Дочь крови — страница 31 из 90

Картан сделал пару шагов, оказавшись за порогом, и почувствовал, как воздух за его спиной стал холоднее, когда дверь закрылась. Он бросил взгляд на лицо Деймона и пораженно заметил, что сузившиеся глаза из золотистых стали ярко-желтыми, хищными. Осматривая комнату, сын Верховной Жрицы никак не мог понять, что именно здесь так разозлило кузена.


Обстановка была очень простой, почти аскетической — несколько рядов стульев, расставленных полукругом перед двумя столбами, укрепленными в полу. Рядом с ними располагался длинный стол, покрытый белой материей. Под столбами и вокруг них лежали толстые стопки белоснежных простыней.

Деймон выругался — чуть слышно, но яростно.

— Что ж, по крайней мере, как любимый сын ты можешь быть спокоен — тебе не придется участвовать в развлечении. Осталось только перенести зрелище.

Картан удивленно уставился на столбы:

— Я не понимаю. Что это такое?

В глазах Деймона мелькнула жалость, но в следующий миг его лицо вновь стало бесстрастным и его голос приобрел те безразличные, утомленные интонации, которые он всегда использовал при дворе.

— Так ты никогда этого не видел?

— Мне кажется, приготовлений многовато для простой порки, если она именно это задумала, — произнес Картан, пытаясь придать голосу оттенок презрительности, чтобы скрыть нарастающий страх.

— Не порка, — горько произнес Деймон. — Нас ждет бритье.

Выражение, появившееся в желтых глазах кузена, окончательно напугало Картана.

Деймон не сказал больше ни слова до тех пор, пока они не достигли первого ряда стульев.

— Послушай меня, Картан, и очень внимательно. То, что произойдет с беднягой, которого Доротея прикажет распять между этими столбами, будет зависеть от того, как ты себя поведешь. Если будешь сидеть, выказывая очевидную скуку и незаинтересованность, она не смягчится и сделает все, что было запланировано, однако, по крайней мере, это закончится быстрее, и не придется любоваться неприятным зрелищем весь вечер. Тебе ясно?

— Какое еще бритье? — сдавленным голосом уточнил Картан.

— Тебе что, никто не рассказывал о том, откуда берутся евнухи? — Деймон засунул руки в карманы и отвернулся.

— Но… — Картан напрягся, когда Доротея вместе со своим ковеном вошла в комнату. — Но зачем все это? — шепотом закончил он. — Зачем нужны эти стулья?

Глаза Деймона приобрели обеспокоенное выражение. Он словно смотрел вдаль.

— Потому что они находят это забавным, лорд Картан. Это и есть сегодняшнее развлечение. И если нам обоим повезет, то мы останемся просто почетными гостями.

Картан быстро покосился на Деймона, а затем перевел взгляд на столбы. Нет, Доротея не станет. Она не может так поступить. Неужели Деймон предупредил его только потому, что не был уверен, не окажется ли сам… нет. Нет, не Деймон. Только не Деймон.

Картан пнул один стул, другой, а затем наконец опустился на третий, скрестив руки на груди и вытянув ноги, приняв вид надувшегося ребенка.

— У меня есть и более интересные дела на вечер, — огрызнулся он.

Деймон обернулся к кузену, вопросительно подняв бровь.

Доротея как раз подошла к ним. Ее глаза вспыхнули гневом в ответ на замечание Картана.

— Что ж, дорогой мой, — промурлыкала она. — Мы сделаем все, что в наших силах, лишь бы развлечь тебя. — Верховная Жрица опустилась на стул рядом со своим сыном и грациозным жестом предложила Деймону занять место слева от себя.

Картан немного выпрямился, но сохранил недовольное выражение лица. Он невольно вздрогнул, когда стулья за его спиной начали заполняться, а женские голоса — возбужденно переговариваться, словно их обладательницы сидели в театре, ожидая начала представления.

Доротея хлопнула в ладоши, и в комнате в тот же миг воцарилась тишина. Два массивных, суровых охранника поклонились Жрице и вышли из комнаты. Мгновением позже они вернулись, ведя за собой худого, невзрачного мужчину.

Деймон бросил скучающий взгляд на пленника, которого привязывали к столбам, отодвинулся от Доротеи и упер подбородок в сложенные ладони.

Женщина тихо зашипела.

Деймон выпрямился, положил ногу на ногу и сцепил пальцы на коленях.

— Не то чтобы это имело значение, — скучающим тоном протянул он, — но что такого он сделал?

Доротея положила руку ему на бедро.

— Что, пробудилось любопытство? — промурлыкала она.

Деймон пожал плечами, проигнорировав пальцы, настойчиво скользящие вверх по его ноге.

Верховная Жрица убрала руку, изрядно разозлившись из-за выражения скуки, не сходившего с лица Деймона.

— Да ничего он не сделал. Просто сегодня мне вдруг захотелось побрить его. — Она злорадно улыбнулась, кивнула стражникам и с огромным интересом принялась следить за тем, как они привязывают руки и ноги пленника к столбам, распиная его. — Это один из Предводителей, но служит всего лишь пажом. Выходец из семьи, которая верна представителям Крови, носящим темные Камни. Однако начиная с сегодняшнего дня я сильно сомневаюсь, что во всем Хейлле найдется хоть один мужчина, желающий оказаться в его компании. А ты как считаешь?

