Но остальных, которые были ко мне жестоки, по-настоящему мерзких ублюдков, как Ульгин, я заставлю гнить на дне океана.
– Убейте остальных, – говорю я.
Первой вынимает меч Соринда. Она подходит к каждому из них и по очереди перерезает им горло. Убийство для нее – это искусство. Ее движения завораживают, словно магия.
Все спешат выполнять приказы. Пленников ведут на мой корабль. Я оставляю на борту «Ночного странника» несколько своих людей, чтобы они вели корабль к назначенному месту. Тела сброшены за борт, и все расходятся по своим местам.
И только когда все улажено, я возвращаюсь на свой корабль. Ступив наконец на палубу «Ава-ли», я чувствую радость свободы. Конечно, на «Ночном страннике» я никогда не ощущала себя настоящей пленницей, но как же хорошо наконец оказаться дома!
Глава 21
Я иду по палубе, проводя рукой по деревянному поручню борта. Когда-то он был сломан в битве с кораблем, который хотел дезертировать из флота моего отца. Ядро, пущенное с моего судна, пробило бизань-мачту, и она упала прямо на нашу палубу, оставив в ней вмятину и сломав поручни. Мы с командой быстро направились тогда к острову Бутана, где стащили с тамошних лесопилок доски и деревянные балки. И чуть не потеряли одного из наших. За нами погнались люди с пилами и топорами, но, даже нагруженные тяжелыми досками, мы благополучно выбрались оттуда. Мы сами починили поручни и заменили поврежденные доски палубы.
Каждый кусочек этого корабля имеет свою историю. За каждый фрагмент приходилось сражаться. Потому-то этот корабль столь много для меня значит – его так непросто было собрать.
Я люблю свой корабль не меньше, чем его команду.
Я вижу дверь в свою каюту, и меня так и манит в нее войти. Но я не соблазняюсь. Для уюта и комфорта еще будет время.
– Салют, кэп! – раздается сверху тоненький голосок.
Рослин подлетает ко мне на раскачивающейся веревке, затормозив босыми пятками о палубу. Эта крошка увереннее чувствует себя на канатах в воздухе, чем на твердой почве.
Я ласково треплю ей волосы и оглядываю лица всех моих девочек, обещая себе, что позже найду время поболтать с каждой из них. Но сначала надо кое-что уладить.
– Ниридия! – зову я.
Где бы я ни была, мой первый помощник всегда меня слышит. Ручаюсь, я могу шепотом произнести ее имя на палубе и она услышит меня с марса. Это ее поразительная способность.
– Да, капитан? – откликается она, появляясь передо мной.
– Сколько людей погибло в схватке?
– Не вините себя, капитан. Когда сражение неизбежно, всегда гибнут достойные мужчины и женщины. А на этом корабле нет никого, кто бы не хотел за вас умереть.
– Сколько? – повторяю я.
– Двое.
– Кто?
– Займа и Мим.
Я закрываю глаза и представляю себе их лица. Займа – одна из трех, кто вызвался отправиться со мной, когда меня должны были похитить люди Драксена. Она была отличным проводником, и у нее всегда была в запасе тысяча историй о местах, где она была. Я любила ее слушать. У Мим были золотые руки, и она с охотой делала все, о чем бы я ни попросила. Крепкая, могучая, отличный пират. Я буду скучать по ним. Мне горько думать, что они погибли, потому что я позвала на помощь. Конечно, вступая в нашу команду, каждый понимает, на что идет, но все же… Я ненавижу потери, которые неизбежны в нашей пиратской жизни.
– Сегодня мы зажжем свечи в память о них, – говорю я.
– Я уже отдала Рослин приказ.
– Хорошо.
Будучи капитаном, я должна отложить переживания и думать о том, что сейчас важнее всего для команды. И это я тоже ненавижу.
– Нам нужен новый проводник. Кто-то, кто хорошо знает сушу и море.
Ниридия кивает.
Вдруг меня осеняет безумная мысль.
– Я знаю именно такого парня.
– Парня? – спрашивает Ниридия. – Разве после Рэйлина ты не поклялась, что раз у нас уже есть двое мужчин, больше ни одного ты в команду не возьмешь?
– О, не напоминай о Рэйлине. Невозможно было заставить его не распускать руки. Мерзкое создание.
– Когда ты их отрубила, он стал получше.
– Да, какая жалость, что после этого он покинул команду. Не представляю себе, с чего бы это.
Ниридия улыбается:
– У некоторых мужчин кишка тонковата для пиратства.
– Но этот, если согласится, отлично подойдет для такой работы. Его больше интересует выпивка, чем девушки. И потом, он такой неповоротливый, что вряд ли ему удастся кого-то поймать.
– Звучит неплохо. Как мы можем отказаться от такого подходящего парня?
Я смеюсь.
– Я скучала по тебе, Ниридия.
– И я тоже, капитан.
– Мне нужно спуститься вниз, но я скоро вернусь. Пошевеливайтесь, ладно? Я хочу как можно быстрее добраться до назначенного места.
– Конечно.
Наверное, довольно странно, что первое место, куда я отправляюсь, взойдя на борт своего корабля, это тюремный отсек. За последний месяц я столько времени провела в клетках, камерах и других местах заключения… Не могу сказать, что мне очень хочется снова видеть эти места.
