Дочь моего мужа — страница 15 из 43

Наверное, был и другой способ сделать это лучше, а не просто вывалить всё на нее и на Джека без предупреждения.

Приехали. Бездетная женщина, которая стала экспертом по воспитанию детей. Кара всегда смеялась, когда люди, у которых не было детей, рассказывали обо всем, что они сделали бы, если бы у них был ребенок: жесткий режим сна, здоровая еда, никаких гаджетов. Стоило им пару месяцев побыть родителями ребенка младше пяти лет, как они начинали петь по-другому.

Но, по крайней мере, это отвлекло их от разговора о работе. Ребекка пыталась выглядеть беспечной, но эти вопросы назревали уже несколько дней. Что Кара могла рассказать, не рискуя? – Полагаю, для тебя это тоже было шоком?

И снова Ребекка выглядела сбитой с толку. Она была слишком простой. Очевидно, что ей никогда раньше не приходилось выкручиваться из сложных ситуаций. Жизнь некоторых людей была идеально гладкой и без колдобин. Кара не могла решить, завидует она ей или ненавидит. Или и то, и другое.

– Ну, конечно, для меня это был шок, но, – она вскинула голову, явно готовая защищаться, – я могу впустить Софи в нашу жизнь. Нам просто нужно согласовать план, который будет удобен для всех нас. Как насчет того, чтобы чередовать выходные и плюс еще один вечер в неделю?

Ребекка думала, что может просто включить Софи в их расписание, как обычную встречу с постоянным клиентом? Боже, ей нужно многому научиться. – Может, для начала стоит придерживаться гибкого графика. Посмотрим, как всё пойдёт. Распорядок дня Софи изменится. В следующем сентябре она пойдет в школу. Я не уверена, как всё получится.

Улыбка Ребекки стала натянутой. – Конечно. Но детям нужен распорядок. Она будет чувствовать себя в большей безопасности, если будет знать, где находится.

Кара прикусила язык. Было бы слишком просто раздавить ее. Спросите ее, что, черт побери, она вообще знает о воспитании детей. Скажите ей, что быть матерью – это не просто покупать модные цветные ручки. Этого хватит минут на пять, а потом Ребекка, скорее всего, побежала бы к Джеку и усложнила жизнь себе и, что гораздо важнее, Софи. Нет, для этого было слишком рано. – Ну, мы перейдем этот мост, когда подойдем к нему, ладно?

Но на этот раз Ребекка не собиралась сдаваться. Она явно устала ждать, пока Джек во всем разберется, и взяла дело в свои руки. – Но мы уже на том мосту, разве нет? Я имею в виду, вы скоро уедете, и к тому времени у нас должен быть план.

Проклятье, она добилась своего. Ей нужно было выиграть больше времени. – Я правда считаю, что Джек должен присутствовать при этом разговоре. У него очень загруженный график. Я поражена, что вам двоим вообще удается видеться.

Ребекка ощетинилась. – Мы справляемся. Мы согласовываем наши графики так, чтобы найти время для нас двоих.

Кара не могла не рассмеяться. – Вау. Это так романтично. А что случилось со спонтанностью?

Ребекка встала, держа в руках оставшиеся рисунки Софи, собираясь убрать их куда-нибудь. – Спонтанность может привести к хаосу. Непредсказуемости. Теперь был ее черед смотреть Каре прямо в глаза.

– Это может привести к незапланированным последствиям. Ужин будет в восемь. Сейчас мне нужно разобраться с некоторыми письмами.

Как только Ребекка вышла из комнаты, Кара выдохнула и позволила себе откинуться на спинку стула. Пока ей удавалось уклоняться от этого разговора, но она хотела убедиться, что ее больше не оставят наедине с Ребеккой. Кара была уверена, что та не задавала бы ей эти вопросы, если бы Джек был рядом. Только так она сможет избежать допросов. Ребекка раскусила ее.

Глава 18

РЕБЕККА

Если бы Софи еще раз спросила, когда ее мама вернется домой, голова Ребекки могла бы взорваться.

Последние два дня были напряженными. Ребекка пыталась сделать так, чтобы это звучало небрежно, когда она рассказала Джеку о своем визите в больницу, но он также обвинил ее в том, что она проверяла Кару. Почему вдруг он стал защищать ее? Затем Кара объявила, что в пятницу у нее собеседование с другим агентством, чтобы получить место в сети домов престарелых, где рабочие часы будут удобнее для Софи. Это было похоже на перемирие: ни одна из них больше ничего не упоминала о своем разговоре в среду.

Однако в пятницу Софи не пошла в детский сад, поэтому Ребекка снова присматривала за ней, пока Кара ушла. Но это было шесть часов назад. Конечно, она должна была уже закончить?

«Когда мамочка вернется домой?»

Хныканье Софи начинало походить на стук пальцев по доске – Ребекка не могла сосредоточиться на бюджетной таблице для ужина в Бруклендз Хаус в следующем месяце. Где-то среди всех этих цифр потерялись 250 фунтов стерлингов, и ей нужно было сосредоточиться. А не отвлекаться каждые десять минут, чтобы ответить на вопрос или найти зеленый карандаш. Обычно Софи была такой самостоятельной. Почему вдруг она стала такой требовательной?

– Я не знаю. Думаю, с минуты на минуту. Я отправлю ей еще одно сообщение.

