ой-то замкнутый круг...
Иногда в практике жениха происходили и вовсе курьёзные случаи. Однажды он пришёл ко мне, не зная, то ли плакать, то ли смеяться.
- Сегодня меня вызвали к лорд-канцлеру, и ты не поверишь, с чем я столкнулся, - стал рассказывать Шон с присущим ему юмором. - Лежит он, значит, в постели и стонет от невыносимой боли. Пожаловался на несварение желудка и рези. Осмотрел я его: живот вздут, как барабан. "Не переели ли вы часом, ваша светлость?" - спрашиваю. Нет, говорит, обычный лёгкий ужин. Я стал расспрашивать. Представь себе: он умял большую миску супа из ревеня с ломтиками сочной телятины. Потом закусил квашеной капустой с мочёной брусникой. Дальше в ход пошли варёные раки, икра, копчёная селёдочка. Всё это благолепие он запивал крепкими винами. И напоследок был десерт! Этот обжора умудрился слопать целых двенадцать сдобных булочек, запивая их горячим молоком! И весь этот пир - после строгого церковного поста и длительного воздержания в пище. Ну что тут сказать... Пришлось дать ему рвотное и сделать промывание желудка. Напоследок я предупредил его: "Ваша светлость, ещё один такой ужин - и вам понадобится не лекарь, а священник". А он только глазами хлопает в недоумении. Обычный, мол, лёгкий ужин.
Мы с женихом от души похохотали.
Однажды любимый неожиданно пришёл в разгаре дня. Он был чем-то озабочен.
- Милый? - я внимательно посмотрела на него. - Случилось что-то?
- Да нет, - помотал головой Шон. - в целом всё в порядке. Но я и вправду обеспокоен: разболелся зуб у самой леди Монктон...
- А кто это? - спросила я.
- Как, ты до сих пор не знаешь? - доктор перешёл на шёпот. - Это же фаворитка самого короля! Она первая дама при дворе. И, насколько я наслышан, Его Величество питает к ней далеко не платонические чувства. Дама эта весьма вздорная, вдобавок мстительная, имеет огромное влияние на придворную жизнь и даже вмешивается в политические интриги. Горе тому, кто ей не угодит. Без твоей помощи мне никак не справиться. У нее достаточно сложный случай, зуб, скорее всего, придётся удалять. Пожалуйста, пойдём со мной, она ожидает меня в кабинете. Уверен, ты найдешь решение...
Конечно, я не могла оставить Шона один на один с трудной операцией. До этого случая я помогала ему советами по лечению придворных. Сейчас же придётся самой вмешаться в процесс.
Знатная пациентка восседала в кресле для осмотра больных. Она хныкала и стонала, из глаз непрерывно текли слёзы. По правую руку от неё суетилась камеристка, обмахивая страдалицу богато украшенным веером и поднося хрустальный флакончик с нюхательной солью.
Леди Монктон была очень яркой женщиной, но всё в ее поведении выдавало капризный характер и непомерную раздражительность. Несмотря на зубную боль, она вырядилась в роскошное одеяние. Манеры фаворитки были вызывающими - всем своим видом она как бы демонстрировала превосходство над окружающими. Но в привлекательной внешности ей нельзя было отказать: длинные тёмные волосы, выразительные глаза, идеальная матовая кожа. Она умело использовала косметику и украшения, чтобы подчеркнуть свою красоту. Но сейчас вид её был плачевным. От непрерывного потока слёз белила и румяна размазались по щекам, а глаза покраснели.
- Почтенная леди, разрешите моей невесте Лире осмотреть ваш зуб, - с поклоном обратился к ней Шон. - Я верю, что она, как моя давняя помощница, сможет облегчить ваши страдания.
Дама захныкала ещё сильнее и капризно замахала руками в мою сторону.
- Что вы говорите, доктор! - воскликнула она с визжащими нотками. - Разве я доверю свой рот какой-то девице незнатного происхождения? Мне говорили, что Шон Портер - учёный лекарь, я так верила в вашу славу, а вы передаёте меня в руки неопытной юной особы!
- Позвольте возразить вам, сударыня, - Шон изо всех сил пытался сохранить спокойствие и почтительный тон. - Лира обучалась искусству врачевания у монахов-целителей. И даже во многом превзошла иных мужчин в своих познаниях. Его светлость первый министр, посещая больницу нашего города, оставил самые лучшие отзывы. А без помощи моей невесты мы бы не достигли таких успехов. Клянусь честью, ей доводилось исцелять гораздо более трудные в лечении зубы, нежели у вас. Послушайте моего доброго совета, доверьтесь ей, если хотите прекратить свои страдания и сохранить вашу ослепительную красоту.
Действительно, Шон был дипломатом от Бога. Услышав этот немудрёный комплимент, фаворитка сменила гнев на милость и позволила мне провести осмотр.
После первого взгляда на очаг патологии я сразу же поставила диагноз: флюс. На языке стоматологов его называют периоститом или воспалением надкостницы. Налицо были все характерные признаки: гной и краснота в костных и мягких тканях челюсти, сильный отек дёсен. Я поняла, что одна терапия здесь не поможет и без хирургического вмешательства не обойтись.
- Мужайтесь, леди, - обратилась я к пациентке. - Ваш зуб придётся вырвать. Только не бойтесь, бога ради! Мы дадим вам снадобье, от которого вы уснёте и не почувствуете ни малейшей боли. А проснувшись, станете только краше, избавившись от досадного зуба.
