Джек выпрямился, наклонился вперед, положив запястья на колени. – Она плохо на это отреагировала?
Ребекка понятия не имела, как Софи на это отреагировала. Кара сразу же утащила ее наверх, чтобы поговорить об этом, и с тех пор они обе не спускались вниз. Глядя сейчас на Джека, пока он всматривался в ее лицо, она едва могла дышать. Следующие несколько мгновений должны были изменить ситуацию навсегда. – Дело не в этом, а в кое-чем другом.
Она знала, что вот так затягивать с этим было бессмысленно; она должна была рассказать ему всё. Она просто не знала, как это сделать. Не знала, как он отреагирует. Расстроится ли он? Разозлится? Она знала об этом уже тридцать минут и всё еще не понимала, что чувствовать. Может, это помогло бы немного собраться с силами. – Это Кара. Она не была честна с нами.
Джек скрестил руки на груди. – Дело в той квартире, о которой она нам говорила? С ней ничего не вышло?
Если бы все было так просто. Прямо сейчас она бы не задумываясь заплатила за квартиру Кары, если бы это могло что-то изменить.
– Понятия не имею. Дело не в этом. – Она сделала глубокий вдох. Просто скажи это. – Кара больна. Очень больна. Рак яичников.
Лицо Джека посерело прямо у нее на глазах. Его голос упал почти до шепота.
– Рак?
Ее лицо, должно быть, выглядело точно так же полчаса назад. Сейчас, когда она подумала об этом, всё обрело смысл. Усталость. Нехватка денег. То, что она больше не работает.
И другие вещи тоже. То, что иногда она смотрела на Софи так, как будто впитывала ее. Ребекка неправильно истолковала это как собственничество, но, скорее всего, Кара не знала, как долго она еще сможет видеть свою дочь. Впервые ее глаза наполнились слезами, и она на мгновение прикусила губу, прежде чем продолжить объяснения. – Видимо, диагноз ей поставили менее года назад. Она все еще проходит курс лечения, но рак… Прогрессирует.
Она наблюдала за ним, ожидая, когда он придет к тем же выводам, что и она. Это не заняло много времени. Джек сглотнул. – Вот почему она здесь.
Она кивнула, все еще наблюдая за ним, ничего не говоря.
– Это?.. – Его взгляд чуть не убил ее. – Смертельно? Не знаю. Я так не думаю. Нас прервали.
Джек откинул голову на спинку кресла и молча уставился в потолок. Она бы всё отдала, чтобы узнать, что он сейчас чувствует. Лучше всего просто подождать, дать ему время подумать.
Он не повернул головы, чтобы посмотреть на нее, когда, наконец, заговорил снова.
– Значит, если она… умрет, то Софи будет с нами? Постоянно. Всегда будет жить с нами. Насовсем?
У Ребекки сдавило грудь. Она сделала глубокий вдох, затем медленно произнесла. – Да, похоже на то.
– Черт побери, – он закрыл глаза.
– Вот уж точно черт побери.
Они сидели в тишине несколько мгновений, а затем Джек поднял голову. – Поверить не могу, что она живет здесь уже неделю и ничего нам не сказала. И почему, – пожалуйста, не обижайся, – почему она сказала тебе, а не мне?
– Без обид. Не думаю, что она планировала рассказать мне об этом. Сегодня у нее был прием у врача. Новости не очень хорошие. Так что всё получилось само собой.
Она не собиралась говорить ему, что почти кричала на Кару. Она сгорала от стыда даже при одном воспоминании об этом. Не ее звездный час.
Джек потряс головой, словно пытаясь избавиться от тумана. Первоначальный шок прошел, он явно пытался разобраться в фактах. – А она не говорила, почему держала что-то подобное в секрете?
У Ребекки была возможность поразмыслить над этим, пока ждала Джека. Как бы ей ни хотелось, чтобы Кара была честна с самого начала, она могла понять её причины. – Думаю, она хотела проверить нас. Выяснить, будем ли мы хорошими опекунами.
Глаза Джека вспыхнули. – А если бы мы ими не оказались, что тогда? Она бы снова просто исчезла из наших жизней? Привет, Джек, вот твоя дочь, ой нет, мы снова уходим. – Его гнев вспыхнул ярко вспыхнул, а затем быстро остыл. – Прости, Боже, это эгоистично. Это просто… Поверить не могу. Бедная Кара. Бедная Софи.
Ребекка подумала о маленькой девочке, которая сегодня днем сосредоточенно заворачивала курицу, высунув кончик языка из уголка рта. Почему она не была с ней более терпеливой? – Да. Это ужасно.
В комнате стало темно, но никто из них не встал, чтобы включить свет. Тишина заполнила пространство между ними, Джек смотрел куда-то вдаль. Слишком серьезная тема, чтобы говорить об этом. Они все оказались втянуты в это. В конце концов, он потер лицо руками, а затем посмотрел на нее. – Прости, я думаю только о себе. А ты? Как ты себя чувствуешь?
От его заботы у нее заболело сердце. Последние дни она ужасно обходилась с ним из-за ревности. Она встала со стула и села рядом с ним на кресло. – Не знаю. Очевидно нам нужно поговорить с Карой. Попросите ее быть абсолютно честной с нами.
Он посмотрел ей в глаза, с той же растерянностью, которую чувствовала и она. – А если она скажет, что хочет, чтобы мы забрали Софи? Я имею в виду, постоянно заботиться о ней. Что ты думаешь по этому поводу?
