Ребекка пожала плечами. – Ладно. Но я думаю, у него всё хорошо. Он отлично ладит с моими племянниками. И, знаешь, в конце концов, тебе нужно будет разрешать Софи оставаться у нас.
Она действительно знала. – Я верну тебе деньги за одежду. Возьму несколько дополнительных смен.
Они почти вернулись на парковку, и Ребекка полезла в сумочку за талоном, чтобы заплатить его. Она вставила его в автомат. – Не переживай об этом. Это всего лишь несколько пар леггинсов. Джеку всё равно придется покупать для Софи такие вещи, верно?
Это было хорошее замечание. Ему придется платить за некоторую одежду для Софи. И за многое другое тоже.
Глава 14
– Говорю тебе, происходит что-то подозрительное.
Ребекке не терпелось поговорить с Джеком с тех пор, как она вернулась из похода по магазинам с Карой, но ей пришлось дождаться, пока Кара отнесет Софи в постель. Оглядываясь назад, можно было сказать, что она звучала слегка расстроенной, когда делилась своими подозрениями с Джеком на кухне.
На заднем плане заурчал чайник, когда Джек открыл шкафчик за тремя кружками. Как быстро это вошло у него в привычку. Он, должно быть, знал, что всё еще находится на тонкой грани, поскольку ему потребовалось некоторое время, чтобы тщательно подобрать слова. – Согласен, вся эта ситуация странная. Я знаю, что Кара может показаться немного колючей. Но наркотики? В это я не верю.
Мог ли он не видеть этого, потому что смотрел на всех сквозь очки оптимизма, или он не хотел видеть этого из-за своих прошлых чувств к Каре? – Просто задумайся об этом на минутку, Джек. Ее выставили из квартиры, а оплата по кредитке была отклонена. Очевидно, у нее финансовые трудности. – Было слишком больно говорить о том, что Кара связалась с Джеком только потому, что у нее были проблемы, но все доказательства были налицо.
Джек потер щеку. – Итак, у нее проблемы с деньгами. Едва ли это делает ее преступницей. Она порядочный человек, Бек. Я знаю, что тебе приходится верить мне на слово, но это действительно так.
Ребекка напряглась. Порядочные люди годами не скрывают от отца существование его ребенка. Почему он вдруг встал на сторону Кары? – Ты не видел ее сегодняшнего друга: он очень подозрительный и дерганный. Готова спорить на деньги, что он наркоман. И она определенно была не рада, что я застукала их вместе.
Чайник выключился, и Джек, стоя к ней спиной, наполнил две кружки. – Застукала их двоих? Ты говоришь так, будто пыталась заманить ее в ловушку.
Этот разговор шел не так, как она ожидала. С самого начала в Каре было что-то, что не казалось правдоподобным. Почему Джек был так слеп? – Я просто думаю, что нам нужно внимательно следить за ней. Ради Софи.
Джек поднял бровь. – Ради Софи? – он прошел от кухонного островка к тому месту, где она сидела на одном из табуретов. Стоя позади нее, он обхватил ее руками и положил подбородок ей на макушку.
– Я знаю, это было тяжело, Бекка. Наша привычная жизнь оказалась в подвешенном состоянии, и мы понятия не имеем, чем всё закончится. Ты обижена и сбита с толку. Я тоже. Это нормально, что ты пока не доверяешь Каре.
Она сморгнула злые слезы. Неужели он и правда так думал?
– Дело не во мне, Джек. Тебе нужно перестать думать о Каре как о хрупком маленьком существе, которого ты бросил и теперь чувствуешь себя виноватым за это. Это она виновата в том, что лгала тебе все эти годы. Она хотя бы нормально объяснила тебе, почему?
Теплое дыхание Джека коснулось ее макушки, когда он вздохнул. – Не совсем.
Ребекка сжала кулак и опустила его на столешницу, как судейский молоток. – Вот именно. И если она может лгать о чем-то настолько серьезном, то о чем еще она врет? Например, ее работа. Сегодня вторник, а она даже не упомянула о том, что собирается на работу.
– Завтра.
Они оба одновременно повернулись, услышав голос Кары в дверях.
– Моя смена завтра. Я хотела спросить, сможет ли кто-то из вас забрать Софи из садика?
Лицо Ребекки вспыхнуло, как будто их поймали за чем-то неправильным. Джек отпустил ее и шагнул к Каре. – Конечно. Просто скажи, откуда и во сколько, и мы это сделаем.
Кара выдавила слабую улыбку. – Хорошо. Спасибо. Я достану автокресло из машины. Я пошла спать.
Как только она ушла, Ребекка выдохнула, не осознавая, что всё это время задерживала дыхание. – Забрать её из садика? Значит ли это, что ты возьмешь третий выходной на работе?
Джек покачал головой. – Я не могу. В среду утром у меня общее собрание. Но если потребуется, я смогу уйти днем пораньше.
В среду утром Кара и Софи ушли из дома в половине девятого, поэтому Ребекке, по крайней мере, не пришлось оставлять их дома одних, когда она отправилась на встречу с Самантой Росс.
В десять утра позвонила Кара, ее голос был напряженным и встревоженным. – Я бы хотела, чтобы мне не приходилось об этом просить. В садике Софи произошла утечка газа. Всех детей нужно срочно забрать. Я трижды пыталась дозвониться Джеку, но он не берет трубку. Я не могу уйти с работы. Ты сможешь забрать её?
