чтобы покрасоваться передо мной, он подбрасывает шар в воздух и лениво его ловит.

– Знаешь, кто я? – спрашивает мужчина. Его голос звучит именно так, как я и ожидала – низко и требовательно.

– А должна? – безразлично спрашиваю я, как будто меня и не запирали. Я горжусь собственным тоном, полностью скрывающим комок, в который сжался мой желудок.

– Меня зовут Вордан Серад.

Я скрываю свое удивление. Я похищена третьим лордом пиратов. На этот раз незапланированно. По крайней мере, не мной.

Я стараюсь держаться уверенно.

– Знаешь, кто я? – спрашиваю я в ответ, копируя властный тон Вордана.

– Ты Алоса Каллиган, дочь Биррона Каллигана, короля пиратов.

– Превосходно. Тогда ты уже знаешь, как глупо держать меня в таких условиях.

– Глупо? Ничего подобного. Твой отец думает, что ты у молодого капитана Аллемоса, поэтому не станет преследовать меня. К тому же мне сказали, что ты истощила все запасы силы, что дает тебе море, поэтому не сможешь себе помочь. Я бы сказал, это ты ведешь себя глупо, раз не трясешься от страха.

Мое сердце уходит в пятки, а во рту пересыхает.

– И кто же сказал тебе это?

– Я, – раздается голос у меня за спиной. Несколько человек показываются из-за деревьев. Райден один из них, но я слышала не его голос. Нет, на Райдена направлены дула двух пистолетов. Они заставляют его идти в мою сторону. Почему он не заперт, как я? Похитители не запаслись достаточным количеством больших клеток?

Мой разум опустошается, как только я вижу четвертого человека, который выходит на поляну.

Терис.

Он прислоняется к одному из деревьев и, достав монету, начинает крутить ее между пальцами.

Я качаю головой.

– Ты предал моего отца? Это станет последней ошибкой, которую ты когда-либо совершал. Знаешь, что случилось с последним человеком, который сливал информацию врагам короля пиратов? Отец привязал его за лодыжки и разрезал пополам.

На Териса мои слова не производят никакого впечатления.

– К счастью для меня, я его не предавал.

Замешательство отражается на моем лице, так что Терис продолжает:

– Я никогда не был человеком твоего отца.

Мне требуется больше времени, чем следовало бы, чтобы осознать смысл услышанного. Но как же символ – он знал знак моего отца. Он четко дал мне понять, что является человеком Каллигана.

– Я много о чем осведомлен, – объясняет Вордан, возвращая карту в карман. – Каллиган глуп. Он считает себя неприкасаемым. Твой отец не понимает, что самые близкие ему люди готовы его предать. И, что более важно, предать тебя.

Я поворачиваюсь к Терису.

– Ты был на корабле не для того, чтобы помочь мне.

– Нет, – отвечает он. – Меня послали следить за тобой.

– Тогда кто же человек моего отца на борту «Ночного путника»?

Я разговариваю скорее сама с собой, чем с кем-либо из присутствующих.

Терис отвечает:

– Бедный Гастол. Боюсь, ты перерезала ему горло, когда Драксен захватил твой корабль.

Каковы шансы, что один из двух убитых мною людей был человеком моего отца? Меня охватывает чувство вины, хотя я знаю, что совсем не виновата. У моего отца должно было хватить предусмотрительности сказать, кто был его информатором на борту «Ночного путника», прежде чем я инсценировала свое похищение. Тогда Гастол не умер бы, и Терис не смог бы меня обмануть. Для отца такие незначительные детали совсем не важны. Какое ему дело, если один из его людей случайно умрет? На его место всегда найдется кто-то еще. Но в данном случае глупость короля пиратов могла стоить ему карты Драксена.

И, может быть, единственной дочери.

С другой стороны, мне следовало бы понять, что отец никогда бы не попросил своего шпиона помочь мне. Он знает, что за мной не нужно присматривать. Стоило с самого начала догадаться, что Терис притворяется. Злясь на себя, я возвращаюсь к разговору.

– Почему ты заставил Териса следить за мной? – спрашиваю я Вордана. – Что тебе нужно от меня?

– Ты не осознаешь собственной ценности, – отвечает Вордан. – Думаешь, Каллиган держит тебя рядом, потому что ты его дочь? Нет, Алоса, ты нужна ему только из-за сил, которыми обладаешь. Он использует тебя для собственной выгоды. Ты для него не более чем инструмент, способ получить желаемое. Я слышал все о наказаниях Каллигана, его тренировках, испытаниях. Я знаю все ужасные вещи, через которые он заставил тебя пройти. Я здесь, чтобы освободить тебя.

На мгновение я задаюсь вопросом, как он мог так много обо мне узнать. Тут я понимаю, если кто-то из приближенных моего отца работает на Вордана, он способен зна