Насколько честной она могла быть, не выглядя при этом совершенно бессердечной сукой? – Я бы солгала, сказав, что обрадуюсь этому. Ну, в смысле, ребенок? Это никогда не было в наших планах.
Джек кивнул, хотя тень на его лице не позволяла прочесть его. – Я знаю. Знаю. Но если у Кары действительно больше никого нет, и если она… Если лечение не помогает, какой у нас выбор? Он наклонился и, взяв руку Ребекки, сжал ее. – Интересно, как Софи относится к тому, что я ее отец?
Это была немного другая тема, и горячность в тоне Джека заставила ее чувствовать себя неловко. – На что ты надеешься?
Он пожал плечами. – Я надеюсь, она довольна. Если я и правда сделаю это, если я стану её отцом, то я надеюсь, она не ненавидит меня. Он попытался рассмеяться, но смех повис в воздухе между ними.
Джек был отцом Софи. Она бы никогда не стала мешать их общению. Это было важно. Это было правильно. Ей нравилось, что он был из тех мужчин, которые принимают на себя ответственность. И в финансовом отношении они обеспечили бы ее.
Но жить с ними всё время? Это совсем другое. Это и правда происходило с ними? – Нам нужно поговорить об этом с Карой. Имею в виду, надеюсь, она поправится. Сейчас всё время находят новые методы лечения.
– Да, конечно. И, может, всё не так плохо, как она думает. Но если всё на самом деле плохо, то я должен подарить ей дом. С этим мы оба согласны, верно?
Ребекка кивнула. Конечно, она это понимала. Он должен был предложить своей дочери дом. Но что тогда остается ей? Неужели ей придется стать матерью для ребенка Джека?
Она ничего не знала о том, что такое быть матерью. Никогда не хотела быть матерью. Она знала, что Джек – ее мужчина, потому что он не просил ее быть матерью. Сегодня ей пришлось присматривать за Софи чуть больше восьми часов, и она едва справилась с этим.
И теперь он смотрел на нее и ожидал, что она «выступит» вместе с ним в роли, которую она никогда бы не выбрала.
Что будет, если она не справится с этой работой?
Глава 21
Прежде чем принять окончательное решение, искать ли Джека, Кара думала о том, каким отцом он мог бы стать.
По иронии судьбы, их отношения не были достаточно серьезными, чтобы на самом деле обсуждать, хочет ли кто-нибудь из них детей, кто думает об этом, когда тебе всего двадцать? Но она всегда считала, что он из тех мужчин, у которых когда-нибудь будут дети. Для начала, он был самым заботливым человеком, которого она когда-либо встречала. Когда они жили вместе, он готовил для нее, встречал с работы и просто присматривал за ней. Это было приятно. Действительно приятно.
Вот почему она была удивлена и обеспокоена отсутствием у Джека интереса к знакомству с Софи. Занятый работой или игрой в гольф, он был более чем счастлив позволить Ребекке заботиться о его дочери. Это беспокоило ее. Неужели она поступила неправильно? Ошиблась в мужчине, которого, как ей казалось, знала?
Сегодня он был другим. Со вчерашнего дня, когда он узнал о проклятом раке, как будто рухнула стена неловкости, и она увидела Джека, которого знала тогда. Что еще лучше, когда Ребекка отправилась в субботу днем за покупками, он, наконец, нашел время познакомиться со своей дочерью. Последние полчаса он лежал с ней на полу, собирая огромный набор Lego, который он заказал онлайн – должно быть, конструктор стоил целое состояние.
Он был не единственным, кто чувствовал себя более расслабленным. Отсутствие необходимости скрывать рак – или терпеть жалостливые взгляды Ребекки с тех пор, как она узнала об этом, – означало, что Кара чувствовала себя лучше с тех пор, как они приехали. Кроме того, сейчас, когда Ребекка не следила за каждым их шагом, было легче говорить открыто и честно.
– Я правда удивлена тем, что вы с Ребеккой не планируете иметь детей.
Джек прижал край желтого кубика к чему-то, что выглядело как крошечное окно. – Да? Почему?
Хотя у Софи были конструкторы, когда она была младше, конструктор Lego всегда был слишком дорогим. Купленный Джеком конструктор был больше обычного, и Кара удивилась тому, насколько он понравился Софи. Еще больше ее удивило то, насколько Джек был увлечен им. Она не могла вспомнить, чтобы ее собственный отец когда-нибудь играл с ней вот так.
– Просто сейчас ты выглядишь очень естественно.
– А? – Джек сосредоточился на инструкции. Купленный им конструктор был огромным замком и состоял из ста тысяч миллиардов деталей. В начале он хвастался Софи, что они смогут собрать это, просто посмотрев на картинку на коробке. Он заставил ее хихикать, отбросив инструкцию куда-то себе за спину. Затем рассмеялась уже Кара, когда он неохотно сдался, и ему пришлось подползти и достать ее из-за дивана. А затем пришлось отсоединить и пересобрать целую секцию, которую он слепил неправильно.
– Дело не в том, что я не люблю детей. Я просто никогда не думал о том, чтобы завести их. Он наблюдал за Софи, сосредоточившейся на том, чтобы соединить два кубика, а затем театрально прошептал Каре: – Думаю, у нее это получается лучше, чем у меня.