Деймон безразлично пожал плечами.

Когда наконец руки и ноги жертвы были надежно закреплены, один из стражников сорвал материю, покрывавшую стол. Со стороны зрителей последовал одобрительный шепот, когда кнуты, орехоколки и прочие разнообразные пыточные инструменты были по очереди представлены их взглядам. Последним, что стражник поднял со стола, оказался набор лезвий.

Картан почувствовал, что ему становится плохо, но вместе с тем в нем невольно вспыхнула надежда. Если им показывали все эти предметы, то, возможно…

«Нет, — мысленно произнес Деймон, отправляя эту фразу на тонкой нити копья, от мужчины к мужчине. — Она обреет его».

«Ты не можешь знать наверняка».

«Не думаю, что „развлечение“ закончится слишком быстро».

Картан нервно сглотнул.

«Ты не можешь знать наверняка».

«Вот увидишь».

Доротея подняла руку. Охранник направился к дальнему концу стола и первым поднял хлыст.

— Как мы развлечемся сегодня, Сестры? — весело спросила Доротея. — Может, стоит выпороть его?

— Да, да, да! — выкрикнули одновременно несколько женских голосов.

— Или…

За этим последовали аплодисменты и смех — стражник, теперь явно занервничавший, поднял орехоколку, чтобы все собравшиеся могли на нее посмотреть.

— Или… — Доротея сделала небрежный жест рукой, и охранник покорно поднял лезвия.

Картан пристально смотрел в пол, пытаясь сдержать дрожь и не броситься к двери. Он знал, что ему все равно не позволят уйти, и не без горечи задумался о том, каким образом Деймону удавалось так спокойно сидеть на месте и скучающим взглядом обводить комнату. Возможно, потому, что у Сади эти органы все равно были абсолютно бесполезными.

— Обрить его, обрить, обрить! — по комнате громом раскатились голоса представительниц ковена.

Картану доводилось бывать на собачьих и петушиных боях, а также на огромном количестве зрелищных развлечений, включавших стравливание животных. Он привык слышать рев мужских голосов, когда их обладатели поощряют своих фаворитов. Однако он ни разу за всю свою жизнь не слышал такого ликования, какое теперь звучало в восторженных выкриках ведьм ковена, решивших судьбу несчастного.

Картан невольно подскочил, когда рука Доротеи сжала его колено. Холодная улыбка Жрицы слишком ясно говорила о том, что ей приятно видеть его страх.

Доротея подняла руку, призывая остальных к молчанию. Когда в комнате воцарилась абсолютная тишина, она мелодично промурлыкала:

— Обрить его. — Помолчав мгновение, женщина мило улыбнулась и добавила: — Полностью.

Картан невольно быстрым взглядом окинул комнату, не веря своим ушам и глазам, однако, прежде чем он успел сказать или сделать что-то, Деймон обернулся и посмотрел на него. Выражение глаз кузена пугало еще больше, чем любые пытки, придуманные Доротеей, поэтому Картан проглотил готовые сорваться с языка слова и сполз по спинке стула.

В комнату вошли Целительница и цирюльник и медленно направились к столу. Цирюльник, бледный мужчина в черной робе с манжетами, плотно обтягивавшей его тело, уже начал лысеть. У него оказались тонкие бесцветные губы и глаза грязно-желтого цвета. Он поклонился Доротее, а затем всему ковену.

Целительница, серая, невзрачная женщина, обычно занималась заболевшими слугами, поскольку была недостаточно искусна в Ремесле, чтобы работать на аристократов Крови, призвала миску с теплой водой и мыло. Она держала миску, пока цирюльник мыл руки.

Затем он небрежно намылил мошонку своей жертвы.

«Зачем?» — прислал вопрос Картан на острие нити копья.

«Он специально делает их скользкими, — ответил Деймон. — Так труднее сделать чистый срез в первый раз».

Цирюльник взял маленький изогнутый нож и поднял его вверх, чтобы зрители могли посмотреть. Затем он встал позади привязанного мужчины.

«Тогда все смогут видеть, что он делает», — объяснил Деймон.

Картан намеренно остановил взгляд на одном из столбов в тот миг, как цирюльник церемонно занес нож. Через мгновение на быстро намокающих от крови простынях уже лежал маленький темный комок.

Предводитель, привязанный к столбам, издал громкий вопль, исполненный агонии, а затем стиснул зубы, заставляя себя замолчать.

Желудок Картана заворочался и протестующе заурчал, когда по комнате пронеслось разочарованное бормотание. Мать-Ночь! Они все надеялись, что потребуется второй удар!

Цирюльник положил окровавленный нож на поднос и вымыл руки, пока Целительница заставляла сосуды срастись. Когда она наконец отступила, мужчина взял ровный короткий кинжал и встал перед одним из столбов. Оттянув орган жертвы на полную длину, он повернулся к зрителям, печально покачал головой и произнес:

— Боюсь, размер столь незначителен, что разницы почти не будет заметно.

Ковен встретил эти слова смехом и аплодисментами. Доротея улыбнулась.

Картан ожидал, что последует быстрый взмах ножа — и все будет кончено. Однако, когда цирюльник небрежно приложил нож к органу Предводителя и небрежно принялся отпиливать живую плоть, вырывая мучительный крик с каждым движением, Картан обнаружил, что против воли зачарован этим зрелищем и не может отвести взгляд.