Но мне многое предстоит там сделать, поэтому лучше не терять времени.
Кроме того, в моем тюремном отсеке сидит Драксен, и я хочу позлорадствовать.
Я иду в трюм. Звук моих шагов по сходням сейчас гораздо приятнее, чем когда Райден волок меня в трюм «Ночного странника». Звук свободы – лучшая музыка на свете. И потом, мой корабль гораздо красивее. Мне кажется, на свете нет ничего, подобного ему.
Все камеры заполнены. Я предпочитаю держать каждого пленника в отдельной камере. Так у них меньше шансов сбежать.
Однако некоторым приходится делить одну камеру на двоих. Но не Драксену. За ним нужен особый присмотр. Он сидит один в камере в самом конце коридора.
Наверное, я оставила в живых больше людей Драксена, чем предполагалось. Но у меня будет много возможностей от них избавиться. В идеале лучше было бы сделать это раньше, чем у Трианны в кухне закончится еда. Кормить мужчин гораздо дороже, чем женщин.
Я спускаюсь в тюремное отделение. Валлов и Дерос встают навытяжку. Драксен намеренно смотрит в сторону.
– Почему такой мрачный вид, Драксен? – спрашиваю я. – У тебя лучшая камера.
Он не обращает на меня внимания. Я, улыбаясь, смотрю на своих пиратов.
– Рады вас видеть, капитан, – говорит Валлов. – Рослин уже давненько о вас спрашивает.
– Как у нее дела с буквами?
– Неплохо. Читает все, что попадается на глаза.
– Приятно это слышать. Рада видеть вас обоих. К сожалению, должна прервать наш разговор. У нас еще будет достаточно времени, чтобы отпраздновать то, что мы нашли карту, и позже мы это наверстаем. А пока не могли бы вы привести мне вон того? – говорю я, указывая на среднюю камеру.
– Здоровяка?
– Да.
– Конечно.
Они входят в камеру. Дерос остается у двери, а Валлов проходит внутрь. В этой камере два пирата. Тот, что помоложе, встает и пытается устроить Валлову неприятности, но Валлов толкает его так, что тот отлетает к стене и задевает Киарана.
Киаран тоже плюхается на пол, но быстро встает.
– Нет нужды применять силу, приятель. У меня нет причин не пойти по своей воле.
Валлов позволяет ему идти самому, но не спускает с него глаз. У этого Валлова сильные руки и острый глаз.
Пока Валлов сопровождает Киарана ко мне, Дерос снова запирает камеру. Я жду за входом в тюремный отсек. Не нужно, чтобы остальные пираты слышали то, что я собираюсь предложить Киарану. Они могут неправильно все понять. Ведь Киаран – один из всего двух пиратов, которых я намерена взять к себе на службу.
– Киаран!
– Да? – отвечает он, не утруждая себя официальным обращением. Даже в такой жуткой ситуации он верен своему принципу «будь что будет».
– Одна из моих достойных девушек погибла в перестрелке. В моей команде открыты вакансии. Я могла бы взять тебя проводником. Тебе это интересно?
– Всего месяц назад ты хотела меня убить. А теперь хочешь нанять? – В нем нет ни смущения, ни испуга, ни благодарности. Только скука.
– Знаю. Сама себе удивляюсь.
– А что, если я скажу «нет»?
– Останешься в камере, пока я либо не убью тебя, либо… Пожалуй, больше вариантов нет.
Я не хочу говорить, что собираюсь его отпустить. Нельзя давать ему слишком много выбора. И потом, побыв некоторое время на моем корабле, он, возможно, не будет жалеть.
– Не очень-то щедрые варианты. И как же мне из них выбирать?
Я скрещиваю руки на груди.
– Мне кажется, я более чем милостива. Ты ленив, а здесь тебя не будут часто беспокоить.
– А пока дел нет, я буду сидеть тут?
– Нет, ты будешь на испытательном сроке, сможешь ходить по палубе в сопровождении охраны. Как только я почувствую, что тебе можно доверять, я уберу ее.
Киаран скребет щетинистый подбородок.
– У нас довольно большие запасы рома, – добавляю я.
– Я согласен.
– Я так и думала, что ты согласишься. А теперь ступай доложись наверх. Представься рулевому.
– Ага. – И он поворачивается, чтобы уйти.
– Киаран, – останавливаю я его.
– Да?
– С этого момента ты будешь называть меня «капитан».
Он мгновение смотрит в пол, будто собираясь передумать. Наконец произносит:
– Да, капитан.
– Хорошо.
Он уходит, и я снова подзываю Валлова.
– Теперь мне нужен вон тот. С жемчугом.
Энвен сидит в камере один. Как только дверь отпирают, он сразу же выходит.
– Мисс Алоса, – говорит он, – вижу, браслет в конце концов принес вам удачу.
– Что?
Он показывает мне на ногу. Я совсем забыла, что он надел на нее это «украшение сирены».
– Дал вам свободу, так ведь? И жемчуга мои, знаю, помогают, потому-то я на вашем корабле, целый и невредимый. Ну что, теперь верите?
– Боюсь, что в удачу я не верю. А вот в сноровку и выучку – да.
– Иногда мне сдается, что это одно и то же.
Я не уверена, что понимаю, что он имеет в виду, но сейчас это и неважно.
– Мне иногда нужен хороший вор. Ты не хотел бы вступить в мою команду?