Джек всегда выключал сотовый на время совещаний. Ему повезло, что он мог позволить себе роскошь сосредоточиться на текущей работе – а ей теперь придется совмещать его ребенка со своей работой. Разве это было справедливо? Но другого выхода она не видела.
– Хорошо. Дай адрес, и я заберу ее.
Записав адрес на стикере, она нарушила привычку своей профессиональной жизни и попыталась перенести встречу, но Саманта Росс была на грани истерики, когда она предложила это: «Свадьба меньше чем через три недели. Иззи обещала, что на тебя можно положиться. Ты не можешь так поступить со мной». Ребекке пришлось взять Софи с собой.
Когда она забрала Софи, ее светлые кудряшки подпрыгивали от восторга по поводу утечки газа.
– Сью заставила нас ждать снаружи, и нам всем пришлось держаться за руки, а Джейми не хотел держаться за руки с Сэмом, потому что у Сэма был насморк, и Сью рассердилась и сказала, что нам действительно важно держаться вместе, а потом пришел мужчина с огромной коробкой и сказал нам оставаться снаружи и…
Это был постоянный поток информации, но, к счастью, Софи, похоже, не нуждалась в каких-то комментариях или даже в ответе Ребекки, так что ее рассказ превратился в фоновый шум, пока она пыталась собраться с мыслями перед встречей с Самантой.
Иззи сказала Ребекке, что Саманта была единственным ребенком владельца успешной транспортной компании, и что, хотя она могла быть идеально милой и вежливой, она совершенно не понимала, что мир нельзя изменить настолько, чтобы получить именно то, чего она хочет. Когда она открыла им дверь, одетая в серый трикотажный комбинезон, заправленный в массивные замшевые ботинки, ее искусственный загар и подозрительно пухлые губы объяснили слово «Мажорка!», нацарапанное несколько раз на полях в свадебном досье Иззи.
Отчасти из-за проклятого детского сиденья, на установку которого Ребекка потратила какое-то время, они отстали от графика на десять минут. Она ненавидела быть непунктуальной.
– Прошу прощения, что я опоздала. Как я объяснила по телефону, мне пришлось взять Софи с собой, потому что в ее садике произошла утечка газа.
Саманта отмахнулась от извинений, ее недавний срыв был забыт. – Без проблем. Я люблю детей. Софи, хочешь пирожное?
Глаза Софи округлились, как шары, при виде множества крошечных пирожных, которые ей предлагали; она посмотрела на Ребекку, ожидая разрешения. Что бы сказала Кара? Это просто пирожное. Всё должно быть нормально.
– Можешь взять одно, но постарайся крошить только на тарелку. – Она повернулась к Саманте. – Может быть, она где-нибудь посидит и порисует, пока мы обговорим все дела?
Саманта кивнула. – Конечно, почему бы тебе не сесть за большой стол? Там тебе будет удобно.
Ребекка кивнула Софи, которая подошла к столу. Она чувствовала себя виноватой за то, что злилась на ее присутствие. Во всём этом не было ее вины. Она села на диван и открыла свою папку. – Хорошо. Кажется, всё готово к этому важному дню. Волнуетесь?
– Не то слово. Моя мама будет здесь примерно через пятнадцать минут. Я хотела еще раз взглянуть на план рассадки гостей, прежде чем она придет. Иначе нам будет стоить невероятных усилий уговорить ее согласиться на это. – Саманта закатила глаза в притворном раздражении на мать. На ум пришли яблоки, падающие недалеко от деревьев.
План рассадки гостей? Ребекка открыла файл со списком вопросов, который она составила для их встречи. Плана рассадки в нем не было. – Прошу прощения, я думала, вы согласовали это несколько недель назад. У меня есть электронное письмо Иззи, в котором говорится, что именные таблички уже отправили на покраску. Она не добавила, что Иззи описывала весь процесс как удаление зубного нерва без анестезии.
Саманта мило улыбнулась, продемонстрировав ряд идеально белых зубов. – Знаю. Но на отдыхе мы познакомились с одной парой, и я вроде как пригласила их. Мы же сможем сделать еще несколько именных табличек? Сколько времени это может занять?
Ребекка глубоко вдохнула и попыталась сосредоточиться на огромном гонораре, который им заплатили за эту свадьбу. Она подвинула к ней бумажную копию плана. – Хорошо, куда бы вы хотели их посадить?
Когда Саманта наклонилась к столу, чтобы прочитать, кто где сидит, они услышали, как открылась входная дверь и громкий женский голос крикнул:
– Это всего лишь я. Можно?
Саманта так быстро сунула план рассадки обратно Ребекке, словно он мог взорваться.
– Это моя мама. Я потом напишу вам их имена. Посадите их куда угодно. Матери нельзя видеть план, потому что я посадила свою мачеху за главный стол, а она на это разозлится.
Остальная часть встречи прошла относительно безболезненно, если не считать спора между двумя женщинами, когда Саманта захотела заменить блюдо с лососем, потому что ее подруга сказала, что от него в комнате – будет вонять рыбой. По непонятной причине, она привлекла на свою сторону Софи, которая назвала лосось «отвратительным» и сказала, что вместо него нужно есть сырную пасту.