Это было уже третье сообщение, которое она отправила Каре, вместе с двумя голосовыми. Приготовления к ужину нужно было начинать в ближайшее время, чтобы успеть приготовить его к возвращению Джека с работы. Почему она согласилась посидеть с ребенком?

Нижняя губа Софи задрожала. – Моя мамочка вернется?

Почему она это сказала? Всё это было сильно не похоже на ту Софи, которую она видела раньше.

– Твоя мама когда-нибудь оставляла тебя раньше?

Софи покачала головой, но выглядела она неуверенной. – Я так не думаю.

По телу Ребекки пробежали мурашки. Но ведь не было никаких причин паниковать, верно? Кара явно любила Софи. Она ни за что бы не бросила ее.

Она встала не столько ради себя, сколько ради маленькой девочки. – Почему бы тебе не помочь мне приготовить ужин? В этом случае, когда мамочка вернётся домой, он уже будет готов.

Это оживило ее. У Ребекки был фартук в стиле 1950-х годов, который Джек посчитал юмористическим подарком, когда она ненадолго увлеклась выпечкой, и Софи была в восторге, когда Ребекка повязала его на неё, подогнув нижнюю часть так, чтобы та не волочился по полу.

– Так. У нас будет курица, завернутая в прошутто, с жареным молодым картофелем, – она открыла холодильник и достала все продукты, которые были им нужны. Ей нравилась эта часть готовки. Когда она пекла пирог – что в эти дни бывало крайне редко, поскольку новизна уже прошла, – она отмеряла все ингредиенты в маленькие мисочки, как будто участвовала в кулинарном шоу.

Софи наморщила лоб. Это было ее обычное выражение лица, когда они ели. Одним из того, что Ребекка планировала делать, когда Софи будет оставаться у них, была работа над её рационом питания. – Что такое парашют?

– Прошутто. Это похоже на ветчину. На ту, что в твоих бутербродах. Иди сюда и вымой руки, прежде чем мы начнем.

Ветчина оказалась еще одной проблемой. Конечно же, толстые ломтики запеченной в меду йоркширской ветчины, которые она купила, были «отвратительными». Кара купила Софи вакуумную упаковку квадратной ветчины, такую тонкую, что через нее можно было смотреть насквозь, и Ребекка раздражалась каждый раз, когда видела ее в холодильнике. Мясо выглядело более пластиковым, чем его упаковка.

Софи подозрительно оглядела ингредиенты, но соскользнула с кухонного табурета и присоединилась к Ребекке у раковины. Ей понравился дозатор мыла: Ребекке приходилось следить за тем, чтобы она не выдавила столько геля, что его хватило бы, чтобы вымыть всю кухню. – Хватит.

Теперь у нее на руках было мыло и она потерла ладони друг о друга. – Джек делает пузыри. А ты умеешь?

Ребекка понятия не имела, что Джек может делать пузыри из мыла для рук. Когда он научился? – У нас нет времени на мыльные пузыри нам нужно готовить ужин! – она пыталась казаться оптимистичной, но знала, как скучно это должно звучать.

Ополаскивая руки, Софи также расплескала воду вокруг раковины и на пол. Ребекка оторвала кухонное полотенце и быстро вытерла ее. После того как они с Софи вернулись обратно на остров, она сняла упаковку с куриных грудок, очистила пленку с прошутто и положила ее рядом с тарелкой. – Хорошо, Софи, всё, что тебе нужно сделать, это обернуть про… ветчину вокруг курицы. Бери по одному кусочку за раз.

Софи взяла куриную грудку. Снова сморщила нос. – Она скользкая.

Лучше всего не обращать внимания.

– Положи его на тарелку, а затем сними пленку с ломтика ветчины.

Ребекка предполагала, что очистить кусочек прошутто, а затем обернуть им курицу было самой простой задачей, которую она могла бы ей поручить. Как она ошиблась. К тому времени, как она отвернулась от ящика со столовыми приборами, примерно через двенадцать секунд, Софи оторвала три отдельных кусочка тонко нарезанного мяса и хаотично наклеила их на куриную грудку.

– Нет. Не так. Ребекка протянула руку, чтобы забрать у нее мясо, но Софи отдернула его.

– Я сама!

– Но ты делаешь это неправильно. Смотри. – Ребекка попыталась очистить следующий ломтик прошутто, но теперь, когда Софи оторвала все уголки, это было сложно. Она попыталась вытащить его из пластика, но Софи вырвала прошутто у нее. – Я сама.

Ребекка пыталась быть терпеливой, на самом деле пыталась. Но потребовалась каждая унция самообладания, чтобы не вырвать упаковку ветчины – прошутто – из пухлых четырехлетних ручек Софи. Это было невыносимо. Оторви маленький кусочек. Прилепи его. Теперь сначала. Она просто хотела приготовить ужин.

На этом агония не закончилась. Софи настояла на том, чтобы почистить морковь, которая в итоге выглядела так, будто ее растерзал крупный грызун. А Ребекка всё это время нависала над ней, уверенная, что та каким-то образом порежется овощечисткой. Это была не вина Софи, но плечи Ребекки так напряглись, что почти касались ее ушей. Готовка обычно было занятием, которое снижало ее уровень стресса, а не повышало его. Она не была создана для воспитания детей, определенно не была. Вот почему она не планировала этого делать.