Приём лести, который я переняла у Шона, сработал и на этот раз. Дама ещё похныкала, скорее больше по привычке, и дала согласие на операцию.
После подготовки инструментов, обычной анестезии и проверки пульса уснувшей от наркоза пациентки я приступила к делу. Больной зуб удалился не без труда. Затем провела надрез слизистой и дренирование района воспаления. Закончив обработку, облегчённо вздохнула.
- Ну, милый, надеюсь, всё обошлось и тучи над нашей головой рассеялись. Когда она придёт в себя, не забудь предупредить её насчёт обязательных ежедневных полосканий. Нужные травы ты ей дашь из своих запасов.
Шон облегчённо вздохнул.
- Милая, ты сегодня выдержала экзамен похлеще университетских. Думаю, Его Величество щедро вознаградит тебя. Представляю, как она измучила его своими капризами!
Оставив больную на попечение Шона, я удалилась. Его слова оказались пророческими. Случай первой практики при дворе стал крутым витком в моей новой жизни...
Глава 34
Спустя примерно неделю после случая с фавориткой Шон вихрем ворвался ко мне в комнату и закружил в объятиях.
- Дорогая, ты не поверишь! Что я тебе говорил!
По его счастливому виду я поняла, что весть радостная.
- Его Величество вызвал меня, чтобы поблагодарить за излечение леди Монктон. Я не мог умолчать о твоей заслуге в этом деле, ведь без тебя бы мне никак не справиться! И, представь! Король жалует тебе звание фрейлины Её Величества! Лира! Ты станешь приближённой самой королевы! Я теперь и не пара тебе по статусу! Как бы теперь не нашелся новый соискатель твоей руки - какой-нибудь смазливый придворный!
Я поняла, что жених шутит, но всё равно сделала вид, что надулась.
- Какой же ты глупыш! Разве мне нужен кто-то кроме тебя? Я не променяю своего любимого доктора даже на принца по крови! Но... ведь я совершенно не знакома с придворной жизнью. Что входит в обязанности фрейлины? Ты можешь мне рассказать?
- Ах, дорогая, я ж не силён в дворцовом этикете, - вздохнул жених. - Тем более жизнь и нравы фрейлин - это не мужского ума дело. Послушай! Я попрошу королевского камергера, чтобы его супруга рассказала тебе обо всём подобающем придворной даме. Надо поспешить, ведь церемония твоего представления государыне совсем скоро!
- Не знаю, хочу ли быть в окружении королевы… - задумчиво произнесла я. - Ведь я простая девушка, и все эти манеры и тонкости большого света так чужды мне… Но если для тебя это важно...
- Ну же, Лира! - воскликнул Шон. - Разве моя невеста трусиха? Не боги горшки обжигают! С твоей памятью да смекалкой ты быстро освоишь тонкости этикета!
С этого дня начались мои уроки по придворным манерам. Леди де Клер, супруга камергера, была чопорной особой не первой молодости, из тех, кого называют синими чулками. Если бы я не знала, что она замужем, приняла бы за старую деву. Однако именно от неё узнала много интересного.
Оказывается, знатные люди с детства готовили своих дочерей к возможному статусу фрейлины. Это являлось большой честью для всей фамилии. В обязанности приближённых к королеве девушек входило владение этикетом, языками, танцами, верховой ездой, музицированием и даже живописью. Фрейлины должны были извещать свою госпожу обо всех придворных событиях и поступках важных персон, заботиться об обстановке комнат и гардеробе королевы, выполнять секретарские обязанности, контролировать обслугу, бюджет и покупки, сортировать корреспонденцию государыни. Одним словом, нечто среднее между секретаршей и прислугой. Тем не менее этот статус считался высоким, предоставляя знатным девицам возможность находиться рядом с королевой, участвовать в придворной жизни и даже влиять на решения своей госпожи.
Леди де Клер в роли наставницы усердно обучала меня церемониальным поклонам, манерам и прочим мудрёным правилам. Временами это меня сильно раздражало. Всё чаще вспоминала я спокойные дни в деревенской глуши, в родном отцовском доме. Там всё было просто, не нужно было интриговать, лукавить и кичиться… Однако, ради будущей карьеры Шона я была согласна нести это бремя.
Наконец, курс молодого бойца был пройден, и нам сообщили дату представления меня Её Величеству. В этот день с самого утра началась суматоха по подготовке к церемонии под зорким руководством жены канцлера, то и дело находившей изъяны в моём облачении и заставлявшей подправлять наряд то тут, то там.
Перед церемонией ко мне пришёл Шон и, увидев меня в придворном наряде, восхищённо воскликнул: - Боже, это знатная герцогиня или сама принцесса? Лира, тебя не узнать! Правду говорят, что драгоценному бриллианту нужна достойная огранка!
Я немного раздражённо отмахнулась от него, мне было не до веселья. Как знать, выдержу ли я столь важную церемонию и оправдаю ли надежды любимого?
Наконец, в назначенный час жених торжественно ввёл меня за руку в тронный зал. Я впервые увидела эту святую святых дворца и главных лиц королевства. Более всего мне было любопытно увидеть монаршую чету, ведь прежде мне не доводилось встречаться с ними.